Thánh lễ cầu nguyện cho Tiến sĩ Rupert Neudeck

Phóng sự bằng hình Thánh Lễ đồng tế cầu nguyện cho Tiến sĩ Rupert Neudeck ngày 5 Tháng 11 năm 2016 tại Mönchengladbach: Hưởng ứng lời kêu gọi của ông Nguyễn Văn Rị, chủ tịch Hội NVTNCS Mönchengladbach, kiêm BCH Liên Hội NVTN,  hơn 300 người Việt Nam và Đức     đã đến tham dự Thánh Lễ Cầu Nguyện tưởng nhớ Dr. Rupert Neudeck cũng như cầu nguyện cho môi trường miền Trung Việt Nam bị ô nhiễm trầm trọng do công ty FORMOSA gây ra dưới sự che đậy của nhà cầm quyền Cộng Sản.  Thánh lễ đã được bắt đầu vào lúc 15.00 giờ tại nhà thờ Heilig Geist, Mönchengladbach (MG) do 6 linh mục đồng tế bằng song ngữ: Lm. Johannes Van-der-Vorst, Lm. Nguyễn Đình Ngát đến từ Bỉ Quốc, Lm. Trịnh Văn Đức, Lm. Mai Quang Khoa, Lm. Trần Công Luận và Lm. Nguyễn Viết Hiển. Hai ca đoàn: Ca đoàn tổng hợp Giáo đoàn Đức Mẹ Lavang Troisdorf + Mönchengladbach và ca đoàn trẻ thanh thiếu niên Giáo đoàn Đức Mẹ Lavang Köln + Aachen đã trình bầy rất hay những bài hát đặc biệt tạo nên bầu không khí trang nghiêm và thánh thiện. Lm. Nguyễn Đình Ngát đã tha thiết nhắc nhở và  kêu gọi mọi người quan tâm về những thảm trạng tại quê hương Việt Nam dưới chế độ Cộng Sản. Người ta thấy có sự hiện diện của rất nhiều quan khách và chính khách Đức quan trọng như Dr. Günter Krings, Thứ Trưởng bộ nội vụ Liên Bang Đức và là chủ tịch đảng CDU, MG; bà Gülistan Yüksel, chủ tịch Đảng SPD, MG và là Thượng Nghị Sĩ dân biểu Quốc Hội Đức; ông Hans-Willi Körfges, phó chủ tịch quốc hội tiểu bang Nordhrein-Westfalen (NRW), ông Bernhard Stein, ủy viên Hội Đồng Thành Phố Mönchengladbach; ông Norbert Post, dân biểu quốc hội tiểu bang NRW; bà Michaela Morshhoven, Hội Đồng Hội Nhập Thành Phố; bà Doris Jansen, đại diện cho tổ chức Công Nhân Kitô giáo (CDA) tại Mönchengladbach. Sự có mặt của Thứ Trưởng Bộ Nội Vụ Liên Bang Dr. Günther Krings thật là một vinh dự lớn cho cộng đồng người Việt Tỵ Nạn, và cũng là một cử chỉ  rất ưu ái cho ông chủ tịch hội NVTNCS-MG, Nguyễn Văn Rị *, người vừa được thành phố Mönchengladbach tuyên dương và trao tặng Kim Vàng vì những đóng góp xã hội và từ thiện đa dạng và trường kỳ.  Quan khách Việt có Bs. Hoàng Thị Mỹ Lâm, chủ tịch Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức; Cư sĩ Lê Công Tắc thuộc Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo; Đại diện Hội Các Bà Mẹ Công Giáo, Hội Bác Ái Vinh Sơn, Hội Người Việt Tự Do Bỉ Quốc, Gia Đình Phật Tử, Vovinam Bỉ (Liège) và Vovinam Đức (Darmstadt), Gia Đình Văn Võ Điểm Sáng, Khối Tinh Thần Ngô Đình Diệm, Ảo thuật gia Hoàng Trọng Định, Bỉ Quốc, Cộng Đồng Người Việt tại Odenwald, Việt Nam Quốc Dân Đảng, Đảng Việt Tân cùng các Hội NVTNCS và quý đồng hương đến từ miền Nam Đức như München, Nürnberg, Mannheim… cho đến Bắc Đức như Hamburg, Berlin…và đến từ các nước lân bang Bỉ Quốc và Hòa Lan… Trong phần sinh hoạt văn nghệ đấu tranh tại hội trường giáo xứ, ông Nguyễn Văn Rị  đã chân thành cảm ơn tất cả mọi người xa gần hiệp lực đóng góp hết lòng để ngày lễ hôm nay được thành công về mọi bề tinh thần lẫn vật chất: Ban ẩm thực, Ban văn nghệ, Ban trang trí, ban vệ sinh; Họa sĩ Nguyễn Đức Lập, Odenwald tặng bức tranh chân dung TS Rupert Neudeck để đấu giá được 300,- Âu Kim.  Số tiền quyên góp được cho quỹ xây Tượng Đài ghi ơn TS Rupert Neudeck  là trên 5000,- Âu Kim. Các chính khách Đức cũng lên tiếng cảm ơn và chúc mừng ông Nguyễn Văn Rị.     * Trong những năm qua ông Nguyễn Văn Rị cũng đã được nhận Huy Chương Ban Khen của Tổng Thống Liên Bang, của Thủ Hiến tiểu bang Nordrhein-Westfalen và của Đức Thánh Giáo Hoàng Johannes Paul II. Minh Hoài Ảnh: Minh Thông & Phong Nguyễn  
......

THÔNG BÁO - Biểu tình Hội thảo QTNQ 10.12.2016

LIÊN HỘI NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN Tại CHLB ĐỨC c/o   Dr.  Hoàng Thị Mỹ Lâm Postfach: 470435, 12313 Berlin -  E- mail: hoangml69@hotmail.com Internet : www.lienhoinvtn.de ------------------------------------------------Thông Báo Cập Nhật Kính thưa quý Lãnh Đạo Tôn Giáo Kính thưa quý Tổ Chức , Hội Đoàn và Cộng Đồng chống Cộng , Chúng tôi xin được hân hạnh thông báo chính thức về sự tham dự của các Diễn Giả trong buổi Hội Thảo sau Biểu Tình tại Berlin nhân Kỷ Niệm lần thứ 68 ngày Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền:   1.-Đức Giám Mục Micae Hoàng Đức Oanh, đến từ Việt Nam, thuyết trình về Hiện Trạng Quê Hương và Đất Nước 2.-Luật Sư Bernhard Bannasch, đến từ Sächsischer Landtag Dresden, thuyết trình về Vấn Đề Gedenktafel für HCM in Moritzburg. Trong buổi Hội Thảo quý vị sẽ có cơ hội trao đổi thắc mắc tâm tình về những vấn đề thời sự nóng bỏng tại Việt Nam và tại Đức. Xin kính mời quý vị tham dự nhiệt tình và đông đảo. Ban Tổ Chức sẽ lo sẵn cơm chiều phục vụ miễn phí tại Hội Trường Nhà Thờ trong lúc giải lao sau Biểu Tình. Kính thư BS Hoàng Thị Mỹ Lâm TM Liên Hội NVTN tại CHLB Đức e.V.   Berlin, ngày 12.10.2016 THÔNG BÁO Kính thưa     quý Lãnh Đạo Tinh Thần các Tôn Giáo, Kính thưa     quý Hội Đoàn, Đoàn Thể và Tổ Chức chống Cộng tại Đức Quốc và toàn Âu Châu, Nhân kỷ niệm 68 năm ra đời bản tuyên ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức xin trân trọng kính mời quý vị đến tham dự buổi biểu tình và hội thảo Tại Berlin vào Thứ Bảy ngày 10.12.2016 từ 12:45 giờ đến 23:00 giờ Bao gồm: - Biểu tình trước Sứ Quán Cộng Sản Việt Nam và tại Brandenburger Tor - Hội thảo tại Hội Trường Nhà Thờ St. Aloysius Schwyzerstr. 1 - 13349 Berlin Chủ đề: ·                        Đòi tự chủ Quốc Gia chống lại sự xâm lược tàn phá Việt Nam của Trung Cộng ·                        Hiệp thông với đồng bào miền Trung đòi quyền sống trong môi trường sạch , ·                        Hiệp thông với chùa Liên Trì đòi quyền tự do tôn giáo ·                        Ngoài ra còn có báo cáo cập nhật về các vấn đề tại Đức Quốc và văn nghệ đấu tranh Chương trình:                        - từ 12:45 giờ đến 13:30 giờ: Biểu tình trước Sứ Quán Cộng Sản Việt Nam - từ 14:00 giờ đến 15:30 giờ: Biểu tình tại Brandenburger Tor - từ 16:00 giờ đến 17:00 giờ: Liên Tôn cầu nguyện hòa bình cho Việt Nam                                                          tại Nhà Thờ St. Aloysius Schwyzerstr. 1  - 13349 Berlin - từ 17:00 giờ đến 18:00 giờ:Cơm chiều do Liên Hội khoản đải - từ 18:30 giờ đến 21:00 giờ: Hội thảo tại Hội Trường Nhà Thờ St. Aloysius - từ 21:00 giờ đến khuya: Văn nghệ đấu tranh                        Trong phần hội thảo có tường trình cập nhật về các vấn đề tại Đức Quốc . Với tâm nguyện đấu tranh đòi Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền cho dân tộc Việt Nam chúng tôi chân thành kêu gọi sự tham gia đông đảo ủng hộ nhiệt tình của quý Hội Đoàn , Đoàn Thể và Tổ Chức . TM Ban Chấp Hành Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức e.V. BS Hoàng Thị Mỹ Lâm
......

Chủ tịch Đại Hội Đồng Giáo Hội Tin Lành Đức Quốc ủng hộ Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam

ĐỨC QUỐC – Chủ tịch Đại Hội Đồng Giáo Hội Tin Lành Đức Quốc, Dr. Irmgard Schwaetzer, và Đức Giám Mục Tin Lành, Christian Schad tỏ tình liên đới với Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam. Trong buổi hội thảo chuẩn bị kỷ niệm 500 năm CANH TÂN (Reformation, 1517 – 2017) và mừng Đại Lễ Kitô 2017 nữ thủ hiến tiểu bang Rheinland-Pfalz bà Malu Dreyer, nữ chủ tịch Đại Hội Đồng Giáo Hội Tin Lành Đức Quốc, Dr. Irmgard Schwaetzer và Đức Giám Mục Tin Lành ông Kirchenpräsident Christian Schad đã cùng các nhà báo chủ nhiệm Michael Garthe (DIE RHEINPFALZ) và Hartmut Metzger (EVANGELISCHE KIRCHENBOTE) thảo luận về những giá trị căn bản cho một xã hội trong thế kỷ 21. Đó là đa nguyên, công bằng xã hội và tình liên đới. Rất đông đảo các giáo dân đã theo dõi buổi hội thảo và gặp gỡ này. Người Việt tỵ nạn Cộng Sản tại địa phương đã có cơ hội gặp gỡ và đối thoại với bà Dr. Irmgard Schwaetzer cũng như Đức Giám Mục Tin Lành ông Kirchenpräsident Christian Schad về tình hình nhân quyền và ô nhiễm môi trường miền Trung do công ty FORMOSA gây ra dưới sự che đậy của Đảng Cộng Sản Việt Nam. Nhị vị đã tỏ ra rất am tường về những thảm trạng trên.   Chủ tịch Đại Hội Đồng Giáo Hội Tin Lành Đức Quốc, Dr. Irmgard Schwaetzer Đức Giám Mục Tin Lành ông Christian Schad
......

Cầu nguyện cho đất nước tránh đại nạn diệt vong

Mannheim-Neuhersheim, Đức Quốc -  Vào lúc 14 giờ 30 chiều Chủ Nhật, 23 Tháng Mười 2016 tại Mannheim-Neuhersheim thuộc miền Tây Nam nước Đức có một buổi thánh lễ Mở Tay của tân linh mục Trần Công Luận. Trong thánh lễ cộng đoàn Công Giáo Mannheim và các vùng phụ cận đặc biệt nhớ đến đồng bào tại miền Trung, đã bị thảm họa cá chết vì ô nhiễm môi sinh do công ty Formosa gây ra, giờ còn bị gánh chịu nạn lũ lụt do các thủy điện xả nước ra. Trong phần „lời nguyện giáo dân“ cộng đoàn nguyện cầu như sau: „Trong những ngày qua, chúng ta đau lòng nghe thấy thảm họa ô nhiễm môi trường biển chưa từng thấy ở miền Trung và trên bình diện cả nước. Người dân bị đầu độc, môi trường sống bị hủy diệt. Đại nạn diệt vong ắt khó tránh khỏi. Chúng ta khẩn thiết nài xin Mẹ Maria La-Vang bầu cử cùng Chúa Giêsu con yêu của Mẹ cho dân Việt Nam chúng ta thoát qua đại nạn diệt vong. Chúng con cùng cầu xin Mẹ.“ Ngoài hành lang có quầy thông tin về thảm họa Formosa, có bán CDs nhạc Thánh Ca do Lm. Xuân Đường thực hiện để gây quỹ giúp các học sinh nghèo. Ngoài ra, cộng đoàn Mannheim và vùng phụ cận quyết định quyên góp tiền để giúp đỡ đồng bào miền Trung trong tinh thần „lá lành đùm lá rách.“
......

Ủy Ban Thụy Sĩ – Việt Nam gặp Bộ Ngoại Giao Thụy Sĩ

Ngày 10/10/2016, phái đoàn Ủy ban Thụy sĩ-Việt Nam (COSUNAM) gồm các ông Rolin Wavre, Chủ tịch; ông Nguyễn Tăng Lũy, Tổng Thư ký và ông Đặng Xương Hùng đã có buổi làm việc tại Bộ Ngoại giao Thụy sĩ với bà Sandra Lendenmann Winterberg, Trưởng Văn phòng nhân quyền và bà Valérie Wagner, phụ trách Á Đông và Việt Nam về vấn đề nhân quyền. Phái đoàn đã trao cho Bộ Ngoại giao Thụy sĩ ba tài liệu liên quan đến các vấn đề thời sự về nhân quyền tại Việt Nam, gồm: Thỉnh nguyện thư về thảm họa môi trường do Formosa gây ra tại vùng biển miền Trung Việt Nam. Thỉnh nguyện thư do Cosunam đề xướng, đề ngày 13/6/2016, đã thu thập được hàng trăm chữ ký, trong đó có nhiều chính khách quan trọng của Thụy sĩ và của cộng đồng người Việt. Thỉnh nguyện thư yêu cầu nhà cầm quyền Việt Nam phải có trách nhiệm và minh bạch trong thảm họa môi trường Formosa ; phải tôn trọng quyền tự do ngôn luận và biểu tình của các nạn nhân thảm họa ; phải chấm dứt mọi đàn áp đối với người dân khi họ xuống đường biểu tình trong ôn hòa. Bản báo cáo tường trình về các vụ công an Việt Nam tra tấn người dân (Shadow Report on police torture in Vietnam 2013-2015). Bản báo cáo này do Cosunam, Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại Cộng Hoà Liên Bang Đức, Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hoà Lan, với sự trợ giúp của đảng Việt Tân, phối hợp hoàn thành vào ngày 30/4/2016. Bản báo cáo này đã được gửi tới Ủy ban chống tra tấn của Liên Hợp quốc, đệ trình tới Ủy ban một bản tường trình khá đầy đủ, cập nhật những vụ người dân Việt Nam bị tra tấn dã man trong đồn công an thời gian gần đây. Toàn bộ tài liệu dày hàng trăm trang là những bằng chứng rõ ràng của việc Việt Nam đã vi phạm nghiêm trọng Công ước Liên Hiệp quốc về chống tra tấn và các hình thức đối xử hoặc trừng phạt tàn bạo, vô nhân đạo hoặc hạ nhục con người, mà Việt Nam đã ký vào ngày 7/11/2013 và phê chuẩn vào ngày 5/2/2015. Bản lưu ý Bộ Ngoại giao Thụy sĩ về 5 trường hợp tù nhân lương tâm đang chịu những bản án nặng nề, vô nhân đạo, chỉ vì họ đấu tranh đòi quyền con người. Đó là các trường hợp của ông Đặng Xuân Diệu, 13 năm tù giam và 5 năm quản chế; ông Hồ Đức Hòa, 13 năm tù giam và 5 năm quản chế; cô Nguyễn Đặng Minh Mẫn, 8 năm tù giam và 5 năm quản chế; bà Trần Thị Thúy, 8 năm tù giam và 5 năm quản thúc, và trường hợp khởi tố bắt giữ luật sư Nguyễn Văn Đài. Các trường hợp tù nhân lương tâm này đều đã được Nhóm công tác của Liên Hợp quốc về giam giữ độc đoán (UNGWAD) công nhận tính chất giam giữ độc đoán và vi phạm nhiều điều khoản của Tuyên bố về nhân quyền của Liên Hợp quốc mà Việt Nam tham gia. Các tài liệu quan trọng về nhân quyền tại Việt Nam nói trên sẽ được Bộ Ngoại giao Thụy sĩ quan tâm sử dụng trong cuộc đối thoại song phương về nhân quyền giữa Thụy sĩ và Việt Nam sẽ diễn ra tại Việt Nam vào ngày 18/10/2016 sắp tới đây. Có một điều khá thú vị trong chuyến đi Berne của phái đoàn Cosunam, đó là, bên này tại Bộ Ngoại giao, phái đoàn làm việc về những vụ vi phạm nhân quyền của Việt Nam, thì bên kia, phía nhà Quốc hội, Thụy sĩ đang đón tiếp bà Tòng Thị Phóng, Phó chủ tịch Quốc hội, thăm Thụy sĩ, kỷ niệm 45 năm quan hệ hai nước. Tại nhà Quốc hội treo lá cờ đỏ sao vàng cùng lá cờ Thụy sĩ nhưng trước mặt khoảng 200m là quầy bán thức ăn nhanh của anh Nguyễn Văn Tuấn, treo cao cờ vàng cùng cờ Thụy sĩ. Khi đoàn của bà Phóng đi qua quầy ăn của anh, anh đã hô to “đả đảo cộng sản Việt Nam hèn với giặc, ác với dân”, họ đã phải lặng lẽ bỏ đi rất nhanh. Genève, 10/10/2016
......

BẢN LÊN TIẾNG

BẢN LÊN TIẾNG VỀ VIỆC CSVN DÙNG TIỂU XẢO ĐÁNH LẠC HƯỚNG CÔNG LUẬN KHỎI THẢM HỌA FORMOSA Mỗi khi không thể trả lời được về chính sách sai lầm quá lớn, nhất là khi không có lý do chính đáng để trấn áp làn sóng phẫn nộ của người dân trước các quốc nạn, lãnh đạo Cộng Sản Việt Nam (CSVN) lại đem thủ thuật vu khống, cáo buộc một đệ tam nhân khác ra sử dụng. Tiểu xảo này nhằm chuyển chú ý của công luận ra khỏi những nguyên do thật hay những kẻ thực sự trách nhiệm, đồng thời hù dọa để mong ngăn chận làn sóng căm phẫn từ người dân. Cụ thể, vào ngày 7 Tháng 10 vừa qua, nhà cầm quyền CSVN lại một lần nữa, qua công cụ báo đài của nhà nước vu cáo Đảng Việt Tân, sau khi đối diện với các cuộc xuống đường của hàng chục ngàn người Việt phản đối đòi khởi kiện công ty Formosa về thảm họa môi sinh. Chủ trương và quá trình hoạt động đã minh chứng Đảng Việt Tân là một tổ chức có mục tiêu đấu tranh cho dân chủ Việt Nam và quyền con người bằng phương pháp đấu tranh bất bạo động. Trước thảm họa do Formosa gây ra, nhà cầm quyền CSVN không những cho phép sự hiện diện của tập đoàn này mà vẫn tiếp tục nhân nhượng các vi phạm khác về xả thải thể rắn và những công trình phá hủy môi trường quy mô ở nhiều nơi. Trước những tội ác của tập đoàn lãnh đạo CSVN đang cấu kết với tài phiệt Formosa, chúng tôi tin rằng người Việt Nam hiểu biết sẽ không để nhà cầm quyền dùng các trò tiểu xảo nói trên để chạy tội và che chắn sự ôm giữ chính sách hủy hoại môi sinh đang đe dọa sinh mạng 90 triệu người và các thế hệ Việt Nam tương lai. Chúng tôi kính mong mọi người, mọi giới trên cả nước tiếp tục ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa và đáng phục của các nạn nhân ngư dân tại miền Trung đã bị tước đoạt phương tiện mưu sinh vì thảm hoạ Formosa. Ngày 8 tháng 10 năm 2016 Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 202-596-7951 Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org - FB: facebook.com/viettan ***** Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước
......

Việt cộng chơi bẩn đủ kiểu

Hôm 25.09.2016, một số đồng bào đã đến trước Lãnh sự quán CSVN tại Frankfurt am Mainz – Đức để biểu tình phản đối sự lạm thu và cửa quyền của cán bộ VC. Theo FB. Trần Minh Trương, thì bọn lãnh sự cho người ra thuyết phục bà con bỏ về không được bèn giở giọng đe dọa này nọ rồi cho người cầm cờ của Việt Tân nhảy vào nhóm tổ chức đang đứng để quay phim và chụp ảnh nhằm vu khống, may có cảnh sát can thiệp kịp thời không mình lại phải sử dụng bạo lực cách mệnh. Cuộc nói chuyện được ghi âm một phần này có một vài điểm cần lưu ý: – Nó diễn ra TRƯỚC KHI nhóm biểu tình nhóm họp, thuyết khách và người sau đó trương cờ Việt Tân đều quen biết nhau và cùng có mặt trong cuộc trao đổi này vì vậy nó là bằng chứng cho thấy Việt Tân chỉ là màn dàn dựng. – Trong lúc nói chuyện thuyết khách có nói nếu cuộc biểu tình này đông (người tham gia) thì sẽ có nhiều người cầm biểu ngữ chống Formosa, chống Trung Quốc..v.v…nhập vào nhóm biểu tình (để phá đám-tất nhiên). – Nội dung cuộc nói chuyện của tôi trước đó với nhân viên TLS thì thuyết khách đều biết rõ nội dung, do vậy họ có liên lạc, bàn bạc với nhau tìm cách đối phó ngay sau đó. – Còn một lực lượng sẵn sàng ứng chiến, tham gia phá rối theo kịch bản đã dàn dựng trước nhưng vì ít người biểu tình nên chưa được huy động. – Cơ quan TLS đã dùng thủ đoạn bẩn nhằm đối phó với nhóm biểu tình. https://chantroimoimedia.com/2016/09/27/viet-cong-choi-ban-du-kieu/
......

Lễ Giỗ các Anh Hùng Đông Tiến tại Đức quốc

Chiều ngày 27 Tháng Tám 2016, một buổi Lễ Tưởng Niệm những Anh Hùng Đông Tiến được cơ sở đảng Việt Tân (VT) tại Đức tổ chức tại Hội trường Albin Göhring thuộc thành phố Bad Homburg, nằm cách khoảng 20 km về phía Bắc thành phố Frankfurt am Mainz, trung tâm tài chánh Âu Châu. Buổi lễ quy tụ khoảng 100 tham dự viên gồm đảng viên, thân hữu và đại diện tổ chức, hội đoàn bạn tham dự.   Đúng 14 giờ, buổi lễ bắt đầu bằng nghi thức chào cờ và mặc niệm. Dẫn vào chương trình là đoạn phim về bối cảnh sự hy sinh của Phó Đề Đốc Hoàng Cơ Minh và những Kháng Chiến Quân (KCQ) của Đảng VT trong chiến dịch Đông Tiến, trên đường trở về đất mẹ để dựng ngọn cờ kháng chiến chống lại bạo quyền cộng sản. Nhiều người đã tỏ ra rất xúc động khi xem phim. Tiếp theo là nghi thức dâng hương và tưởng niệm bắt đầu bằng đoạn phim truy điệu ngắn. Cả hội trường nghiêm trang đứng dậy để tưởng nhớ đến những người đã khuất. Sau nghi thức dâng hương, ông Ngô Văn Minh, đại diện Ban Tổ Chức (BTC) đã lên chào mừng và cám ơn quan khách. Theo ông Ngô Văn Minh, tưởng niệm các AHĐT là để ghi nhớ những đóng góp, ngay cả sinh mạng của họ trong công cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ của dân tộc và đất nước. Để một lần nữa chúng ta cùng tiếp nhận và phát huy tinh thần yêu nước của họ bằng những đóng góp, những nỗ lực đấu tranh bền bỉ cho công cuộc dân chủ hóa đất nước của mỗi chúng ta nơi đây. Ông Ngô Văn Minh BTC cũng giới thiệu về sự hiện diện đặc biệt của 2 đảng viên Việt Tân đến từ Hoa Kỳ đó là Tiến Sĩ Trần Diệu Chân và ông Ngô Trọng Đức, một Ủy Viên Trung Ương của VT. Trong phần trình bày ngắn của mình, ông Ngô Trọng Đức đã chia sẻ với cử tọa về sự hy sinh của những Chiến hữu tiên phong và KCQ của Đảng Việt Tân trong những ngày tháng khởi đầu cuộc kháng chiến chống cộng sản. Trong phần giải đáp những câu hỏi của cử tọa, ông đã sơ lược về những bước đấu tranh theo qua điểm của Đảng Việt Tân như „nong xích, xây lực“ để đục ruỗng nát những trụ cột chống đỡ chế độ như công an, quân đội, truyền thông, luật pháp … Ông Ngô Trọng Đức Lê Đôn , một VT trẻ đến từ Sydney, được mời lên chia sẻ ngắn về cảm nhận của mình. BTC cũng đã cho phát một đoạn video thu qua skype một đảng viên VT trẻ tại Nghệ An là anh Nguyễn Văn Oai. Bằng một giọng Nghệ An rõ ràng và mạnh mẽ, anh Oai cho biết rằng anh và các bạn anh tri ân những Chiến hữu đã nằm xuống và rất hãnh diện được đứng trong hàng ngũ của những người thực sự cống hiến tài năng, sức lực và mạng sống của mình cho đất nước. Anh JB Nguyễn Văn Oai, một thanh niên Công Giáo và cũng là tù nhân lương tâm trong vụ án 14 thanh niên CG vào năm 2011. Anh đã bị cầm tù 4 năm vì „tội“ yêu nước và tham gia Đảng Việt Tân. Nhạc phẩm „Trăng Chiến Khu“ do chính Chiến hữu Chủ Tịch VT lúc đó là Phó Đề Đốc Hoàng Cơ Minh sáng tác và nhạc sĩ kháng chiến Trần Thiện Khải soạn nhạc trong chiến khu được chị Minh Nguyệt trình bày với phần đệm đàn Guitar của cô con gái 10 tuổi Mỹ Tuyền. Chị Minh Nguyệt & con gái Mỹ Tuyền                                      Bà Lê Nhất Hiền Bà Lê Nhất Hiền đã ngâm bài thơ của Trương Nhật Tân. Ông là một người tù chính trị, cảm tác bài thơ trong trại tù A20, Phú Yên trong cảm xúc bàng hoàng trước tin PĐĐ Hoàng Cơ Minh và các KCQ hy sinh trên đường Đông Tiến. Ông Phạm Công Hoàng, bà Đỗ Lan, hai thân hữu sát cánh với cơ sở VT tại Đức suốt nhiều năm trường đã được mời lên phát biểu cảm tưởng về những anh hùng Đông Tiến. Bà Lan đã rất xúc động khi tâm sự cùng cử tọa. Ông Nguyễn Đình Phúc, đại diện Hội Người Việt Tị Nạn CS tại Hamburg, vị khách được mời phát biểu cảm tưởng trong buổi lễ tưởng niệm này cũng đã bày tỏ sự cảm phục và tôn vinh những Anh Hùng Đông Tiến, những Anh Hùng đã vị quốc vong thân. Ông Phạm Công Hoàng                     Bà Đỗ Lan                   Ông Nguyễn Đình Phúc Chương trình phần 1 được kết thúc bằng đồng ca của cả hội trường nhạc phẫm „Thế kỷ này, thế kỷ của chúng ta“ do KCQ Võ Hoàng sáng tác.   Phần 2 bắt đầu với TS Trần Diệu Chân đến từ Hoa Kỳ. Bà trình bày về đề tài hiểm họa đất nước đang đối diện và cuộc đấu tranh bất bạo động mà Đảng Việt Tân chủ trương bấy lâu. Bên cạnh nhiều hiểm họa khác, là chuyên gia về thực phẩm và kinh tế, TS Trần Diệu Chân đã cảnh báo về nguy cơ rất lớn mà TQ mang lại cho người Việt qua thực phẩm độc hại và đặc biệt trong thời gian qua là thảm họa môi trường biển do Formosa gây ra. TS Diệu Chân cũng là dịch giả quyển sách nổi tiếng „Chết bởi Trung Quốc“ của GS TS Peter Navarro cảnh báo thế giới về hiểm họa lớn lao mà thủ phạm không ai khác hơn là Bắc Kinh. TS. Trần Diệu Chân Về đấu tranh bất bạo động, TS Diệu Chân nhấn mạnh đến hiệu quả, tính khả thi và có thể được mỗi người dân thực hiện. Bằng những con số thuyết phục như 75% các cuộc thay đổi chính quyền trên thế giới là nhờ vào phương thức bất bạo động, bà tin là dân tộc Việt Nam cũng sẽ hoàn thành sứ mạng lịch sử giao phó là chấm dứt chế độ cộng sản để xây dựng một thể chế dân chủ tự do thực sự tại Việt Nam. Trong phần hội thảo, qua sự chủ tọa và điều hợp của TS Diệu Chân, ông Ngô Trọng Đức và ông Nguyễn Thanh Văn, đại diện VT tại Đức và theo đề nghị của TS Trần Diệu Chân là không giới hạn chủ đề,  có nhiều câu hỏi, ý kiến nêu ra xoay quanh các đề tài nêu trên và câu hỏi liên quan đến hoạt động của Đảng Việt Tân cũng như những tấn công đánh phá của VC nhắm vào đảng VT trong thời gian qua. Trong nhiều câu hỏi, ý kiến nêu ra xoay quanh các đề tài nêu trên, đáng chú ý là ý kiến của một thân hữu đến từ Bá Linh đã được hội trường tán thưởng bằng những tràng pháo tay thật to, thật dài. Theo đó, VT đấu tranh có hiệu quả khiến CSVN luôn xem VT là đối tượng để đánh phá, qui chụp đủ thứ tội lỗi. Nỗ lực liên kết của VT với các nhóm và cá nhân đấu tranh trong nước đã chứng tỏ thiện ý muốn cùng toàn dân đòi lại quyền tự quyết cho dân tộc chứ không phải hợp tác để chia quyền lực. Các thành quả vận động chính giới quốc tế của VT rất đáng kể. Nó khiến giờ đây lãnh đạo ĐCSVN đang cho con cháu họ mang tiền ra nước ngoài tẩu tán vì thấy được sự tan rã của chế độ. Tuy nhiên, cũng theo anh Tân, thể chế dân chủ trong tương lai sẽ thu hồi lại được những của cải đó. Để kết thúc phần hai chương trình mọi người đã cùng hát bài „Trả lại cho dân“ của Duy Quốc Nam, Trúc Hồ soạn nhạc. Buổi Lễ Tưởng Niệm chấm dứt khoảng 18 giờ chiều. Mọi người được BTC mời chụp chung những tấm ảnh lưu niệm. Sau đó mọi người dùng bửa cơm chiều thịnh soạn và chia tay. NP
......

TCBC: Về việc một nhóm đăng ký danh xưng Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng tại tiểu bang California

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org - FB: facebook.com/viettan   **** THỐNG CÁO BÁO CHÍ Về việc một nhóm đăng ký danh xưng Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng tại tiểu bang California   Vào ngày 26/8/2016, một nhóm người do Nguyễn Thanh Tú đại diện đã loan tin về việc đăng ký danh xưng Việt Tân – Vietnam Reform Party tại tiểu bang California. Trước sự việc này, đảng Việt Tân xin thông báo như sau: 1. Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng (gọi tắt là đảng Việt Tân), tức Vietnam Reform Party, là danh xưng chính thức của tổ chức chúng tôi. Đây là một thực thể có tư cách pháp nhân trong dạng unincorporated association, hoạt động hợp pháp tại Hoa Kỳ và nhiều quốc gia khác trên thế giới từ năm 2004. 2. Đảng Việt Tân được đồng bào trong và ngoài nước, chính giới và truyền thông quốc tế biết đến như một thực thể hoạt động cho mục tiêu đấu tranh cho dân chủ và canh tân đất nước Việt Nam từ nhiều năm nay. Chủ tịch hiện tại của đảng Việt Tân là ông Đỗ Hoàng Điềm. 3. Chúng tôi sẽ tận dụng mọi biện pháp pháp lý tại Hoa Kỳ để chận đứng những hành vi mạo nhận danh xưng đảng Việt Tân qua bất cứ hình thức nào. Chúng tôi sẽ thông báo đến quí đồng bào về diễn tiến và kết quả. 4. Trước tình trạng đảng Cộng Sản Việt Nam ngày càng phải đương đầu với rất nhiều khó khăn, và thường xuyên tìm mọi cách đánh phá đảng Việt Tân, mọi hành vi tiếm danh các tổ chức đấu tranh và gây hoang mang trong lực lượng dân chủ, như cá nhân Nguyễn Thanh Tú và đồng bọn đang làm, là tiếp tay giúp giải tỏa áp lực cho chế độ cộng sản Việt Nam, làm tản lực đấu tranh chung của người Việt Nam. 5. Đây là một đòn phép cũng nhằm tạo rối loạn trong các cộng đồng người Việt tại hải ngoại. Chúng tôi kính kêu gọi mọi Ban Chấp Hành cộng đồng, mọi cơ quan truyền thông, và mọi hội đoàn hãy cảnh giác và cô lập những kẻ phá hoại ra khỏi hàng ngũ những người mưu tìm tự do, dân chủ cho đất nước. Ngày 27 tháng 8 năm 2016 Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 202-596-7951 Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước http://www.viettan.org/TCBC-Ve-viec-mot-nhom-dang-ky-danh.html  
......

Họp báo và biểu tình tố cáo tội ác Formosa và CSVN tại Đài Loan

ĐÀI BẮC (CTM Media) – Vào lúc 10 giờ sáng giờ địa phương Đài Bắc, một cuộc họp báo và biểu tình do một số các tổ chức chính trị và phi chính trị như Hội Anh Em Dân Chủ, Dân Trí Việt, Hội Bầu Bí Tương Thân, Nhóm Linh Mục Nguyễn Kim Điền, và tổ chức EJA – Environmental Jurists Association tại Đài Loan (Hội Luật Gia vì Môi Trường) với sự tham dự của một số tổ chức phi chính trị tại Đài Loan, đã diễn ra ngay trước trụ sở chính của công ty gang thép Formosa tại thủ đô Đài Bắc, Đài Loan. Rất đông người Việt Nam, phần lớn là công nhân người Việt hiện đang làm việc tại đây và người Đài Loan đã tham gia cuộc biểu tình. Mục tiêu của cuộc họp báo và biểu tình là để cảnh báo về thảm họa môi trường tại vùng biển Miền Trung nước Việt Nam do công ty Formosa, với sự tiếp tay của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam, gây ra khi xả thải hàng trăm tấn hóa chất độc hại thẳng ra biển gây nên cái chết của hàng ngàn tấn cá và các hải sản khác, cũng như tàn phá môi trường biển của Việt Nam trải dài hàng mấy trăm cây số mà tác hại sẽ kéo dài nhiều chục năm. Hiện diện trong cuộc họp báo và biểu tình, ngoài các đại diện của các tổ chức trách nhiệm cuộc họp báo, người ta thấy sự hiện diện và phát biểu của nữ luật sư Echo Lin, Tổng Thư Ký EJA (Hội Luật Sư Môi Trường); bà Yibee Yang, Giám Đốc Covenants Watch (Giám Sát Các Quy Ước); bà Eling chiu, Tổng Thư Ký Taiwan Association for Human Rights (Hội Nhân Quyền Đài Loan); Linh Mục Nguyễn Văn Hùng, Giám Đốc Văn Phòng Hỗ Trợ Công Nhân Đài Loan; ông Hoàng Tứ Duy, Phát Ngôn Nhân Đảng Việt Tân; Ông Nguyễn Hoàng Thanh Tâm tuyên đọc phát biểu của Linh Mục Đặng Hữu Nam từ Hà Tĩnh. Những người tham gia biểu tình đã cầm các biểu ngữ với nội dung đòi lại công lý cho môi trường Việt Nam, tố cáo việc Formosa hủy hoại môi trường Việt Nam, đòi lại môi trường sạch cho Việt Nam, đòi Formosa bồi thường thích đáng những thiệt hại họ đã gây ra, đòi Formosa phải lập tức chấm dứt hoạt động và rời khỏi Việt Nam, truy tố Formosa và tất cả nhũng người liên đới tiếp tay vào việc Formosa hủy hoại môi trường Việt Nam,… Sau buổi họp báo và cuộc biểu tình, đại diện ban tổ chức sẽ có những tiếp xúc với một số chính trị gia Đài Loan trong buổi chiều cùng ngày và ngày hôm sau 11/8/2016. Xin kính mời Quý Độc Giả theo dõi và xem thêm các video và nhiều hình ảnh về cuộc họp báo qua trang mạng https://www.facebook.com/chantroimoimedia/, https://www.facebook.com/viettan/. Bà Eling Chiu, Tổng Thư Ký của Taiwan Association for Human Rights (Hội Nhân Quyền Đài Loan). Bà Echo Lin, Tổng Thư Ký của Environmental Jurists Association (EJA - Hội Luật Sư Môi Trường) Ông Nguyễn Hoàng Thanh Tâm đã tuyên đọc bài phát biểu của Lm. Antôn Đặng Hữu Nam. Linh Mục Đặng HữU Nam lẽ ra tham dự cuộc họp báo/ biểu tình, tuy nhiên ông đã bị nhà cầm quyền ngăn chận không cho xuất cảnh. Ông Hoàng Tứ Duy, Phát Ngôn Nhân Đảng Việt Tân https://chantroimoimedia.com/2016/08/10/cuoc-hop-bao-va-bieu-tinh-vi-moi...
......

Từ Miền Trung, LM Đặng Hữu Nam tranh đấu cho các nạn nhân Formosa

Linh Mục Antôn Đặng Hữu Nam, Quản Xứ Phú Yên, Giáo Phận Vinh, là một trong những khách được mời tham dự chuyến vận động “Vì Môi Trường Biển Miền Trung” tại Taipei, Đài Loan, nhằm đấu tranh cho các nạn nhân thảm họa môi trường biển tại VN do Formosa gây ra, cũng như đấu tranh để phục hồi môi trường biển cho Việt Nam. Tuy nhiên Linh Mục Đặng Hữu Nam đã bị nhà cầm quyền ngăn chận không cho xuất cảnh. Hôm 4 Tháng 8, 2016 Linh Mục Đặng Hữu Nam trên đường đi khám bệnh đã bị công an mặc thường phục chặn giữa đường và bị câu lưu gần 3 tiếng đồng hồ tại đồn công an Cầu Giấy. Cuộc họp báo nói trên do một số các tổ chức xã hội dân sự Đài Loan và Việt Nam tổ chức trước trụ sở của Công Ty Formosa tại Taipei, Đài Loan, vào lúc 10 giờ sáng giờ Đài Loan (tức 9 giờ sáng ngày Thứ Tư 10 Tháng 8, 2016, giờ Việt Nam). Dưới đây chúng tôi xin trân trọng giới thiệu đến quý độc giả bài phát biểu của Linh Mục Antôn Đặng Hữu Nam trong cuộc họp báo này. *** Kính thưa Quý Vị, Tôi là Đặng Hữu Nam, Linh mục Quản Trị Phú Yên, Giáo Phận Vinh, thuộc địa bàn xã An Hoà, huyện Quỳnh Lưu, tỉnh Nghệ An. Người dân nơi đây sống nhờ vào biển. Từ ngày Formosa gây thảm họa môi trường, cuộc sống của ngư dân Miền Trung vô cùng thê thảm, họ đang chết dần với biển, biển bị nhiễm độc, cá chết hàng loạt, thuyền bè không thể ra khơi. Nếu có đi thì hải sản đánh về cũng không tiêu thụ được. Người dân có nguy cơ phá sản vì món nợ ngân hàng đầu tư vào phương tiện đánh bắt. Trẻ em đứng trước nguy cơ không được đến trường, nhiều người đã phải tha hương kiếm kế sinh nhai. Nghiêm trọng hơn, một số người đã chết vì làm việc tại vùng biển này. Một số nguời đã chết vì ăn phải cá tôm bị nhiễm độc, một số khác bị nhiễm độc nhưng bệnh viện đã từ chối tiếp nhận vì áp lực từ trên. Người dân nơi đây đã bắt đầu mang những căn bệnh lạ như lở loét chân tay. Lm. Antôn Đặng Hữu Nam Lm. Antôn Đặng Hữu Nam Sau khi nhận lỗi Formosa vẫn tiếp tục lén lút xả thải, tẩu tán và chôn lấp cá chết và chất thải độc hại ra môi trường. Được sự bao che và cố tình lừa dối dư luận của nhà cầm quyền, cũng như sự tiếp tay của một số quan chức Việt Nam, Formosa càng thiếu thiện chí, không thành tâm nhìn nhận và giải quyết hậu quả. Ngay cả khi họp báo công khai nguyên nhân thảm hoạ Formosa cũng chỉ xuất hiện qua một video ghi sẵn. Ông Giám Đốc Đối Ngoại Chu Xuân Phàm còn nêu yêu sách chỉ có một lựa chọn “hoặc là nhà máy hoặc là tôm, cá, môi trường”. Ông Trần Nguyên Thành, Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị Formosa còn thách thức và coi khinh dân Việt với phát biểu lộng ngôn là trong bất kỳ tình huống nào Công Ty vẫn chịu cho nhà máy được hoạt động. Những nạn nhân đã chết không được đền bù hay thăm hỏi, Formosa còn áp dụng chính sách nội bất xuất ngoại bất nhập không cho phóng viên báo chí tiếp cận các cơ quan hữu quan thanh tra hoạt động xả thải. Đứng trước thảm hoạ, thái độ bất chấp của Formosa, sự bao che thiếu minh bạch của nhà cầm quyền và sự tiếp tay của quan chức giáo sĩ, chúng tôi đã nhiều lần xuống đường biểu tình, để nói lên tiếng nói và nguyện vọng của mình. Người dân chúng tôi mong muốn: 1. Formosa phải đền bù thoả đáng những thiệt hại cho người dân; 2. Formosa phải cải tạo và trả lại biển sạch cho nước Việt; 3. Formosa phải đóng cửa vĩnh viễn, ngưng mọi hoạt động ngay lập tức và phải rút khỏi Việt Nam; 4. Khởi tố Formosa và những cá nhân, tập thể chung tay sát hại môi trường Việt Nam. Tôi kêu gọi các tổ chức bảo vệ môi trường, các công đoàn, các chính phủ dân chủ và công luận thế giới lên tiếng mạnh mẽ để nguời dân Việt Nam chúng tôi được sống trong một môi trường trong lành và an toàn. Xin cám ơn Quý Vị.
......

Bản Lên Tiếng: Về cuộc họp báo vụ cá chết hàng loạt của lãnh đạo CSVN

VIỆT NAM CANH TÂN CÁCH MẠNG ĐẢNG Email: lienlac@viettan.org - Web: www.viettan.org - FB: facebook.com/viettan ****                                  Bản Lên Tiếng                                Về cuộc họp báo vụ cá chết hàng loạt của lãnh đạo CSVN Sau gần 3 tháng trì hoãn và tìm cách khoả lấp tội phạm, nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đành phải tổ chức cuộc họp báo vào chiều ngày 30 tháng 6, công bố việc nhận lỗi của công ty Formosa Hà Tĩnh (FHS) và số tiền bồi thường 500 triệu Mỹ Kim để xóa trách nhiệm. Trong khi đó phía nhà cầm quyền CSVN đã không có một sự phản tỉnh hay một lời xin lỗi tối thiểu trước quốc dân đã để xảy ra thảm kịch và thiếu minh bạch trong tiến trình giải quyết hậu quả. Tai họa cá chết hàng loạt không chỉ là sự biến nhất thời mà ảnh hưởng lâu dài lên môi trường sinh thái biển của Việt Nam và thế giới. Thay vì đón nhận sự hợp tác của nhiều quốc gia có kinh nghiệm, mở rộng sự tham gia của người dân, nhà cầm quyền CSVN vẫn tiếp tục khoanh vùng, giải quyết theo nhu cầu của đảng. Do đó, những thỏa thuận giữa nhà cầm quyền CSVN và công ty FHS qua cuộc họp báo, vẫn chỉ để phục vụ lợi ích của 2 phía chứ không phải vì nhu cầu bức thiết của các gia đình nạn nhân trực tiếp và người dân trên cả nước. Các loại giải pháp chuyển nghề để ngư dân bỏ biển, dọn đi nơi khác hay các ngư dân bỏ nghề không ra biển nữa như trong các chính sách bồi thường cho thấy đây là những giải pháp thiển cận và quan trọng hơn là xóa bỏ cuộc sống gắn liền biển truyền thống của bà con ngư dân miền trung. Vì tương lai của đất nước, nhất là phục hồi và bảo vệ môi trường sinh thái biển miền trung sau những tai họa do FHS gây ra, Đảng Việt Tân minh định: - Việc tẩy độc môi trường và ngăn chận sự lan tràn của dòng chất độc là điều quan trọng nhất hiện nay. Chỉ có nỗ lực này mới mong rút ngắn thời gian phục hồi môi sinh và trả lại nghề nghiệp truyền thống của bà con ngư dân. - Việc tẩy độc phải được tiến hành nghiêm chỉnh, công khai và minh bạch chứ không thể theo kiểu xoa dịu công luận rồi khỏa lấp như những vụ điều tra cá chết vừa qua. Cụ thể phải mời chuyên gia độc lập trong nước, mời các chuyên gia độc lập ngoại quốc, đặc biệt là đón nhận sự cộng tác của chính phủ những quốc gia có kinh nghiệm tham gia. - Mọi người dân có quyền bày tỏ quan điểm và hành động của mình trước những dự án có mức rủi ro cao, trước các thảm hoạ môi sinh. Mọi hành vi trấn áp các quyền này không chỉ vi phạm quyền con người mà còn mở cửa cho các thảm họa môi sinh khác tiếp diễn trên đất nước. Tai họa cá chết ở miền trung chưa chấm dứt. Đây chỉ là khởi đầu của tiến trình khắc phục thảm họa đang có nguy cơ đe dọa lên nhiều thế hệ nạn nhân trong vùng và ảnh hưởng nguy hại lên cả nước nếu không được giải quyết công khai, minh bạch trong ý nguyện chung của toàn dân. Đối với Đảng Việt Tân, sinh mạng dân tộc phải được đặt lên trên hết, trước nhu cầu khắc phục thảm hoạ môi sinh hiện nay. Ngày 1 tháng 7 năm 2016 Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845 Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài - Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ - Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước
......

Phái Đoàn Hội Bác Ái Vinh Sơn Phao lô Đức Hành Hương Năm Thánh Roma 2016

Một chuyến hành hương "Năm Thánh Từ Bi" gồm Đức, Mỹ, Hòa Lan, Đan Mạch tổng cộng 49 người từ ngày 11 đến 17.06.2016 do anh trưởng phái đoàn Vicentê Nguyễn Văn Rị đứng ra tổ chức và đặc biệt được Lm Phêrô Nguyễn Văn Khải đang tu học tại Rôma hướng dẫn, đồng thời có Lm Gioan Đinh Công Lịch đang tu học tại Rôma, Lm. Antôn Nguyễn Bá Tòng, Lm Đaminh Phạm Văn Phúc dòng CCT. trợ giúp. Ngày đầu tiên đến phi trường và xe Bus đón chúng tôi tập trung về nhà dòng Foyer Phát Diệm. Lm. Gioan Trần Mạnh Duyệt du học Roma từ năm 1965 từng làm Cha xứ của Ý, nay ngài về làm Giám đốc Foyer Phát Diệm. Soeur Bề trên Anna Maria Phạm Thị Kim Tuyến, qúy Sơ ở đây vui vẻ, hát hay, đàn giỏ, phục vụ tận tình lịch sự. Đặc biệt các món ăn quê hương, mảnh vườn đầy bông hoa, trái cây và trồng rất nhiều loại rau của Việt Nam tạo cho chúng tôi cảm giác gần gũi và thân thương ngay từ lúc mới đến đây. Sau bữa cơm chiều và một đêm ngủ an bình . Sáng hôm sau chúng tôi được cha Phêrô Nguyễn Văn Khải dẫn đường xe Bus đi Napoli viếng Vương Cung Thánh Đường Thánh Anphongso Maria de Liguori. Lm Luciano Panella bề trên dòng Chúa Cứu thế ở đây rất vui vẻ, ngài đã hướng dẫn và giải thích cho chúng tôi thăm viện bảo tàng thánh Anphongsô vị thánh tổ sáng lập dòng Chúa Cứu Thế và là vị giảng thuyết lừng danh đã sống và qua đời tại nơi đây. Rất nhiều những đồ đạc phòng ngủ của ngài vẫn còn lưu giữ như cũ. Alfonso Maria de' Liguori (tên Việt phiên âm: An Phong hoặc Anphonsô, là vị thánh tổ sáng lập ra Dòng Chúa Cứu Thế. Là một trong những nhà thần học luân lý lừng danh nhất trong lịch sử Giáo hội Công Giáo. Tổng số tác phẩm của ngài lên đến 111 quyển bao gồm các lĩnh vực luân lý, tín lý và tu đức. Nhiều quyển đã được dịch ra tới 72 ngôn ngữ. Ngài được Giáo Hoàng Piô VII tôn phong Chân phước ngày 15.09.1816. Tôn phong Hiển Thánh ngày 26.05.1839. Tôn phong Tiến sĩ Hội thánh 1871. CUỘC ĐỜI DIỆU KỲ CỦA THÁNH NHÂN: Thánh Anphongsô là một luật sư bách thắng, nhưng thánh ý Chúa để cho ngài như một Phaolô ngã ngựa trên đường Damas vì thua một vụ kiện. Và từ đây cuộc đời ngài đã nhận ra tiếng Chúa gọi. Thanh bảo kiếm đặt dưới chân Đức Mẹ chuộc kẻ làm tôi nói lên sự từ bỏ danh vọng, quyền hành, địa vị, chức tước. Thánh Anphongsô đã nhận ra cái phù phiếm của cuộc đời:” Phù vân. Tất cả đều là phù vân”. Thánh Anphongsô chọn Chúa làm gia nghiệp cho cuộc đời mình để thực thi Lời thánh Kinh: "Hãy đi bán hết những gì con có đem cho kẻ nghèo khó và sau đó đến đây theo Thầy"( Lc 18, 22 ; Mt 19, 21 ). VIẾNG ĐẾN THÁNH GIÊRAĐÔ Sau bữa cơm trưa xe bus đưa chúng tôi lên đường viếng trung tâm ĐỀN THÁNH GIÊRAĐÔ. Đây là một trung tâm rất lớn và rất đẹp nằm ở trên đỉnh đồi Maiella, Materdomini, Campania. Sau khi nhận phòng để ngủ qua đêm tại khách sạn kế bên đền thánh Giêrađô, chúng tôi được Lm Phêrô Khải dẫn đi thăm đền thánh. Một Sr đã giải thích cặn kẽ, ngài thông dịch lại rõ ràng và lưu loát cho chúng tôi tất cả những di tích thánh Giêrađô tại đây. Từ căn phòng thánh Giêrađô qua đời cho đến vô vàn phép lạ ngài làm và tràn đầy một căn phòng lớn những hình ảnh, những trái tim tạ ơn treo đầy tất cả trần nhà và kín chung quanh rất đẹp và ấn tượng. Sau một đêm ngủ an lành trong an bình, sáng sớm phái đoàn chúng tôi dâng thánh lễ tại nhà nguyện chính nơi mộ thánh Giêrađô, với ý chỉ đặc biệt cho vị đại ân nhân của những người Việt TNcs ở Đức là Tiến Sĩ Rupert Neudeck, và cho Quê Hương Việt Nam được mau thoát ách cộng sản vô thần. Dòng Chúa Cứu Thế sáng chói nhất có thánh Giêrađô Majella, Vị thánh hay làm phép lạ vị thánh của các thai phụ, v.v... Ngài mất vào ngày 16.10.1755 lúc mới 29 tuổi. 29.01.1893 ĐGH. Lêô XIII phong chân phước. 11.12.1904 ĐGH Piô X phong tuyên hiển thánh. VIẾNG ĐỀN ĐỨC MẸ MÂN CÔI POMPEI. Sau giờ điểm tâm chúng tôi lên đường đến viếng đền thánh nổi tiếng thế giới Đức Mẹ Mân Côi Pompei và thành cổ Pompei. Thành cổ Pompei có khoảng 7 thế kỷ trước Công nguyên. Là di tích lịch sử thế giới đã được UNESCO công nhận là một trong những điểm thu hút đông khách du lịch nhất tại Ý. Với khoảng 2,6 triệu du khách mỗi năm, đã bị núi lửa Vesuvius phun trào chôn vùi luôn hai thành phố vào năm 79 sau Công nguyên. Người ta chỉ khám phá ra vào năm 1738 bởi các công nhân đang xây dựng móng một cung điện mùa hè cho Vua Naples, VƯƠNG CUNG THÁNH ĐƯỜNG ĐỨC MẸ MÂN CÔI TẠI POMPEI Nói đến Vương cung thánh đường Đức Mẹ Mân Côi Pompei và thành phố Pompei thì phải nói đến vị Chân phước Batôlô Lônggô người đã vẽ kiểu và khai sinh ra Vương cung thánh đường và thành phố này. Ông sinh ngày 11 tháng 2 năm 1841 và qua đời tại Pompei ngày 5 tháng 10 năm 1926. Ông là một luật sư, một kiến trúc sư và là người truyền bá kinh Mân Côi theo đường lối của thánh Đaminh. Một người đã tận hiến cả đời mình cho Chúa và Đức Mẹ trong công việc từ thiện giúp đỡ các trẻ em nghèo con của các tù nhân, các người nghèo và đặc biệt trong việc cổ động kinh Mân Côi cũng như công cuộc truyền giáo. Ngày 26 tháng 10 năm 1980, Ba-tô-lô Lông-gô đã được Đức Gio-an Phao-lô II tôn phong chân phước và dâng tặng tước hiệu "Người của Đức Mẹ" và "Tông Đồ kinh Mân Côi." Chiều tối chúng tôi trở về đến nhà dòng Foyer dùng cơm chiều và nghỉ đêm. VIẾNG ĐỀN THÁNH PHÊRÔ: - Sáng sớm phái đoàn dâng thánh lễ tại nhà nguyện của nhà dòng, sau đó ăn sáng và lên đường hành hương viếng đền thánh Phêrô. Cha Phêrô Khải đã đưa chúng tôi đi bộ đúng theo lộ trình từ xa tiến vào ngõ chính của đền thánh, khi còn cách một cây số thì trình giấy và nhận một cây Thánh Giá để một người trong phái đoàn vác đi trước, đoàn vừa đi vừa lần chuỗi theo sự hướng dẫn của Lm. Antôn Nguyễn Bá Tòng chúng tôi đã tiến vào "Cửa Thánh" của "Năm Thánh Từ Bi". Có lẽ phái đoàn chúng tôi được vinh dự vào đền thánh Phêrô đầu tiên của ngày hôm nay nên chúng tôi thong thả đi đến tận bàn thờ chính nơi có mộ của thánh cả Phêrô Tông Đồ. Nơi đây chúng tôi đứng quây quanh mộ thánh Phêrô đọc kinh để đón nhận "Ơn Toàn Xá" và cầu nguyện cho đất nước, quê hương và dân tộc Việt Nam. Sau đó được cha Phêrô Khải giải thích tỉ mỉ rõ ràng những chi tiết trên cung thánh và trong đền thánh này, đi tiếp xuống viếng hầm mộ các Đức Giáo Hoàng. Xong phần viếng mộ cha dẫn lên và tiếp tục giải thích thêm về các nhà nguyện chung quanh trong lòng nhà thờ thì ôi thôi người ở đâu ra mà đã đông nghẹt cả. Thật là một sự vinh hạnh cho phái đoàn chúng tôi vì có cha Phêrô Khải đang học ở đây về chuyên ngành lịch sử Giáo hội và cũng là nghành hướng dẫn viên chuyên nghiệp nên mọi cái cha đều nắm rõ và giải thích cặn kẽ cả. Vài đặc điểm của Ðền Thánh Phêrô Ðền Thánh Phêrô vẫn là thánh đường có kích thước lớn nhất thế giới Kitô giáo. Từ nền tầng hầm Ðền Thờ tới mái vòm cao 136 mét, từ nền Ðền thờ là 133 mét. Nguyên diện tích đền thờ, không kể nhà mặc áo, có diện tích hơn là 22,067 mét vuông. Mặt tiền đền thờ, giống như một sân túc cầu, cao 46 m và chiều ngang 115 m. Các cột cao gần 29 mét, đường kính 2.65 m. Tiền đường từ vòng cung Carlo Magno tới vòng cung Costantino dài 140 m. Chiều ngang đền thờ là 150 m chiều dài đền thờ là 187 m. Ðền Thánh Phêrô có thể chứa được 54 ngàn người nếu đứng chật hết mọi chỗ kể cả các gian lối đi. Trong Ðền Thờ có 46 bàn thờ, bàn thờ cuối cùng được Ðức Piô 9 (1846-1878) thánh hiến ngày 16-1-1856. Có 9 bàn thờ dâng kính Ðức Mẹ dưới nhiều tước hiệu khác nhau. Tầng hầm đền thờ, nền tương ứng với nền nguyên thủy từ thời hoàng đế Costantino. Trong tầng hầm này có nhiều nhà nguyện chung quanh mộ thánh Phêrô, với những bàn thờ để các linh mục cử hành thánh lễ. Mộ của 147 trong tổng số 264 giáo hoàng cũng được đặt tại đây". Viếng nhà thờ Đức Mẹ Scala hiệu tòa của ĐHY PX. Nguyễn Văn Thuận Sau khi viếng đền thánh Phêrô chúng tôi đi viếng mộ Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận tại nhà thờ Đức Mẹ Scala hiệu tòa của ngài. Chúng tôi cùng đọc kinh cầu nguyện cùng ngài, xin ngài phù trợ cho đất nước Việt Nam được tai qua nạn khỏi, được thoát ách tà thuyết vô thần để khỏi mất nước vào tay tàu cộng. Hiện nay ngài đã được Giáo hội nâng lên Đấng Bậc Đáng Kính (Venerable). VIẾNG ĐỀN THÁNH PHAOLÔ NGOẠI THÀNH VÀ BƯỚC VÀO CỬA THÁNH: Vương Cung Thánh đường Phaolô là Tông Tòa Giáo Hoàng, là một trong bốn Vương Cung Thánh Đường lớn nhất của Vatican đang mở cửa "Năm Thánh Từ Bi" cha Lịch hôm nay thay cha Khải giải thích khá rõ ràng và tỉ mỉ. Lịch sử Ðền Thánh Phaolô ngoại thành (Tiếng Ý: Basilica Papale di San Paolo fuori le Mura, có tên khác là Nhà thờ Thánh Phaolô) Đây là một trong bốn Đại Vương Cung Thánh Đường lớn nhất của Vatikan "Năm Thánh Từ Bi" ĐGH cho mở cửa Thánh để khách hành hương lãnh ơn toàn xá, và khách hành hương không nên bỏ qua mỗi khi đến Giáo Đô Rôma. Dưới bàn thờ chính hiện nay, có một tấm đá bằng cẩm thạch 2.12×1.27 mét, có ghi hàng chữ: “Paolo Apostolo Mart” (Dâng kính Tông Ðồ Phaolô Tử Ðạo). Ðây chính là mộ của thánh Phaolô Tông Ðồ. Ở đây cũng có một hòm kính trong đó có sợi dây xích thánh nhân khi bị bắt giam trong tù còn lưu giữ. Theo tài liệu Thánh Phaolô đã bị chặt đầu tại tu viện Trois-Fontaines Thánh đường to lớn hơn được xây năm 386 được hoàn thành dưới thời Hoàng Ðế Onorio năm 395. Thánh đường có 5 gian, có 4 hàng cột phân ra, gồm 80 cột cẩm thạch. Là thánh đường lớn nhất của Kitô giáo trước khi Ðền Thờ Thánh Phêrô được kiến thiết. Suốt trong 15 thế kỷ Vương Cung Thánh Ðường nhiều người đến thăm và cầu nguyện. Thánh đường mới được khánh thành năm 1854, công trình tái thiết kéo dài 100 năm. Năm 1928 xây thêm 4 cổng 100 cột, do kiến trúc sư Guglielmo Calderini. Khuôn viên bên ngoài nhà thờ có 150 cột, tất cả đều là một khối duy nhất. Cửa đồng là một kiệt tác của nghệ thuật Bizantine do Giovanni VII đặt làm ở Constantinople. Thánh đường dài 136 m, rộng 65 m, cao 29.7 m. có 5 gian, được chia bằng 24 cột, trên trần nạm vàng hình ảnh đẹp lộng lẫy, chung quanh trên những đầu cột theo hình chữ nhật có chân dung 265 vị Giáo Hoàng, từ thánh Phêrô cho đến Ðức Benedict XVI và Phanxicô, phần cuối bên tay phải nhìn lên còn những hình tròn trống cho chân dung các ĐGH kế tiếp. Bức tranh khảm ở hậu cung do các hoạ sĩ miền Venezia thế kỷ 13 thực hiện. THĂM VIẾNG HANG TOẠI ĐẠO - "Hang Toại Đạo Thánh Callistô" (Catacambe Di.S Callisto) Đây là hang toại đạo quan trọng nhất Roma. Thầy sáu Callisto là người cộng sự thân cận của Đức giáo hoàng Zeferino (199-217) năm 217, ngài được chọn làm đấng kế vị lèo lái con thuyền Giáo Hội dưới thời hoàng đế Antonio Heliogabale. Đây cũng là nơi chôn cất chính thức của các Giáo Hoàng, từ Đức Giáo Hoàng Callisto trở đi cho đến cuối thế kỷ III. Các phần mộ này được Đức Giáo Hoàng Callisto nới rộng, sau đó Đức giáo hoàng Damacos cho trang hoàng với những bức tranh vẽ trên tường và được tôn kính cho đến thế kỷ XV. Hang Toại Đạo này gồm 4 tầng nhưng chỉ có thể thăm tầng 2. Nơi có nhà nguyện các ĐGH. Tại đây đã có 9 Thánh Giáo Hoàng được chôn cất, trong số đó có: Thánh Sistô II, Thánh Anterô Thánh Fabianô, Thánh Luciô I và Thánh Eutichianô. Bia mộ khác bằng nguyên ngữ Hy Lạp. Cuối nhà nguyện, gian bên cạnh là mộ thánh nữ Cecillia Đồng Trinh Tử Đạo. Khi bị hành quyết nàng không nói được vì bị cắt vào cổ nhưng vẫn giơ lên 3 ngón tay biểu tượng thờ một "Thiên Chúa Ba Ngôi". Nơi đây có nhiều bức tranh Byzantin thuộc các thế kỷ VII và VIII. Ðoàn hành hương viếng thăm nhà thờ "Quo vadis". Quo Vadis? là một cụm từ tiếng La tinh có nghĩa là "Thầy đi đâu?". Cụm từ này dùng để chỉ một câu chuyện được lưu truyền trong Kitô giáo, liên quan đến hành động của thánh Phêrô. Đang khi chạy trốn để tránh khỏi việc bị kết án đóng đinh ở Rôma, Phêrô đã gặp Chúa Giêsu, ông hỏi Chúa: "Quo vadis, Domine?" ("Lạy Chúa, Chúa đang đi đâu?"), Chúa Giêsu trả lời: "Eo Romam crucifigi iterum" ("Thầy vào thành Rôma để chịu đóng đinh một lần nữa"), ngụ ý nhắc nhở Phêrô phải can đảm tiếp tục sứ vụ của mình. Cuối cùng, ông đã quay trở thành Rôma để chịu kết án, và chịu tử đạo. Ông xin đóng đanh ngược đầu xuống dưới vì tông đồ cả Phêrô cảm thấy không xứng đáng chịu đóng đanh bình thường giống như Thầy mình. Tiếp Kiến Đức Giáo Hoàng tại Quảng Trường thánh Phêrô. Hôm nay là ngày thứ tư được Đức Giáo Hoàng tiếp chung nên ai cũng ăn mặc lịch sự nhất là các chị em phụ nữ Việt Nam thì đẹp như tiên với những tà áo dài bay bay đủ màu đủ sắc. Phải phục cha Phêrô Khải ngài sắp xếp chương trình rất hay và đúng giờ nên phái đoàn Việt Nam ta và gần như vào trước tiên và ngài dẫn lên chỗ gần và tốt nhất. Hôm nay chúng tôi cũng gặp được Đức Ông Giuse Hoàng Minh Thắng ở Rôma, và 2 phái đoàn từ Hoa Kỳ sang hành hương của Lm. PX. Trần Quốc Tuấn và Lm. Châu. Thật đúng không hẹn mà hò vì cả 3 phái đoàn đều mang theo những lá cờ Vàng Ba sọc đỏ linh thiêng của Tổ Quốc, nên hôm nay Hoàng Kỳ trên giữa Quảng trường thánh Phêrô tung bay rực trời, thật là đẹp và đầy ý nghĩa. Mọi người chờ đợi ĐGH đi ngang những hàng ghế gần mình để chụp hình và chào ngài. Quảng trường đầy cả nhưng rất nghiêm trang và trật tự. Các ĐÔ. đọc tên và giới thiệu từng nước và những phái đoàn tham dự hôm nay, phái đoàn Việt Nam luôn là được giới thiệu gần cuối vì họ đọc tên theo bảng chữ cái nhưng khi xướng đến tên là cả khu vang dội và cờ vàng bay phất phới. Chờ đợi hồi lâu và rồi ĐGH cũng xuất hiện tiếng hò reo vang dậy cả quảng trường thánh Phêrô. Hôm nay ngài xuống thăm giáo dân có phần đi nhanh hơn những ngày bình thường, nhưng mình cũng chụp được một số hình ảnh ngài khi đến gần cách khoảng 1-2m, và may mắn trong phái đoàn có một chị được bắt tay ngài và vài người được đụng đến ngài. Ngài cũng đặt tay lên đầu một em bé Việt Nam trong đoàn và chúc lành. Sau khi xe rảo hai vòng chung quanh những lối đi trong quảng trường ngài trở về trên khán đài và chia sẻ bài Phúc Âm Người Mù Thành Giêrikhô (Lc 18,35-43) "Ngươi muốn Ta làm gì cho ngươi? - Lạy Ngài, xin cho tôi được xem thấy". với tất cả mọi người... VIẾNG ĐỀN THỜ ĐỨC BÀ CẢ: Đền thờ Đức Bà Cả cũng gọi là Vương Cung Thánh Đường Liberiô, được xây trên đồi Esquilinô thành Rôma. Truyền thuyết kể rằng đêm mồng 4 rạng mồng 5 tháng 8 năm 352, Đức Mẹ hiện ra với Đức Liberiô I, và truyền lệnh xây một đền thờ nơi chỗ nào có tuyết rơi trong đêm hôm đó. Sáng hôm sau Đức Giáo Hoàng đến đồi Esquilinô thấy có tuyết rơi, thời kỳ này là mùa hè mà lại xảy ra đúng như lời Đức Mẹ đã nói với ngài trong giấc mơ, vì vậy đền thờ này cũng được gọi là Đền thờ Đức Mẹ xuống tuyết. Từ đây ngài chọn nơi đây xây đền thờ kính Đức Mẹ năm 366. Đền thờ được Đức Sixtô III chỉnh trang và cung hiến năm 435 để tôn vinh Mẹ Thiên Chúa mà Công đồng Ephesô đã tuyên tín năm 431. Gọi là đền thờ Đức Bà Cả vì là đền thờ đầu tiên và là một trong bốn Vương cung thánh đường lớn nhất tại Rôma. Đền thờ được xây dựng, mở rộng trùng tu nhiều lần qua nhiều thế kỷ. Tiền đường chính được xây thế kỷ XVIII. Tháp chuông kiểu Rôma tuyệt đẹp được hoàn thành năm 1377 và được kể là ngọn tháp cao nhất kinh thành Rôma. Đền thờ Đức Bà Cả cũng còn có tên là Đền thờ Đức Bà máng cỏ, vì nơi nguyện đường này có máng cỏ Chúa Hài Nhi nằm được đưa từ Giêrusalem về đây. Đền thờ Đức Bà Cả tôn kính ảnh Đức Mẹ lừng danh nhất do thánh Luca minh hoạ, gọi là Đức Mẹ nhân dân thành Rôma (Salus populi Romani), đã được đội triều thiên liên tiếp nhiều lần do Đức Clementê VIII, Đức Grêgôriô XVI, và Đức Piô XII ngày 01.11.1954, Năm Thánh Mẫu kỷ niệm 100 năm Đức Piô IX tuyên tín Đức Mẹ Vô Nguyên Tội. Dịp này Đức Piô XII với thông điệp Ad Caeli Reginam, tuyên ngôn vương quyền của Mẹ và thành lập lễ Mẹ Nữ Vương ngày 22 tháng 8. Trên trần và những bàn thờ tượng ảnh hầu như toàn mạ vàng, tất cả mọi cái đều rất qúy giá, hay là vô giá. Viếng Vương Cung Thánh Đường Tông Tòa Giáo Hoàng Lateranô. Ðền thờ Gioan Latêranô là nhà thờ chánh toà của Ðức Giáo Hoàng. Ðức Thánh Cha với tư cách là Giám Mục Roma, đặt ngai tòa của mình tại nhà thờ chánh tòa tại đây . Ðền thờ này được xây dựng vào năm 320 khi Giáo Hội Chúa Kitô, tượng trưng cho Tòa Thánh Roma vừa thoát qua khỏi một thời kỳ cấm cách, bắt bớ vô cùng khủng khiếp . Ðền thờ này do công của Hoàng đế Constantinô xây dựng để tôn vinh danh Chúa và để dân Chúa có nơi tụ tập, đọc kinh cầu nguyện và lãnh nhận các bí tích . Ðền thờ này đã được cung hiến vào khoảng thời gian trên. Lịch sử đã thuật lại rằng, khi hoàn tất ngôi thánh đường này, nhiều đoàn người khắp trong thành phố Roma đã tuôn đến để dự lễ khánh thành và hiệp ý trong nghi lễ cung hiến ngôi thánh đường dùng đặt ngai tòa của Ðức Giáo Hoàng là Giám Mục Roma. Ngôi đền thờ Latêranô đã trải qua biết bao nhiêu biến cố, biết bao nhiêu thăng trầm của đạo Công Giáo, biết bao nhiêu thử thách, khó khăn của các thời Hoàng đế Roma trị vì. Biết bao nhiêu người đã tới thánh đường Latêranô để xin rửa tội, gia nhập đạo thánh Chúa trong những đêm phục sinh và mừng lễ vượt qua tại đây. Theo như cha giải thích thì tại đền thờ này có mộ phần của thánh Mathias tông đồ thứ 12 thay thế ông Giuđa phản Chúa. Và nhiều mộ của các tông đồ nhất. Phía trước mặt đền thờ có tượng thánh Phanxicô khó khăn và các bạn của ngài đến đây để xin gặp Đức Giáo Hoàng. Nhà Nguyện cầu thang thánh (Scala Santa Monument) Cầu thang thánh (Scala Santa Monument) với những bậc thang Chúa Giêsu đã đặt chân lên khi đến gặp tổng trấn Philatô (được Thánh nữ Hêlêna đem từ Israel về). chúng tôi đã đi bằng đầu gối qua 28 bậc thang để đến được đỉnh cầu thang đối diện với cung thánh. THĂM ĐẤU TRƯỜNG CÔLÔSÊ Đây là nơi gắn liền với lịch sử của Giáo Hội Công Giáo vì biết bao nhiêu người đã đổ máu đào tử đạo tại đây. Biết bao nhiều anh hùng tử đạo đã bị giết, bị nhốt và cho thú dữ dày xéo, ăn thịt. Những hạt giống tử đạo đó đã sinh ra nhiều hoa trái rất lạ kỳ, cho đến một ngày nào đó đã ướp đậm cả kinh thành nguy nga tráng lệ Rôma và trở thành Giáo Đô của Giáo Hội CÔNG GIÁO. Chúa Kitô đã phục sinh Giáo Hội như lời Ngài đặt tên cho người thuyền chài Phêrô là đá tảng, và qủy hỏa ngúc dù có công phá bao nhiều cũng không thể thắng được. Đá Tảng này Ngài đã đặt tại đây và cửa hỏa ngục có công phá bao nhiêu cũng không thể lay chuyển được. Kế bên là một Khải Hoàn Môn, sau khi tham quan và chụp vài tấm ảnh làm lưu niệm thì trời đã chiều nên đoàn lên đường trở về nhà dòng Foyer dùng cơm chiều. Cả một ngày hôm nay chúng tôi đã được tiếp kiến Đức Giáo Hoàng, đi thăm biết bao nhiêu là những di tích kỳ công của kinh thành Giáo Đô Rôma muôn thuở. Buổi tối trở về nhìn lại ngày sống và nghỉ ngơi để lấy sức cho hôm sau. Thăm Đài phun nướcTrevi Ở Roma có rất nhiều đài phun nước tráng lệ, song có lẽ nổi tiếng và đặc biệt hơn cả là đài phun nước Trevi, Đài phun nước Trevi cao 25.9m, rộng 19.8m, ở giữa đài phun là tương hai vị thần Neptune và Oceanus. Ban đầu đây là miệng của một máng dẫn nước thời La Mã cổ đại cung cấp nước cho thành phố từ nguồn nước tinh khiết cách đó hơn 10km. Năm 1730 Giáo Hoàng Clement XII tổ chức cuộc thi vẽ kiểu để xây dựng lại đài phun nước, công việc nâng cấp bắt đầu năm 1732 và hoàn thành năm 1762. Trevi là một công trình nổi tiếng nhất của thành Roma, đài phun nước Trévi là một trong những điểm thu hút du khách khi ghé thăm thành phố Rôma này. Trung tâm của đài phun là bức tượng thần biển khổng lồ đứng trên cỗ xe được điều khiển bởi hai vị thần đầu người thân cá. Phía trên là bốn bức tượng đại diện cho bốn mùa xuân, hạ, thu, đông. Người ta thường ném xuống đài phun nước những đồng tiền cắc cho các mơ ước riêng để có dịp quay lại Rome thêm một lần nữa. Như lời cha Khải nói, mỗi ngày có tới vài ba ngàn Euro được du khách ném xuống đây. Số tiền này Tòa thánh và chính phủ không lấy nhưng dành cho Caritas lấy mỗi tuần một lần để giúp những công việc bác ái. Trở lên xe Bus tiếp tục đưa chúng tôi đi qua những khu phố và con đường đẹp nhất Rôma như cha Khải giải thích, Tòa nhà Quốc Hội, dinh Tổng thống v.v.. và v.v... Thăm Giáo Xứ Đức Giáo Hoàng thánh Gioakim. Cha dẫn chúng tôi tới thăm nhà thờ Giáo xứ ĐGH thánh Gioakim. Đây là nhà thờ của riêng Đức Giáo Hoàng, là qùa tặng của nhiều nước góp lại nên bên trong có nhiều nhà nguyện của mỗi nước đã góp phần tặng Đức Goàng trong đó. Chúng tôi được cha Bề trên Giám Tỉnh dòng Chúa Cứu Thế Roma tại đây tiếp chuyện rất lịch sự và vui vẻ. Ngài cũng chia sẻ, kể chuyện ngài mới về thăm Việt Nam v.v... Ngài cũng dành cho chúng tôi một giờ chia sẻ và giải thích về nguồn gốc bức ảnh lừng danh thế giới và đã làm rất nhiều phép lạ. Đó là bức ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp. Sau khi chia tay đoàn tới đền Đức mẹ Hằng Cứu Giúp Tổng Quyền trên toàn thế giới ăn trưa và nghỉ ngơi đôi chút. Buổi chiều dâng thánh lễ bế mạc Năm Thánh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp tại đền chính này. Có 5 Lm.Việt Nam đồng tế trong thánh lễ. Thêm một số Sơ và những người Công giáo Việt Nam nơi đây tới tham dự chung. Có cô bé Thanh Thanh ở đây là Oganistin tới giúp đánh đờn. Thánh lễ bế mạc Năm Thánh của dòng CCT trên toàn thế giới, lại được dành đặc biệt cho Việt Nam thật là vô cùng cảm động. Chúng tôi cũng đặt ảnh của vị Đại Ân Nhận người Việt TNcs tại Đức trên cung thánh và cầu cho ông Dr. Rupert Neudeck và một bên là bức ảnh người di cư năm 1954 từ Bắc vào Nam chạy trốn cộng sản gồng gánh nhưng tay vẫn cầm theo khung ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp. (Bức hình bằng ngàn lời nói.) Cuối thánh lễ cha bề trên nhà tỉnh dòng thế giới có đến chia sẻ cám ơn và tặng đoàn hành hương bức ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp sau đó chụp ảnh chung. Đoàn hành hương chúng tôi đã hoàn tất chặng đường như Giáo Hội mời gọi trong Năm Thánh LCTX này nên buổi tối hôm nay cha Khải đã nhận từ Tòa Thánh chứng chỉ rằng chúng tôi đã tham dự chương trình hành hương đầy đủ 7 nơi trong Năm Thánh LCTX. như Giáo Hội đã mong muốn và làm theo lời của Đức Giáo Hoàng. Trong phái đoàn hành hương 49 người này tôi thấy rất đặc biệt. Có Giáo sư khoa học gia Nguyễn Xuân Vinh, có Ông bà Bs. Trần Thị Mỹ Lâm-Hoàng Văn Thiên, và ông Ks. Lê Ngọc Châu đều là những người trí thức đang tìm hiểu học hỏi về đạo Công Giáo, (mong một ngày nào đó được tham dự lễ gia nhập đạo của Qúy vị thì qúy hóa lắm.) Kính xin Thiên Chúa chúc lành cho Qúy vị. Thánh lễ tạ ơn và chia tay. Sáng sớm ngày cuối cùng Phái đoàn dâng thánh lễ tạ ơn và ăn sáng chung. 9h xe Bus đưa chúng tôi ra Phi trường FIUMICINO và chia tay trở về Đức, Mỹ, Hòa Lan và Đan Mạch. Cảm ơn qúy Lm. Qúy Sơ nhà dòng Foyer đã ưu ái phục vụ những bữa ăn thật ngon và đầy tình thương yêu như Lời Chúa dạy. Cảm ơn cha Giám Đốc Gioan Trần Mạnh Duyệt đã chia sẻ những lời thương yêu và còn ra tận xe đưa chân Phái đoàn. Cám ơn tất cả anh chị em đồng hành hương và đặc biệt cảm ơn Ông trưởng đoàn tổ chức Vicentê Nguyễn Văn Rị và Lm. Phêrô Nguyễn Văn Khải. Phải nói thêm rằng cha là một người rất giỏi về lịch sử đạo lẫn đời và nhiều lãnh vực khác nữa chứ không phải chỉ là nói về Công Lý và Nhân Quyền như từ trước tới nay mọi người đã biết. Cảm tạ Thiên Chúa đã ban cho chúng con một tuần lễ hành hương về Thánh Đô Rôma tràn đầy hồng ân của "Lòng Chúa Thương Xót" Một chuyến hành hương qúa tuyệt vời! Lòng Thương Xót Chúa rải xuống đời Năm Thánh Từ Bi tràn cõi thế Làm sao chuyển tải hết thành lời Cảm ơn Thiên Chúa, cảm ơn người Anh em bốn biển tình chẳng vơi Bạn bè năm châu đầy thương mến Cầu chúc cho nhau mãi rạng ngời. Trầm Hương Thơ 19.06.2016  
......

Tường trình buổi bầu Ban Chấp Hành Liện Hội nhiệm kỳ 2016 – 2018

Mönchengladbach (Đức Quốc) - Hội trường Nhà Thờ St. Heilig Geist nằm trên ngọn đồi so với mặt đường thì cũng không cao, thuộc khuôn viên của Nhà Thờ. Khung cảnh đẹp, thơ mộng và rất thanh tịnh, không phải lần đầu tiên mà cũng đã hơn hai lần Tôi được đến địa điễm này qua những lần tổ chức sinh hoạt Cộng Đồng của Hội Người Việt tỵ nạn cộng sản tại Mönchengladbach. Vào khoảng mười hai giờ Chúng Tôi ba người đã có mặt tại Hội Trường, bốn bề yên lặng và vắng tanh. Sau khoảng hai mươi phút chờ đợi, bóng dáng Cộng Đồng bắt đầu xuất hiện, Bà Mỹ Lâm, Chủ Tịch Liên Hội; Ông Nguyễn Văn Rị , Ông Trinh Đỗ Tôn Vinh, Ban Chấp Hành của Liên Hội; Bác Sỹ Nguyễn Qúy Cường, Ông Đàm Văn Tiếu, Hội Cao Niên tại München; Bác Sỹ Trần Văn Tích, Chủ Tịch Danh Dự đồng thời cũng là người Cố Vấn của Liên Hội và dần dần đến khoảng mười ba giờ thì hầu như đã gần đông đủ ngoài trừ đại diện của những Hội Đoàn và Nhân Sỹ vì lý do đặc biệt không thể đến tham dự được. Khoảng 13:30h bắt đầu chương trình sinh hoạt bầu tân Ban Chấp Hành Liên Hội của nhiệm kỳ 2016-2018. Sau nghi thức chào cờ và phút mặc niệm, Ông Trịnh Đỗ Tôn Vinh điều hợp viên buổi sinh hoạt giới thiệu thành phần tham dự. Ngoài sự hiện diện Đại Diện 20 Hội Đoàn còn có những thành viên của các Hội Đoàn, tổng số tham dự viên ước chừng trên dưới 50 người. Bác Sỹ Mỹ Lâm, đương kim Chủ Tịch nhiệm kỳ 2014 - 2016 ngỏ lời chào mừng Đại Hội Đồng và báo cáo những hoạt động của Liên Hội trong quá trình hai năm vừa qua. Ngoài sự tham dư và kết hợp hỗ trợ cùng các Hội Đoàn tại địa phương, Liên Hội còn có những sinh hoạt đặc biệt với chính quyền mà cơ bản là đặt nặng về phương diện Quốc Tế vận, như vận động một nhóm 14 trí thức người Đức để yêu cầu trả tư do cho 07 tù nhân Lương Tâm. Vận động cho Nhân Quyền Việt Nam và sự kiện đưa đến nạn diệt vong qua nhà máy thép Formosa được tổ chức bởi Deutscher Gewerkschaftsbund DGB tại Ludwigshafen am Rhein vào ngày Quốc Tế Lao Động 01.05.2016. Liên Hội cũng đã và đang vận động chống lại mưu đồ đen tối của Tòa Đại Sứ viêt cộng trong âm mưu tái dựng Khu tưởng niệm tên Hồ Tặc tại Moritzburg thuộc Tiểu Bang Sachsen. Đây chỉ là vài ba sinh hoạt điển hình trong 62 sinh hoạt mà Liên Hội đã cùng với các Hội Đoàn chia xẻ và đồng hành cùng đồng bào Quốc Nội trong hai năm qua. Bác Sỹ Trần Văn Tích, Chủ Tịch Danh Dự cũng là Cố Vấn cho Liên Hội trình bày về âm mưu của Tòa Đại Sứ việt cộng trong mưu đồ dựng lại xác thối Hồ Tặc tại Moritzburg, sự kiện tái dựng lại Khu tưởng niệm là một việc làm hết sức ngoan cố và vô cùng man rợ của đảng cộng sản và nhà cầm quyền việt cộng. Vì ai mà đưa đến sự kiện Formosa, có biết rằng cá chết là tin báo diệt vong không? Dựng lại tượng Hồ Tặc chẳng khác chi đưa ´´lưởi hái của tử thần´´ lên cần cổ của người dân. Trong mấy ngày qua chắc Chúng Ta cũng được biết qua những điện thư được gởi đi từ Ban Chấp Hành của Liên Hội. Cám ơn BS Trần Văn Tích đã bỏ nhiều thời gian và công sức vì đại cuộc, cám ơn BS đã dâng trọn trái tim mình cho sự tồn vong của đất nước. Để tiếp tục chương trình nghị sự của phần 1 trước khi nghỉ giải lao, Bà Phi Nga, Hội Trưởng Hội Văn Hóa Phụ Nữ tại Đức Quốc cùng nhiều Hội Đoàn đã đưa ra vấn đề không rỏ ràng của Bản Nội Quy và thiếu sót trong việc họp Đại Hội Đồng. Bản Nội Quy đã quá củ không còn thích hợp nữa. Tu chỉnh lại bản Nội Quy là điều bắt buộc mà Tân Ban Chấp Hành Liên Hội phải thực hiện và mỗi năm ít nhất phải một lần họp Đại Hội Đồng. Họp Đại Hội Đồng chính là cơ hội để giải tỏa những khuất mắt , những bất đồng có thể xẩy ra trong lúc cùng chung tay trong những sinh hoạt và cũng là một không gian để dể dàng thắt chặc thêm sự liên kết trên tinh thần đấu tranh vì sự tồn vong của đất nước. Riêng nhận xét của Ông Võ Hùng Sơn, Hội Trưởng Hội Người Việt tỵ nạn cộng sản tại Frankfurt về Liên Hội rất chân tình: ´´Tôi rất khâm phục những việc làm của Liên Hội trong hai năm qua, chính bản thân Tôi cũng không làm được.´´Xin cám ơn lời phát biểu chân tình của Ông Võ Hùng Sơn dành cho những nổ lực của Ban Chấp Hành Liên Hội nhiệm kỳ 2014- 2016. Thực ra những nổ lực trong sự dấn thân vì Quê Hương , vì đất nước của Chúng Ta tại Hải Ngoại, nếu so sánh với tuổi trẻ yêu nước ở Quốc Nội đang ngày đêm trực diện với bạo quyền thì chỉ như một hạt cát nằm trong bải sa mạc. Tuy nhiên Hải Ngoại vẫn phải là một hậu phương vững mạnh cho Quốc Nội , không những trong giai đoạn đấu tranh một mất một còn hiện tại mà trong tương lai nửa. Hơn 40 năm qua, đảng cộng sản và bạo quyền việt cộng đã tàn phá đất nước, từ rừng vàng biển bạc đã trở thành một đống rác khổng lồ của thế giới và cũng đã hủy hoại tuổi trẻ Việt Nam trong chính sách trăm năm trồng người của Hồ Tặc. Nhưng may thay, Chúng Ta vẫn còn một tài nguyên vô giá đó là Chất xám. Chất xám nằm rải rác khắp năm châu trên các nước Tự Do, nguồn chất xám này đang tiềm ẩn trong Tuổi Trẻ Việt Nam. Tuổi trẻ Hải Ngoại sẽ là thành phần nồng cốt trong công cuộc xây dựng và kiến thiết lại đất nước bằng ´´chất xám´´ sau một cuộc bể dâu. Sau thời gian nghỉ giải lao, chương trình được tiếp tục qua phần 02. Bác Sỹ Mỹ Lâm tuyên bố trước Đại Hội Đồng ,hôm nay mãn nhiệm kỳ của Ban Chấp Hành Liên Hội và xin được giao lại cho Ủy Ban Bầu Cử. Ông Trịnh Đỗ Tôn Vinh Điều Hợp Viên giới thiệu ba vị trong Ủy Ban Bầu Cử trước Đại Hội Đồng: -Bác Sỹ Nguyễn Qúy Cường , Hội Trưởng Hội Cao Niên tại München: Trưởng  Ủy Ban Bàu Cử. -Ông Đàm Văn Tiếu, Hội Cao Niên tại München: Phó Ủy Ban Bầu Cử. -Bà Lê Nhất Hiền, Nhân Sỹ tại Frankfurt: Thư Ký. Vì bản Nội Quy đã quá lâu đời, nên nếu căn cứ vào Nội Quy thì sẽ không giải quyết được vấn đề. Ủy Ban Bầu Cử quyết định lấy ý kiến chung của Đại Hội Đồng. Sau phần hội ý, Ủy Ban cũng đã giải quyết được và nhanh chóng tiến hành bầu cử. Qua bỏ phiếu kín của 20 Hội Đoàn hiện diện, Ban chấp hành củ được tín nhiệm với số phiếu 14/20 – 02 không đồng thuận – 04 phiếu trắng. Ban Chấp Hành nhiệm kỳ 2016 – 2018: • BS Hoàng Mỹ Lâm : Chủ Tịch Liên Hội. • Ông Phạm Công Hoàng : Phó Chủ Tịch đặc trách Nội Vụ. • Ông Trịnh Đỗ Tôn Vinh : Phó Chủ Tịch đặc trách Ngoại Vụ. • Ông Lê Trung Ưng : Tổng Thư Ký. • Ông Nguyễn Văn Rị : Thủ Qủy. BS Trần Văn Tích : Chủ Tịch Danh Dự, Cố Vấn Liên Hội. 31.05.2016 Lê Trung Ưng – Odw , Đức Quốc  
......

Đại ân nhân của thuyền nhân VN, Tiến sĩ Rupert Neudeck qua đời

     Người sáng lập của tổ chức Ủy Ban Cap Anamur, một đại ân nhân của thuyên nhân VN tị nạn tại Đức Tiến Sĩ Rupert Neudeck đã qua đời sáng hôm nay 31 Tháng Năm 2016 sau một ca phẫu thuật tim, hưởng thọ 77 tuổi. Điều này đã được một phát ngôn viên của văn phòng của ông tại Köln (Cologne) xác nhận. Tiến sĩ Rupert Neudeck sinh ngày 14 Tháng Năm 1939 ở Danzig (thành phố hiện nay thuộc lãnh thổ Ba Lan). Sau khi Chiến tranh thế giới thứ hai chấm dứt, gia đình ông bị trục xuất về Đức. Ông lớn lên và học tập ở Tây Đức. Năm 1958, sau khi tốt nghiệp bậc trung học, ông học ngôn ngữ và văn minh Đức, triết học, xã hội học và thần học Công giáo. Năm 1961. ông ngưng học để gia nhập Dòng Tên, nhưng ít năm sau ông ra khỏi Dòng và tiếp tục học. Năm 1972, ông đậu bằng tiến sĩ triết học với bản luận án Politische Ethik bei Jean-Paul Sartre und Albert Camus (Đạo đức chính trị của Jean-Paul Sartre và Albert Camus). Ông bắt đầu làm nhà báo cho đài phát thanh Công giáo ở Köln, và từ năm 1976 làm nhà báo tự do. Năm 1977, ông làm biên tập viên chính trị cho đài phát thanh Deutschlandfunk [1]. Năm 1979 vợ chồng Rupert Neudeck và nhà văn đoạt giải Nobel Heinrich Böll – cùng một nhóm bạn – đã thành lập Ủy ban “Ein Schiff für Vietnam” (Một tàu cho Việt Nam) và thuê tàu Cap Anamur làm nhiệm vụ cứu các thuyền nhân Việt Nam vượt biển tỵ nạn. Năm 1982, tổ chức “Komitee Cap Anamur/Deutsche Notärzte e. V.” được thành lập, theo tên tàu Cap Anamur. Những tàu này đã vớt 10.375 thuyền nhân Việt Nam từ 226 ghe thuyền trên Biển Đông. Đại đa số những thuyền nhân Việt Nam này được đưa sang tỵ nạn ở Đức. Cũng như Tiến sĩ Ernst Albrecht, Cựu Thống Đốc tiểu bang Niedersachsen, Tiến sĩ Rupert Neudeck là đại ân nhân của hầu hết những thuyền nhân Việt Nam tại CHLB Đức. Ông ra đi để lại vợ là bà Christel Neudeck, hai con gái và một con trai. BBT
......

MÜNCHEN - ĐỨC VĂN NGHỆ GIÚP DÂN OAN

MUNICH VĂN NGHỆ GIÚP DÂN OAN Trước cảnh khổ đau khốn cùng của dân oan không những nhà cửa bị CS cưỡng chế tịch thu mà còn bị đàn áp, đánh đập dã man và bắt bỏ tù. Ngày 26.05.2016. Một nhóm bạn trẻ tại München tổ chức đêm nhạc với chủ đề „hãy là ngọn gió đổi thay“(1). Gây qũy giúp cho dân oan Nguyễn Mai Trung Tuấn 15 tuổi bị CSVN kết án 2 năm sáu tháng tù. Mở đầu chương trình văn nghệ là nhạc phẩm Trả Lại Cho Dân  của tác giả Duy Quốc Nam là tù nhân lương tâm, hòa âm nhạc sĩ Trúc Hồ. Qua các giọng ca trữ tình: Sỹ Sáng, Vĩnh Điệp, Quốc Nam và Ngọc Trâm đã làm cho hội trường ấm lên lòng yêu nước hướng về Quốc nội Trả lại đây cho nhân dân tôi Quyền tự do, quyền con người Quyền được nhìn, được nghe, được nói Quyền được chọn chân lý tự do Quyền xóa bỏ độc tài độc tôn. …………………………….. Hồ Sỹ Sáng đại diện BTC tường trình về ý nghiã của đêm nhạc và tóm lược về vụ án của em Nguyễn Mai Trung Tuấn, đã phản đối chống lại nhà cầm quyền cưỡng chiếm tài sản của gia đình em mà việc bồi thường quá bất công. Bà Mai thị Kim Hương, mẹ của Nguyễn Mai Trung Tuấn, bị tuyên án 3 năm 6 tháng tù và cha Nguyễn Trung Can là 3 năm tù giam. Vì bảo vệ tài sản bị cướp Tuấn còn tuổi vị thành niên không kèm được nỗi oan ức, đã tạt acid vào đoàn cưỡng chế. Tuấn bị kết án 2 năm 6 tháng tù giam, chỉ có tòa án CSVN làm việc thất nhân tâm như vậy. Đêm nhạc được Trịnh Hội Giám đốc điều hành của VOICE hỗ trợ, để giúp những người tù nhân lương tâm: Nguyễn Văn Đài, Trần Huỳnh Duy Thức…và lên án CSVN đã không có hành động cụ thể minh bạch về việc cá chết vì bị ô nhiễm do Cty Formosa đã xả chất độc hại ra biển. ở các vùng biển tỉnh miền Trung. Thảm họa môi trường người dân biểu tình yêu cầu “Cá cần nước sạch, dân cần minh bạch”, nhưng nhà cầm quyền CS bao che không công bố rõ nguyên nhân, còn ra lệnh đàn áp đánh đập…Trịnh Hội tường trình ngắn về sinh hoạt của Voice là tổ chức phi chính phủ, vừa qua đã giúp 15 tấn gạo cứu trợ miền Trung, năm 2015 vận động chính phủ Canada thu nhận 85 người tỵ nạn VN bị kẹt lại ở Thailand vả sẽ thu nhận thêm 28 người cuối cùng khép lại trang sử thuyền nhân Việt Nam hơn 2 thập niên qua. Trịnh Hội mời khán giả cùng đưa khẩu hiệu nội dung ủng hộ người dân trong nước xuống đường 3 lần biểu tình trong tháng 5 và hình của anh Trần Huỳnh Duy Thức bị kết án 16 năm tù vì đấu tranh cho tự do và dân chủ, anh đã và đang tuyệt thực phản đối nhà cầm quyền CSVN. Trịnh Hội cũng giới thiệu cô Vũ Minh Khánh vợ của LS Nguyễn Văn Đài ra hải ngoại đi vận động với công luận thế gìới, đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN trả tự do cho chồng. Khánh trình bày về hoàn cảnh của chồng từng bị tù nhiều năm được trả tự do và bị bắt lại, bị biệt giam gia đình không thể thăm viếng được. Nước mắt của người đàn bà đi kêu oan cho chồng làm cho nhiều người rung động,  Khánh được nhiều người tặng bông hồng. Trong lúc giải lao Khánh ngồi ở cuối hội trường trong nỗi cô đơn với đôi mắt u buồn, được các bà đến chia xẻ thân phận như Khánh từng chờ chồng bị tập trung cải tạo sau năm 1975 dù không án nhưng cũng đã bị giam giữ nhiều năm…Như Hà thế hệ với Vũ Khánh cùng những chị em khác tặng riêng một ít tiền nhờ mua quà cho anh Đài. Chương trình nhạc gồm những nhạc phẩm hướng về quê hương Việt Nam “ Khóc Mẹ Dân oan, Anh Không Chết Đâu Em, Thiên Thần Trong Bóng Tối, Một Người Đi, Anh là Ai; Nhân Danh Việt Nam”….với những ca sĩ cây nhà lá vườn rất năng động: Ngọc Thu, Ngọc Trâm, Julie Kim, Vĩnh Điêp, Quốc Nam, Sĩ Sáng, Kiều Nhiên. cùng với các ca sỹ đến từ Hoa Kỳ: Thiên Kim, Huỳnh Phi Tiễn, Nguyệt Anh. Ban nhạc dù không tập dợt trước nhưng các anh: Minh Tuấn, Lê Thuyên, Trần Hạnh và Minh Đường đã cố gắng phục vụ thành công. Về âm thanh ánh sáng do “TP Sound” Trường Phan phụ trách, ánh sáng nhiều màu sắc làm cho sân khấu lộng lẫy sống động, âm thanh lớn phù hợp với giới trẻ nhưng người lớn tuổi thì không! Sôi nổi nhất là bán đấu gia cây bonsai của một người ẩn danh tặng, Chị Thanh vui vẻ mua với giá 600€. Mua xong chị tặng lại BTC bán đấu giá tiếp lần thứ 2  Thảo mua 400€. Nhờ những tấm lòng vàng BTC có thêm 1000€. (2) Những Phật Tử của chùa Tâm Giác nhiệt tình lo việc nhà bếp, bán vé, ủng hộ thực phẩm… Đồng hương xa gần về München tham dự buổi văn nghệ, cùng đốt lên ngọn đuốc đồng hành với người dân trong nước, những nhà đấu tranh cho Tự Do, Dân chủ và Nhân Quyền đã bị tù tội và những người Dân oan thấp cổ bé miệng. Nguyễn Quý Đại Nhạc phẩm  Con Đường Việt Namhttp://www.sbtn.tv/vi/nhac-pham-con-duong-viet-nam.html Chú thích: 1/ Ca từ trong nhạc phẩm Triệu Con Tim Một Tiếng Nói của nhạc sĩ Trúc Hồ; 2/ Trên FB Hồ Sỹ Sáng thông báo Tổng kết đêm nhạc “Hãy là ngọn gió đổi thay” 1. Qùa thăm nuôi LS Đài 1.140 € (Ban tổ chức) + 500 € (Tiền bán sách của Người buôn gió) 2.  Quà cho thiếu niên dân oan Nguyễn Mai Trung Tuấn 1.000 € Cám ơn sự đóng góp tài chánh của – Các anh: Tùng (USA), Tuấn, Ngô Quang Diễm Phi, Bùi Thanh Hiếu. – Các chị: Nhị, Chi; cô chú Mai Tăng, phật tử chùa Tâm Giác… Xin chân thành cám ơn quý cô chú anh chị đã đến tham dự góp môt bàn tay cho đêm nhạc được thành công tốt đẹp. Tm. BTC Sĩ Sáng Hồ.
......

Tân trang khu tưởng niệm cho một TÊN DIỆT CHỦNG (Mass murderer) ?

Bà Vera Lengsfeld sinh năm 1952 tại Thüringen (Đông Đức). Là con gái của một sĩ quan mật vụ (Stasi-Offizier) bà đã được giáo dục trong tinh thần của chế độ Đảng Xã Hội Chủ Nghĩa Thống Nhất Đức (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands, SED-Regime). Mặc dầu vậy, bà đã sớm có những hồ nghi về thể chế này.  Khi mới bước vào tuổi trưởng thành bà Vera Lengsfeld đi đến quyết định hoạt động trong phong trào đòi hỏi dân quyền. Bà đã bị cấm hành nghề, bị tù đày và bị trục xuất. Khi bức tường Berlin sụp đổ ngày 09.11.1989 bà Lengsfeld trở về quê quán và bắt đầu sự nghiệp chính trị gia và là nhà đấu tranh cho tự do và dân chủ. Càng đau khổ hơn khi bà được biết, chính chồng bà (ông Knud Wollenberger) đã làm mật vụ Stasi theo dõi bà nhiều năm.Dưới đây là bài viết của bà nhân việc Đại sứ CSVN tại Đức vận động xây một khu tưởng niệm Hồ Chí Minh tại thành phố Moritzburg thuộc tiểu bang Sachsen miền Đông nước Đức.Nguyên bản tiếng Đức: Erneuerter Gedenkort für einen Massenmörder? -------------------- Tạo niềm cảm thông giữa các dân tộc là một việc làm tốt, nhưng người ta không bao giờ được quên rằng, mình đang thương lượng với ai và đang giao du với chế độ nào. Trong một vụ mới đây tại Sachsen (*) điều này có thể đáng tiếc đã xẩy ra trong trường hợp ông đại sứ Việt Nam mới tên Đoàn Xuân Hùng và chương trình cộng tác Đức-Việt. Vì người ta hiển nhiên đang đắn đo xây cất mới lại một nơi hồi tưởng tại Cộng Hòa Dân Chủ Đức / DDR (CHDCĐ) với sự tài trợ của nhà cầm quyền Việt Nam, nhằm ảnh hưởng một chiều lên lịch sử. Bên cạnh việc nhớ lại chương trình đào tạo những trẻ em Việt Nam tại CHDCĐ, người ta thần tượng hóa một cách hoàn toàn thiếu phán đoán (nếu chương trình này được thực hiện như dự định) một TÊN DIỆT CHỦNG bằng những phương tiện dân chủ. Và câu chuyện như sau mà người ta có thể đọc trong tờ báo Sächsische Zeitung (SZ). „Gần như kính cẩn“, ông Sven Görner viết như thế trong tờ SZ ngày 19.5, ông đại sứ cầm trên tay một tấm bia bằng đồng đỏ, nói về một sự kiện cách đây gần 70 năm. Mùa hè năm 1957 ông Hồ Chí Minh (sau này trở thành Chủ tịch miền Bắc Việt Nam) đã đến Moritzburg gần thành phố Dresden để thăm những thiếu nhi Việt Nam trong viện Käthe-Kollwitz-Heim - bây giờ một lần nữa trở thành Diakonenhaus (cơ quan từ thiện của giáo hội Tin Lành) - đang được đào tạo thời bấy giờ. Một số đông những trẻ em này đã trở thành cán bộ cộng sản cao cấp tại quê hương của họ. Trong những thập niên qua thỉnh thoảng người Việt Nam đến thăm địa điểm này; họ tự gọi họ là người của Moritzburg („Moritzburger“). Vào thời đại CHDCĐ một tấm bảng nhắc nhở đến cuộc viếng thăm của „Bác Hồ“, mà cho tới nay người ta vẫn còn gọi kẻ độc tài này một cách „trìu mến“ như thế, theo lời quả quyết của tờ báo Sächsische Zeitung. Sau khi nước Đức thống nhất „nơi tưởng niệm“ này bị chìm vào quên lãng. Một đặc điểm của Moritzburg là thời gian gần đây người ta có những nỗ lực làm cho nơi này thêm thu hút.    Trong chiều hướng quan hệ Đức-Việt những nỗ lực này rõ ràng đã nhận được sự giúp đỡ có trọng lượng. Ông đại sứ Việt Nam và những thương gia nhà nước Việt Nam đã tuyên bố sẵn sàng giúp đỡ. Chính khách địa phương và ông dân biểu quốc hội liên bang Đức, Andreas Lämmel (đảng CDU, liên minh Kitô-giáo dân chủ), cũng ủng hộ dự định này. Một điều mà người ta rõ ràng hoàn toàn coi thường là Moritzburg, nơi nhiều du khách ghé thăm, rốt cuộc sẽ bị áp đặt hình ảnh của một tay TÊN DIỆT CHỦNG được vẽ vời thành „Bác Hồ“ dịu dàng, như đã từng áp dụng trong thời DDR, và hiện nay là tiêu chuẩn trong guồng máy tuyên truyền của nhà nước Việt Nam, mà phải dùng bạo lực đạt cho bằng được. Nhưng Hồ Chí Minh là ai? Hồ Chí Minh (đồng tác giả cuốn hướng dẫn về những cuộc nổi dậy của Cộng Sản, được phổ biến năm 1928 tại Moskau, xuất bản tại Zürich / Thụy-Sĩ) chịu trách nhiệm chính cho những tội phạm dã man do quân đội giải phóng của ông gây ra, cũng như những cuộc đàn áp người khác chính kiến tại Việt Nam. Những trại giam Việt Nam tàn ác không thua những trại tù nguyên thủy ở Gulag. Cho tới nay những người khác chính kiến vẫn tiếp tục bị bỏ tù. Những đồng nghiệp cùng đảng của ông Lämmel đã bảo trợ để đòi trả tự do những Blogger đang bị giam cầm ở Việt Nam. Uwe-Siemon Netto (phóng viên chiến trường), chứng nhân cuộc chiếm đóng thành phố Huế vào dịp Tết Mậu Thân 1968, đã mô tả (không tô vẽ) chính sách tàn sát của lực lượng „Bác Hồ“: Khi đoàn xe nhà binh của ông Netto vào đến thành phố bị Việt Cộng xâm chiếm, các xe phải ngừng lại nhiều lần vì hàng trăm xác người nằm trên các con đường. Nhìn vào các vết thương người ta nhận ra rõ ràng, họ là nạn nhân của một cuộc tàn sát tập thể ngay tại chỗ; đa số là phụ nữ và thiếu nhi mặc áo lễ chuẩn bị cho Tết Nguyên Đán. Ngay sau đó người ta nhận ra rằng những nạn nhân bị bắn còn có „phúc“, vì nhiều nạn nhân khác đã bị chôn sống. Siemon Netto đã thấy bên bìa một mồ chôn tập thể những móng tay mới sơn chồi ra khỏi mặt đất. Mặc dầu vô cùng tàn ác Việt Cộng vẫn không thắng về mặt quân sự. Tại sao những kẻ thất bại về quân sự sau cùng lại là kẻ chiến thắng, và toàn nước Việt Nam bị thống nhất dưới cái roi của cộng sản? Vì đó là chiến thắng của tuyên truyền mà họ đã đạt được nhờ những người bên Tây Phương sẵn sàng giúp đỡ. Đây là chiến tranh đầu tiên được thắng không vì lý do quân sự mà là tại mặt trận truyền thông. Những trí thức Tây Phương như John Kenneth Galbraith, Jean Paul Sartre hoặc Erich Wulff (một người Tây Đức tuyên truyền cho Việt Cộng; năm 1968 đã không gia nhập đảng Cộng Sản Đức để khỏi mất việc tại trường đại học Hannover) đã tạo ảnh hưởng quyết định lên công luận, vì họ làm lơ một cách mù quáng trước những tội ác của cộng sản, và mang những tội ác của Mỹ (dĩ nhiên cũng có) vào trung tâm dư luận, nhưng lại không nêu lên rằng, đây không phải là nguyên tắc của Mỹ, song là lỗi phạm những nguyên tắc. Mặt trận truyền thông vẫn tiếp diễn tới ngày hôm nay. Trong Wikipedia của Đức người ta không tìm thấy một chữ nào về những tội ác của Việt Cộng, nhưng lại có một chỉ dẫn về những sinh viên vào năm 1968 xuống đường cùng hô: Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh, và nâng cao bức hình của kẻ đại sát nhân như Mao. Kế hoạch gì đang được dự tính ở Moritzburg ? Hậu quả sau cùng là Moritzburg sẽ biến thành một nơi tuyên truyền. Huy hiệu DDR sẽ lại được treo lên; những bức hình kỷ niệm về viện đào tạo thiếu nhi đã được ông thị trưởng lấy ra từ kho lưu trữ và trao cho Diakonenhaus để triển lãm. Người ta không đọc và nghe thấy những nhận định có tính cách phê phán. Ngược lại „vương miện“ của kế hoạch này là một sáng kiến „tuyệt vời“ của một nhà tài trợ giàu kếch xù từ Việt Nam: Những bức hình này nên được triển lãm trong một căn nhà nhỏ bằng gỗ theo kiến trúc Việt Nam. Lý do là hồi đó „Bác Hồ“ cũng đã ở trong một túp lều bên cạnh dinh chính phủ, theo truyền thuyết tôn thờ Hồ Chí Minh đưa ra. Nếu dự định này mà thật sự được thực hiện với nguồn tài trợ của nhà nước Việt Nam thì người ta có thể nói rằng đây là hình thức tôn thờ những kẻ độc tài. Và nếu dự án này được thực hiện nhanh, thì người ta có thể dùng ngày kỷ niệm 70 năm Hồ Chí Minh đến thăm Moritzburg là ngày khánh thành. Như thế đây sẽ là „màn“ trình diễn hoàn hảo do bộ máy tuyên truyền của nhà nước Việt Nam đưa ra. Cho tới bây giờ chưa có tiếng thét to công khai nào cả. Chỉ có một nhóm nhỏ những cựu thuyền nhân Việt Nam chống lại vụ  „Skandal“ ( „scandal“ ) này. Đây là một thử thách cho nền dân chủ của chúng ta, để xem có ngăn chặn được dự án này hay không. Vì nó đi ra xa ngoài mong ước cảm thông và hợp tác chính đáng của hai dân tộc Đức-Việt. Dưới kênh này quý vị có thể ủng hộ thỉnh nguyện thư: https://www.change.org/p/bundestagsabgeorneter-andreas-l%C3%A4mmel-morit... Dưới kênh này quý vị có thể đọc về những diễn tiến đúng về chiến tranh Việt Nam:https://www.amazon.de/Duc-Deutsche-Vietnam-Falschen-siegten/dp/376552024... (*) một tiểu bang tại Đông Đức
......

Thư phản đối dự án xây dựng khu tưởng niệm Hồ Chí Minh tại Moritzburg

Berlin, den 28.05.2016   Sehr geehrter Herr  Andreas Lämmel, wir sind auf den Artikel „Auf den Spuren von Onkel Ho“  in der Sächsischen Zeitung vom 19.5.2016 aufmerksam geworden, in dem berichtet wird, dass  der vietnamesische Botschafter Doan Xuan Hung am  18.05.2016 auf dem Gelände des Diakonenhauses in Moritzburg  die Wiederherstellung und Erweiterung des Ho Chi Minh Gedenkortes  wünscht. In diesem Bericht wurde Ihr Name ebenfalls erwähnt und lässt der Eindruck entstehen, Sie würden dieses Vorhaben befürworten. Erlauben Sie uns, zunächst unsere Sicht darzustellen. Für die Vietnamesen, die vor der kommunistischen Unrechtsherrschaft und Missachtung der Menschenwürde geflüchtet sind und Zuflucht in Deutschland gefunden haben, ist dieses Vorhaben ein großer Affront und ein Stich in die alte Wunde. Ho Chi Minh  hatte  den Kommunismus  nach dem Vorbild des Stalinismus und Maoismus in Vietnam  mit aller Macht eingeführt und ohne Rücksicht auf Verlust, sei es Menschenleben oder Frieden des Landes. Nach außen gab er sich als Volksretter und Revolutionär, doch er verfolgte das Ziel, Vietnam komplett unter die kommunistische Herrschaft zu stellen. Unterdrückung und Terror prägten sein Vorgehen. Seine Maßnahmen dienten nicht dem Frieden des Landes, sondern hatten unsägliches Leid über die vietnamesische Bevölkerung beider Seiten gebracht. Nachstehend einige Beispiele: -          in Nordvietnam ließ  er vom 1953 bis 1956 hunderttausende Groß-/ grundbesitzer samt Familienangehörigen im Rahmen der Landreform grauenvoll foltern und töten. -          im Rahmen der „Hundert Blumen Kampagne“ vom 1954 bis1960 (nach dem Vorbild der „Kulturrevolution“ in China) wurden Schriftsteller, Komponisten, Musiker, Künstler u.v.m. massenhaft verhaftet und erhielten Berufsverbot. Zeitweise saßen bis 200.000 politische Gegner im Straflager ein. -          Bei der Tet-Offensive des Vietcongs in Hue (1968) wurden neben tausenden getöteten vietnamesischen Zivilisten auch vier Deutschen exekutiert (drei  Ärzte  Raimund Discher, Horst-Günther Krainick und seine Ehefrau Elisabeth  sowie  Alois Alteköster). Im Vietnamkrieg  starben 3 Millionen Soldaten der Nordvietnamesische Armee (NVA) und 1,3 Millionen südvietnamesische Soldaten sowie 2-4 Millionen vietnamesische Zivilisten. 58.220 US Soldaten und 5.264 verbündete Soldaten waren ebenfalls im Krieg gefallen. Nach dem Kriegsende (30.04.1975) herrschten weiterhin Unterdrückung und Terror in Südvietnam. Männer, die unter der südvietnamesischen Regierung gedient haben,  wurden in Zwangsarbeits-  bzw.  Umerziehungslager  deportiert und eingesperrt. Deren Frauen und Kinder wurden  aus ihren Wohnorten in  sogenannte „ neue ökonomische Zonen“ verbannt, wo sie praktisch vor dem Nichts standen.  Ca. 60.000 unerwünschte Südvietnamesen kamen ums Leben. Die daraus folgende Fluchtwelle aus Vietnam erreichte den Höhepunkt in den Jahren 1975-1982. Etwa 500.000 sogenannte „Boatpeople“ kamen auf ihrer Flucht  im Meer um. Rund 1.218.000 Vietnamesen gelang die Flucht, und sie ließen  sich in über 16 verschiedenen Ländern nieder. Sehr geehrter Herr Lämmel, in VN herrscht bis heute noch das totalitäre kommunistische Regime, in dem die Menschenrechte und die UN-Antifolterkonvention konsequent ignoriert werden. Die vietnamesische kommunistische Regierung  versucht dennoch immer wieder ihren damaligen Führer Ho Chi Minh  im Ausland zu glorifizieren. 1990 scheiterte sie mit dem Versuch,  Ho Chi Minh als Persönlichkeit der Weltkultur zu ehren, bei UNESCO (Paris)aufgrund des massiven Protestes der Freiheit liebenden Vietnamesen. In Hanoi ist das Mausoleum von Ho Chi Minh aus unserer Sicht  ein  Schandfleck in Vietnam.  Auf Deutschem Boden, wo die Würde des Menschen im Grundgesetz verankert ist, gibt es keinen Platz für die Ehrung eines Massenmörders bzw. eines totalitären, kommunistischen Diktators. Die Herrichtung und der Ausbau des Ho Chi Minh-Gedenkortes in Moritzburg sind nicht nur eine Ohrfeige für die  Opfer der kommunistischen Gewaltherrschaft in Deutschland, sondern auch eine Missachtung und tiefe Beleidigung gegenüber den vietnamesischen Opfern. Mit diesem Schreiben  möchten wir Sie auf die Brisanz der geplanten Herrichtung des Gedenkortes in Moritzburg im Zusammenhang mit Ho Chi Minh hinweisen. Als Freiheit liebende Bürgerinnen und Bürger in Deutschland wissen wir aufgrund unserer geschichtlichen Herkunft die Werte der Menschenrechte, Freiheit und Gerechtigkeit sehr zu schätzen. Wir sehen es als unsere Pflicht an, diese Werte zu verteidigen und sie den nachfolgenden Generationen vorzuleben, sowohl in Deutschland als auch in Vietnam. Wir bitten Sie hierbei um Unterstützung und bedanken uns recht herzlich für Ihre Aufmerksamkeit. Mit freundlichen Grüßen Frau Dr. med. Hoang, Thi My Lam Vorsitzende des Bundesverbandes der vietnamesischen Flüchtlinge in der Bundesrepublik Deutschland e.V.
......

Phản đối Formosa: Cộng đồng người Việt tại München Đức đồng hành cùng quốc nội

MUNICH BIỂU TÌNH ĐỒNG HÀNH VỚI NGƯỜI DÂN TRONG NƯỚC Các tuần qua người dân trong nước trên khắp nẻo đường từ Bắc-Trung-Nam đoàn kết một lòng, không còn sợ hãi trước bạo quyền CS. Họ xuống đường biểu tình chống việc Cty Formosa ở Vũng Áng thải chất độc ra biển làm ô nhiễm mội trường trầm trọng cá chết hàng loạt dọc theo biển miền trung dài hơn 250 km. Thảm trạng đó xảy ra hơn 4 tuần lễ nhưng nhà cầm quyền điạ phương cũng như Hà Nội điều tra chậm trễ có hành động bao che cho Formosa, không công bố minh bạch về nguyên nhân, thủ phạm gây ra thảm hoạ cá chết. Hiện tượng biển bị ô nhiễm, cá chết, biển chết không chỉ ảnh hưởng trầm trọng đến đời sống ngư dân các tỉnh về kinh tế, du lịch bị suy thoái mà còn ảnh hưởng đến sức khoẻ hàng triệu người lâu dài vì người Việt hằng ngày ăn muối, cá, tôm và nước mắm! Tình trạng nhà cầm quyền CS Hà Nội không kiểm soát Formosa và các công ty khác… phần lớn là các công ty của Trung cộng xả thải chất độc, bụi khói làm ô nhiễm môi trường là một tội ác đối với dân tộc. Người dân VN yêu nước khắp nơi xuống đường biểu tình ôn hòa, đông nhất tại Sài Gòn và Hà Nội hàng ngàn người ở nhiều lứa tuổi và thành phần khác nhau xuống đường để phản đối Formosa. Họ không được nhà cầm quyền tôn trọng quyền tự do và nhân quyền mà còn bị công an chìm, Dân phòng, Thanh niên xung phong…đàn áp, đánh đập dã man, cả đàn bà con nít họ cũng không nương tay. Hành động đàn áp, canh cửa, gác nhà, bắt người tham gia biểu tình của nhà cầm quyền CS Hà Nội, không ngăn chận được lòng yêu nước của người dân. Hình ảnh đàn áp biểu tình phổ biến rộng rải khắp nơi trên thế giới, đánh động lương tâm con người. Đồng hành với người dân trong nước Người Việt tỵ nạn CS từ các quốc gia lớn như: Úc, Mỹ, Canada, Đức, Pháp… và người Việt ở các nước Ba Lan, Tiêp, Đài Loan, Nhật… Hàng loạt tổ chức biểu tình lên án nhà cầm quyền CS và thể hiện sự ủng hộ người dân tiếp tục tranh đấu bảo vệ môi trường, đòi hỏi nhà cầm quyền CS Hà Nội phải tôn trọng nhân quyền, dân chủ, tự do ngôn luận. Người dân có quyền bày tỏ nguyện vọng đối với mọi vấn đề ảnh hưởng đến đời sống, văn hoá, vận mệnh của dân tộc và cho tương lai thế hệ con cháu mai sau. Không được bịt miệng đàn áp, bắt người vô đồn công an đánh đập cho đến chết … Tại Munich Cộng Hoà Liên Bang Đức, thứ Bảy ngày 21.5.2016 Cộng Đồng Người Việt Tự Do tổ chức biểu tình từ 16 giờ đến 18 giờ (được Cảnh sát bảo vệ) tại trung tâm thương mại đường Neuhauser, ngày cuối tuần thời tiết đẹp, nắng ấm rất đông người có cả du khách quốc tế. Hàng trăm đồng hương người Việt từ các nơi như Stuttgart, Frankfurt (Đại diện Hội Người Việt Tự Do ông Võ Hùng Sơn), Ingolstadt, Regensburg, Thụy sĩ… về tham gia biểu tình với nội dung các biểu ngữ: • Umweltvergiftung in Vietnam – Bitte Mitdenken, wir sterben bald (Môi trường nhiễm độc tại Việt Nam – Xin đừng vô cảm, chúng tôi đang chết dần!) • Hanoi-Regime: keine Gewalt gegen das eigens Volk! (Nhà cầm quyền Hà Nội: Không được đàn áp dân chúng) • Pressefreiheit für vietnamesische Media (Tự Do báo chí truyền thông tại Việt Nam) • Meinungsfreiheit für Vietnam (Tự Do ngôn luận cho Việt Nam) Demonstrationsfreiheit für das Volk (Tự Do biểu tình cho dân) • Nieder mit staatlicher Terrorakten gegen das Volk Vietnam (Đả đảo hành động khủng bố của nhà cầm quyền đối với dân Việt Nam)… • Vietnam heute: Vergiftetes Meer, verödetes Land, sterbende Menschen! (Việt Nam ngày nay: Biển nhiễm độc, Đất khô cằn, Người chết dần) • https://www.youtube.com/watch?v=iDWZtfErUZo • Truyền đơn, in hai ngôn ngữ Anh-Đức trao cho người Đức và du khách để họ hiểu mục đích của buổi biểu tình là chính đáng. Mở đầu chương trình là chào cờ và hát Quốc Ca VNCH. Đại diện BTC ông Lê Quang Thành tuyên bố lý do, tiếp theo đại diện các Tổ chức, Hội đoàn: Dr. Dương Hồng Ân, đại diện Diễn Đàn VN 21 (Stuttgart), Dr. Nguyễn Tiến Thành (Ingolstadt) chị Mỹ Nga đều phát biểu tiếng Đức. Ông Đàn Văn Tiếu (Hội Cao Niên) tiếng Anh, Ông Vũ Ngọc Hải đại diện đảng VNQDĐ; cựu Thiếu tá KQ Lê Hồng Đức (đại diện Tập Thể Hôi Cưụ Chiến Sĩ QLVNCH). Ông Trần Lê Tĩnh (đại diện đảng Tự Do Dân Chủ VN). Tất cả đều lên án chế độ CS độc tài, vô nhân và hy vọng người dân trong nước bớt sợ hãi cùng xuống đường biểu tình hàng chục ngàn người thì tập đoàn CS không thể đàn áp… Ông Lý văn Xuân đại diện đảng Việt Tân, nhà truyền thông Trương Nhân, nhà báo Lê Ngọc Châu…. Các bạn trẻ nói tiếng Đức-Anh lưu loát giải thích hướng dẫn người Đức xem hình ảnh đàn áp biểu tình ở Việt Nam. Được nhiều người Đức đồng tình ủng hộ, Họ lên án nhà cầm quyền CS Hà Nội vô trách nhiệm với người dân Việt. Bởi tệ nạn của chế độ CS là tham nhũng „há miệng mắc quai“ vì đã ăn tiền hối lộ rồi nên ngậm miệng, hèn hạ, không trả lời minh bạch còn ra lệnh đàn áp nhân dân là hành động làm tay sai bán nước hại dân. Cuộc biểu tình kéo dài 2 tiếng thu hút được hàng ngàn người Đức cùng du khách chú ý và ủng hộ. Người Việt khắp nơi trên thế giới luôn đồng hành và hỗ trợ tinh thần đấu tranh trong nước, mong một ngày mai tươi sáng cho dân tộc Việt Nam phá được xiềng xích gông cùm CS, như các nước Đông Âu. BTC đã lo chu đáo nước uống và bánh mì. Mọi người tự nguyện tham dự biểu tình, không có tổ chức, đảng phái nào trả tiền như CS Hà Nội thường tuyên truyền nói xấu một cách vô liêm sỉ mà không biết ngượng miệng . Nhìn lại các quốc gia tự do dân chủ, Người dân không phân biệt tôn giáo, đảng phái được quyền ứng cử, để cử tri tự do chọn lưa người tài đức bỏ phiếu, bầu xong Dân biểu rồi mới bầu Chủ tịch Quốc hội. Ngược lại CSVN luôn diễn cái trò hề mỵ dân, đảng bầu Chủ tịch Quốc hội trước, còn Dân biểu cũng đảng cử, dân phải bỏ phiếu không có quyền chọn lựa. Bởi vậy dưới chế độ CS không thể gọi là CHÍNH QUYỀN mà phải gọi là NHÀ CẦM QUYỀN thì đúng hơn. Người dân không có quyền gì hết. Nguyễn Quý Đại
......

CSVN ĐỪNG XEM THƯỜNG LƯƠNG TRI VÀ LÒNG YÊU NƯỚC CỦA MỌI NGƯỜI.

Thưa quý vị và các bạn,   Sự kiện môi trường biển tại miền Trung bị ô nhiễm nghiêm trọng khiến cá chết hàng loạt là một tai họa lớn đang xảy ra cho dân tộc ta. Thay vì nhanh chóng giải quyết để bảo vệ sự sống của người dân, thái độ lừng khừng và không chịu làm sáng tỏ sự việc của chính quyền CSVN đã thúc đẩy mọi người phải hành động.   Vì vậy, bắt nguồn từ ý thức trách nhiệm và động lực trong sáng, mọi người đã đồng lòng đứng lên tranh đấu để bảo vệ môi trường trong sạch và đòi hỏi sự minh bạch của chính quyền. Các hình thức phản đối, các cuộc biểu tình ôn hòa đều là những hành động chính đáng và cần thiết. Và cũng như mọi người, anh chị em đảng viên Việt Tân đã tham gia trong phạm vi khả năng của mình vì muốn được chia sẻ bổn phận đối với đất nước.   Nhưng chính quyền CSVN lại thẳng tay đàn áp các cuộc biểu tình. Họ tuyên truyền và chụp mũ đảng Việt Tân đã “xúi giục và kích động” mọi người. Thật sự chỉ có lòng yêu nước và ý thức trách nhiệm cao độ mới có khả năng huy động được một số lượng người đông đảo để đồng loạt và liên tục biểu tình phản đối chính quyền. Đảng Việt Tân không có khả năng kích động hay xúi giục trước vấn đề này. Thật ra, không thể nào gọi là “kích động” hay “xúi giục” cho những hành động cần thiết vì lẽ phải. Đối với chúng tôi, việc chính quyền CSVN chụp mũ đảng Việt Tân xúi giục, thậm chí trả tiền cho người biểu tình là một sự xúc phạm danh dự của những người Việt Nam yêu nước. Chúng tôi bác bỏ và tố cáo hành động xuyên tạc này của CSVN. Việc chính quyền CSVN nêu riêng tên đảng Việt Tân để tấn công thật sự không “quảng cáo” gì cho chúng tôi như một vài người đã suy diễn. Trái lại sự tấn công này nhằm một mặt lái dư luận sang những vấn đề không liên hệ, một mặt tạo sự hoang mang và chuyển sự bực tức sang phía chúng tôi. Mặc dù người đại diện đảng Việt Tân đã lên tiếng và trả lời một số cơ quan truyền thông nhưng cũng có một số người trách chúng tôi đã không khẳng định phản bác lại thủ đoạn tuyên truyền của CSVN. Chúng tôi xin ghi nhận những lời phê bình xây dựng để làm tốt hơn trong tương lai vì chắc chắn trò chụp mũ của CSVN đối với đảng Việt Tân sẽ không ngừng ở đây. Sau cùng, là những người tham gia đảng Việt Tân, đều mang giòng máu Việt, chúng tôi cũng âu lo vì cuộc sống và thiết tha vì tương lai của đất nước như mọi người khác. Chúng tôi muốn được góp phần vào việc chung chỉ vì ý thức bổn phận đối với dân tộc. Chúng ta không thể nào để cho CSVN tiếp tục xem thường lương tri và lòng yêu nước của tất cả mọi người. Đỗ Hoàng Điềm Chủ tịch Đảng Việt Tân  
......

Thông báo biểu tình của Cộng Đồng Người Việt Tự Do München Bayern

München, ngày 15 tháng 05 năm 2016 THÔNG BÁO KHẨN V/V Biểu tình Vì Thảm Họa Môi Trường tại VIỆT NAM và yểm trợ Cuộc Tổng XUỐNG ĐƯỜNG của Đồng Bào VIỆT NAM Kính gửi              Quý vị Đại Diện các Tôn Giáo                        Quý Hội Đoàn, Đoàn Thể, Đảng phái              Quý Đồng Hương Kính thưa quý vị. Vấn đề ô nhiễm môi trường tại miền Trung Việt Nam hiện nay đang là một thảm họa quốc gia. Trong khi đó giới truyền thông và nhà nước cộng sản cầm quyền tại Việt Nam lại hoàn toàn yên lặng, bình chân như vại; đồng bào khắp nơi trong nước xuống đường biểu tình đòi hỏi sự giải quyết chính đáng thì bị đàn áp dã man bằng mọi thứ bạo lực. Đây là thời điểm người Việt hải ngoại chúng ta phải cùng đồng hành yểm trợ đồng bào trong nước. Chúng ta xuống đường đòi hỏi cùng người dân quốc nội: -         Được sống trong một môi trường sạch, từ nơi núi rừng đến vùng biển cả.  -         Nhà cầm quyền phải minh bạch và giải quyết thảm họa môi trường hiện nay khiến cá chết hàng loạt trên cả ngàn cây số dọc bờ biển Việt Nam. -         Chấm dứt trò cướp đất của dân giao cho bọn tư bản đỏ xây những khu công nghiệp trá hình của bọn Tầu xâm lược. Để cùng tiếp sức cho tiếng kêu gọi của đồng bào trong nước được vang vọng tới khắp mọi miền trên toàn thế giới nói chung và tại vùng Müchen Bayern nói riêng. Chúng tôi tha thiết  kêu gọi Quý Vị cùng tham gia cuộc biểu tình đồng hành cùng với Đồng Bào Quốc Nội sẽ được tổ chức vào ngày: Thứ Bảy 21.5.2016 lúc 16 giờ tại Neuhauserstr. 8 80331 München, Đức Quốc Kính mong Quý Vị cùng tham gia đông đảo cùng với các biểu ngữ tự làm có nội dung vì thảm họa môi trường tại Việt Nam. Kính mong quý Hội Đoàn, Đoàn Thể, Đảng phái cùng tiếp tay tham gia vào việc tổ chức. Trân trọng kính chào toàn thể quý vị và xin gặp toàn thể quý vị trong buổi tổ chức nói trên. Tm Ban Tổ Chức Lê Quang Thành Trần Hồng Khải Lê Phi Bằng Nguyễn Văn Nghệ Một số khẩu hiệu, biểu ngữ có thể sử dụng trong cuộc biểu tình: Fische brauchen sauberes Wasser - Das Volk braucht Transpanrenz  (Cá cần nước sạch, Dân cần minh bạch) Eine saubere Umwelt - Eine saubere Regierung   (Một môi trường trong sạch - Một chính quyền trong sạch) Vietnam heute: Vergiftetes Meer, verödetes Land, sterbende Menschen! (Việt Nam ngày nay: Biển nhiễm độc,  Đất khô cằn, Người chết dần) Formosa: Umweltkiller - China: Der Umweltkiller Nr. 1 (Formosa: Kẻ tàn phá môi trường - China: Kẻ tàn phá môi trường số 1) Keine Tolerierung für Umweltzerstörer Keine Akzeptanz für korrupte Regierung (Không nhân nhượng kẻ hủa hoại môi trường Không chấp nhận kẻ cầm quyền thối nát) Umweltvergiftung in Vietnam - Bitte Mitdenken, wir sterben bald (Môi trường nhiễm độc tại Việt Nam – Xin đừng vô cảm, chúng tôi đang chết dần!) Hanoi-Regime: keine Gewalt gegen das eigens Volk! (Nhà cầm quyền Hà Nội: Không được đàn áp dân chúng) Nieder mit staatlicher Terrorakten gegen das Volk Vietnam (Đả đảo hành động khủng bố của nhà cầm quyền đối với dân Việt Nam) Preesefreiheit für vietnamesische Media     (Tự Do báo chí cho truyền thông tại Việt Nam) Meinungsfreiheit für Vietnam (Tự Do ngôn luận cho Việt Nam) Demonstrationsfreiheit für das Volk  (Tự Do biểu tình cho dân)
......

Thư của Liên Hội người Việt tỵ nạn tại CHLB Đức gởi cho Bộ trưởng Liên Bang Đức về Môi trường

Berlin , 16/05/2016 Thưa Bà Tiến sĩ Barbara Hendricks, Bộ trưởng Bộ Liên bang về Môi trường, bảo tồn thiên nhiên, xây dựng và an toàn hạt nhân, Thưa ông Jochen Flasbarth và ông Gunther Adler, Đại diện bà Bộ trưởng và Quốc vụ khanh  của Bộ, Thưa bà Rita Schwarzeluehr-Sutter và Sir Florian Pronold, lãnh đạo của Bộ, Một thảm họa môi trường nghiêm trọng đã xẩy ra tại Việt Nam kể từ tháng tư năm 2016. Hàng tấn cá chết và động vật biển đã được tìm thấy không những ở các khu vực ven biển mà còn ngay cả dưới đáy biển ở Trung Tâm Việt Nam (miền Trung VN). Thảm họa bắt đầu ở tỉnh Hà Tĩnh. Sau đó mở rộng về phía Nam đến Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên-Huế, Đà Nẵng cũng như Nha Trang. Tóm lại, hơn 700 km bờ biển bị ảnh hưởng. Các rạng san hô ở đó và đá ngầm cũng bị bao phủ với một lớp bùn nhão dầy và hôi thối. Nguyên nhân gây ra thảm họa môi trường tại Vũng Áng là do - trong tất cả các xác suất - nước thải công nghiệp độc hại chưa được thanh lọc từ nhà máy thép của Công ty Formosa Hà Tĩnh Steel (VSATTP). Mặc dù có sự xác nhận một đường ống thoát nước ngầm và dẫn sâu xuống biển với sản lượng lên đến 45.000m3 mỗi ngày của một nhóm công tác của Bộ Công nghiệp và Thương mại Việt Nam hôm 26.04.2016 rằng biển bây giờ sạch sẽ và vụ cá chết đã ngừng. Vì sự tồn tại của ngư dân và người nuôi cá cũng như các nguy cơ cho sức khỏe của cả một dân tộc, do đó đã có hàng ngàn người ở Hà Nội và Sài Gòn xuống đường hôm 08.05.2016 tham dự cuộc biểu tình chống ô nhiễm môi trường. Để tiếp tục che đậy thảm họa môi trường trước người dân của mình và trước thế giới các quan chức an ninh nhà nước của nhà cầm quyền đã giải tán các cuộc biểu tình bằng vũ lực, trong đó có nhiều người bị thương. Các cuộc biểu tình ôn hòa cho môi trường vào ngày 15/05/2016 đã bị lên án và bị cấm, nhiều người dân Sài Gòn một lần nữa đã bị bắt một cách thô bạo trên đường phố. Tuy nhiên, cuộc biểu tình tiếp theo tại các thành phố lớn ở Việt Nam đã được dự kiến ​​vào ngày 22.05.2016 Thưa quý bà và quý ông, Với lá thư này, tôi thỉnh cầu quý vị thể hiển tình đoàn kết với nhân dân Việt Nam. Những thảm họa môi trường ở Việt Nam phải được truyền thông vận chuyển đến với thế giới để đòi hỏi "chính phủ Việt Nam" đối thoại. Đây là nhiệm vụ của "chính quyền cộng sản Việt Nam",  nhận  trách nhiệm bảo vệ con người, cá, sinh vật biển và toàn thể thiên nhiên, thay vì tiếp tục che giấu, đẩy mạnh tội lỗi đã gây ra cho môi trường. Trân trọng Dr. med. Hoàng Thị Mỹ Lâm Chủ tịch Liên Hội người Việt tị nạn tại CHLB Đức e.V. * ©  Lê-Ngọc Châu phóng dịch_ Nam Đức, 18. Mai 2016 * * * * Đính kèm Thư bằng Đức ngữ (LNC)                                 C/o Frau Dr. Hoang Thi My Lam, Postfach: 470435, 12313 Berlin                             Mail: hoangml69@hotmail.com, www.lienhoinvtn.de Berlin den 16.05.2016 Sehr geehrte Frau Dr. Barbara Hendricks, Ministerin des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit, Sehr geehrter Herr Jochen Flasbarth und Herr Gunther Adler,  Stellvertreter der Ministerin und Staatssekretäre des Bundesministeriums, Sehr geehrte Frau Rita Schwarzelühr-Sutter und sehr geehrter Herr Florian Pronold, Leitungen des Ministeriums, in Vietnam herrscht seit Anfang April 2016  eine schwere Umweltkatastrophe. Tonnenweise tote Fische und Meerestiere  wurden sowohl in den Küstengebieten als auch am Meeresboden in  Zentralvietnam gefunden. Die Katastrophe begann zunächst in der Provinz Ha Tinh. Später weitete sie sich südwärts  nach Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien-Hue, Danang sowie Nha Trang aus. Insgesamt sind mehr als 700 Kilometer Küste betroffen. Die dortigen Korallenbänke und Riffe sind  ebenfalls mit schlammiger, fauler, stinkender  Brühe  überzogen. Die Ursache der Umweltkatastrophe ist mit hoher Wahrscheinlichkeit auf das unbehandelte, giftige Abwasser aus dem Stahlwerk der Formosa Ha Tinh Steel Company (FHS) in Vung Ang zurückzuführen. Trotz der Bestätigung einer unterirdischen und ins Meer geleiteten  Abwasserkanalisation mit einem Ausstoß von bis zu 45.000m3 pro Tag behauptete eine Arbeitsgruppe des Industrie- und Handelsministeriums Vietnam am 26.04.2016, dass das Meer jetzt sauber sei und das Fischsterben aufgehört hat. Wegen der Existenzbedrohung von Fischern und Fischfarmern sowie der Gesundheitsgefährdung des ganzen Volkes gingen tausende  Menschen in Hanoi und Saigon am 08.05.2016 zur Kundgebung gegen die Umweltverschmutzung auf die Straßen. Um die Umweltkatastrophe weiter vor dem eigenen Volk  und vor der Welt zu vertuschen, lösten Staatsicherheitsbeamte die Demonstration gewaltsam auf , wobei zahlreiche Menschen verletzt wurden. Die friedliche Kundgebung für die Umwelt am 15.05.2016 wurde denunziert  und verboten; zahlreiche Menschen in Saigon wurden auf der Straßen  wiedermal  gewaltsam verhaftet.  Trotz allem wird  die nächste Kundgebung in den Großstädten in Vietnam am 22.05.2016 eingeplant . Sehr geehrte Damen und Herren, ich ersuche Sie mit diesem Schreiben, sich mit der vietnamesischen Bevölkerung zu solidarisieren. Die Umweltkatastrophen in Vietnam müssen medial in die Welt  transportiert werden, um  die vietnamesische Regierung zum Dialog aufzufordern. Es ist die Pflicht der vietnamesischen kommunistischen Regierung hierfür die Verantwortung zu übernehmen, um Menschen, Fische, Meeresbewohner und die gesamte Natur zu schützen, statt Umweltsünden weiter zu verheimlichen  und zu fördern. Hochachtungsvoll Frau Dr. med. Hoang Thi My Lam Vorsitzende des Bundesverbandes der vietnamesischen Flüchtlinge in der Bundesrepublik Deutschland e.V. https://vietbao.com/a253078/thu-cua-lien-hoi-nguoi-viet-ty-nan-tai-chlb-...
......

Bốn tổ chức đệ nạp hồ sơ chặng đầu khởi kiện cộng sản Việt Nam về bạo hành

Một hồ sơ tiếng Anh mang tên Shadow Report On Police Torture in Vietnam, dầy 278 trang tố cáo các Hành Vi Bạo Hành Tra Tấn, Giết Người của công an CSVN vừa mới được hoàn thành. Lá thư giới thiệu hồ sơ gởi cho các cơ quan đặc trách của Liên Hiệp Quốc do ông Rolin Wavre, Chủ Tịch Ủy Ban Thụy Sĩ Việt Nam COSUNAM, một người đã từng làm việc trong Hội Hồng Thập Tự Thụy Sĩ, đại diện đứng tên ký. Được biết hồ sơ, hình thành do Ủy Ban Thụy Sĩ Việt Nam COSUNAM tại Thụy Sĩ, Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan, Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại Cộng Hòa Liên Bang Đức với sự hỗ trợ của đảng Việt Tân sẽ được gởi đến 4 cơ quan Liên Hiệp Quốc sau đây: 1. Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc tại Nữu Ước, Hoa Kỳ 2. Văn Phòng Cao Ủy Liên Hiệp Quốc về Nhân Quyền (Office High Commissioner for Human Rights OHCHR), tại Geneva, Thụy Sĩ 3. Uỷ Ban Liên Hiệp Quốc Chống Tra Tấn (United Nations Committee Against Torture UNCAT), tại Geneva, Thụy Sĩ 4. Qũy Liên Hiệp Quốc Cho Các Nạn Nhân bị Tra Tấn (United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UNVFVT), tại Geneva, Thụy Sĩ CSVN đã ký kết Công Ước LHQ về Chống Tra Tấn (UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment được thông qua 10/12/1984 và chính thức có hiệu lực vào 26/06/1987) vào ngày 07/11/2013, và Quốc Hội CSVN chính thức thông qua ngày 05/02/2015, tức hơn 27 năm sau và là một trong những quốc gia đông dân số, sau cùng ký kết Công Ước, nhưng từ chối ký vào điều khoản phụ trội của Công Ước (OPCAT có hiệu lực từ 22/O6/2006 nhằm kiểm soát mức độ tuân thủ một quốc gia qua các cuộc viếng thăm định kỳ). Theo chính lời thú nhận của CSVN, hơn 260 người dân trong nước đã bị đánh chết trong tù từ 2011 đến 2014. Mặc dù CSVN đã thông qua công ước từ tháng 2/2015, hàng trăm người dân, thành phần đấu tranh cho dân chủ, ngay các em nhỏ bị Công An đánh đập, tra tấn dã man, đánh chết trong đồn bót công an, trong các trại tù. Các thành phần Công An và đầu gấu mất lương tri đã nhận được chỉ thị từ lãnh đạo CSVN, từ Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí Thư, đến Trần Đại Quang, Chủ tịch Nước và cựu Bộ Trưởng Công An, đánh đập dã man các người dân biểu tình đòi hỏi sự thật về tình trạng duyên hải, môi sinh bị huỷ hoại, ngư sản bị nhiễm độc, hàng trăm ngàn gia đình ngư dân mất hẳn nguồn lợi nuôi sống gia đình, đòi hỏi truy nguyên và trừng phạt theo pháp luật các thành phần thủ phạm. Mục đích của hồ sơ là nhằm: 1) tố cáo một cách rộng rãi chính sách bạo hành có hệ thống của lãnh đạo đảng CSVN qua những thành phần công an, đầu gấu trước dư luận quốc tế; 2) đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN tôn trọng Công Ước Chống Tra Tấn mà chính họ đã kỳ kết và yêu cầu Ủy Ban Chống Tra Tấn LHQ cho tiến hành điều tra tại Việt Nam; 3) vạch mặt các thành phần Công An, đầu gấu thủ phạm các vụ bạo hành, đánh chết người, chuẩn bị các hồ sơ pháp lý để có thể khởi tố trước một tòa án quốc tế hay quốc gia, để cho các thủ phạm thấy những việc làm bạo hành của họ không phải không có ảnh hưởng trong tương lai; 4) hỗ trợ các nạn nhân và gia dình về mặt pháp lý, tinh thần và vật chất qua việc đòi hỏi các bồi thường thỏa đáng. Hồ sơ Shadow Report On Police Torture in Vietnam đã được hoàn thành trong mục tiêu nêu trên với các trường hợp bạo hành, tra tấn, đánh chết người. Toàn bộ hồ hơ đã được thực hiện theo khuôn khổ Istanbul Protocol phù hợp qui định pháp lý. Nguồn: http://www.viettan.org/Bon-to-chuc-de-nap-ho-so-chang-dau.html
......

Phản đối Formosa: Người Việt tại Đức đồng hành cùng quốc nội

Vào lúc 14 giờ ngày Thứ Bảy, 14 Tháng Năm 2016, Cộng Đồng Người Việt tại CHLB Đức tổ chức một cuộc biểu tình trước Lãnh Sự Quán CSVN tại thành phố Frankfurt am Main để đồng hành cùng đồng bào quốc nội trong việc phản đối tập đoàn Formosa xả chất độc hủy hoại môi trường tại các tỉnh ven biển Miền Trung - Việt Nam và đồng thời phản đối nhà cầm quyền CSVN đã đàn áp người dân trong các cuộc biểu tình ôn hòa bảo vệ môi trường tại Sài Gòn vừa qua. Tuy chỉ trong vòng 3 ngày mời gọi, cuộc biểu tình cũng quy tụ đông đảo bà con tham dự. Có người đến từ miền Bắc Đức xa xôi như Hamburg, Bremen. Tham dự cuộc biểu tình có sự hiện diện của các tổ chức, hội đoàn, đảng phái, tôn giáo như: Hội Thánh Tin Lành tại Frankfurt, Cộng Đoàn Công Giáo tại Frankfurt và vùng phụ cận, Liên Hội NVTN tại Đức, Đảng Việt Tân, Đảng Dân Tộc, các hội đoàn người Việt tị nạn tại các địa phương từ Bắc xuống Nam như: Hamburg, Bremen, Krefeld, Recklinghausen, Krefeld, Köln, Nürnberg, Mannheim, Saarland,... Phát biểu trước cuộc biểu tình với hừng hực khí thế, đại diện các tổ chức, hội đoàn, đảng phái, tôn giáo cùng nhân sĩ trong cộng đồng đều bày tỏ sự đồng hành và ủng hộ triệt để các đòi hỏi chính đáng của đồng bào trong nước trong việc bảo vệ môi trường sống của người Việt hôm nay và cho các thế hệ mai sau, cũng như mạnh mẽ lên án hành động đánh đập tàn bạo người biểu tình của nhà cầm quyền CSVN. Các biểu ngữ bà con xử dụng trong cuộc biểu tình để nói lên những điều mình muốn nói trước dư luận như: Formosa phải bồi thường cho ngư dân VN; Formosa trả biển sạch lại cho Việt Nam; CSVN phải công bố sự thật Formosa; CSVN ngừng ngay bạo lực với người dân; CSVN phải minh bạch nguyên nhân cá chết; STOP FORMOSA – Umweltkiller : Ngưng ngay Formosa, kẻ hủy hoại môi trường; Ha-Noi-Regime - keine Gewalt gegen das eigene Volk !!! : Bạo quyền Hà Nội không được dùng bạo lực chống lại người dân; ... Cuộc biểu tình chấm dứt lúc 16 giờ chiều cùng ngày và bà con hẹn nhau trong cuộc biểu tình lần tới. Đại diện các tôn giáo, tổ chức, hội đoàn, đảng phái và nhân sĩ cộng đồng phát biểu trong cuộc biểu tình  
......

Vận động cho nhân quyền VN và chia xẻ sự kiện Formosa với chính giới Đức

LUDWIGSHAFEN – ĐỨC QUỐC (CTM Media) – Vào ngày 1 Tháng Năm 2016, Tổng Công Đoàn Đức-Quốc (Deutscher Gewerkschaftsbund, DGB) của hai tiểu bang Saarland và Rheinland-Pfalz đã tổ chức ngày Quốc Tế Lao Động tại thành phố Ludwigshafen am Rhein, nơi có công ty hóa chất BASF lớn nhất thế giới. „Đã đến lúc phải liên đới hơn nữa!“ ( „ZEIT FÜR MEHR SOLIDARITÄT“),đó là khẩu hiệu năm nay của Tổng Công Đoàn Đức-Quốc trong việc tranh đấu bảo vệ quyền lợi của công nhân và môi sinh. Buổi lễ đã bắt đầu bằng nghi thức cầu nguyện liên tôn do hai vị quản hạt nữ Mục Sư Dr. Barbara Kohstruck và Linh Mục Alban Meißner đồng tế cùng với sự tham dự của rất đông quần chúng. Trong buổi lễ này có sự hiện diện của nữ Thủ Hiến Tiểu Bang Rheinland-Pfalz, Bà Malu Dreyer, Tổng Đô Trưởng thành phố Ludwigshafen bà Dr. Eva Lohse, Chủ Tịch Tổng Công Đoàn Đức Quốc / Rheinland-Pfalz-Saarland, Ông Dietmar Muscheid và đông đảo các dân biểu thuộc các cấp Âu Châu, Liên Bang, Tiểu Bang và thành phố. Trong phần phát biểu các chính khách đã kêu gọi tranh đấu bảo vệ quyền lợi của công nhân và môi sinh trong thời đại toàn cầu hóa và điện toán hóa (Digitalization / Industrie 4.0). Đại diện Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức, Ông Trịnh Đỗ Tôn Vĩnh đã vận dụng cơ hội này để gặp gỡ những chính khánh Đức để vận động tự do cho các Tù Nhân Lương Tâm VN, và chia xẻ với họ về tình trạng đàn áp nhân quyền, bóc lột công nhân và ô nhiễm môi sinh trầm trọng do công ty Formosa gây ra tại miền Trung Việt Nam. Các chính giới đều thông cảm và tỏ tình liên đới với dân tộc Việt Nam hiện vẫn còn bị đàn áp và bóc lột bởi chế độ độc tài CSVN.  
......

Phóng sự sinh hoạt tưởng niệm Quốc Hận 30 tháng Tư 2016 của người Việt tị nạn tại CHLB Đức

Frankfurt: Tưởng Niệm 30.4 - Biểu tình phản đối Formosa trước Lãnh sự quán CSVN Sau cả tháng trời mưa gió rét mướt như trong mùa Đông, trưa 30.4 tại Frankfurt am Main trời bỗng dưng bừng nắng ấm. 13 giờ trưa hôm đó cũng là giờ hơn 200 đồng bào Việt Nam đến trước Tòa lãnh sự CSVN để biểu tình nhân dịp kỷ niệm 41 năm CSVN thống trị cả nước dưới bàn tay sắt của chế độ toàn tri.   Buổi biểu tình do Liên Hội Người Việt Tị Nạn CS tại CHLB Đức (Liên Bang) kết hợp với Hội NVTNCS tại Frankfurt(địa phương) tổ chức năm nay diễn ra trong bối cảnh thảm họa môi trường do tập đoàn Formosa gây ra khởi đi từ Hà Tĩnh. Formosa đã thải chất kịch độc gồm ít nhất 4 loại acid và kim loại nặng thẳng xuống lòng biển đã tiêu diệt mọi mầm sống dưới biển. Nghi thức chào cờ Việt, Đức và mặc niệm bắt đầu lúc 13 giờ. Ông Võ Hùng Sơn, Hội trưởng Hội NVTN tại Frankfurt đã đọc diễn văn khai mạc. Ông sơ lược biến cố ngày 30.4.1975, tội ác của ĐCSVN từ ngày nắm toàn bộ quyền lực trên cả nước và những hệ lụy của nó. Bằng khả năng diễn đạt tiếng Đức hùng hồn và lưu loát, ông Hội phó Liên Hội Trịnh Đỗ Tôn Vinh đã cám ơn chính phủ và dân Đức đã cưu mang và tạo điều kiện cho người Việt sống an bình và có cơ hội học hỏi, thăng tiến trong xã hội Đức. Ông không quên đề cao sự quan tâm của Chính phủ và Nhà thờ Đức đối với tình trạng chà đạp nhân quyền trầm trọng tại Việt Nam. Vài chính trị gia tầm cỡ và Hồng Y Marx đã viếng thăm Việt Nam trong thời gian qua là bằng chứng cụ thể. Bà Bác sĩ Hoàng Thị Mỹ Lâm, Chủ tịch Liên Hội không quên lên án chế độ CSVN hà khắc đã gây ra bao nhiêu tội ác đối với dân. Trong đó tội nặng nhất là cấu kết với Bắc Kinh để vơ vét mọi tài nguyên quốc gia vào túi riêng và thẳng tay đàn áp những tiếng nói đối lập với đảng CS. Bà nhấn mạnh thảm họa môi trường ở 4 tỉnh Miền Trung do Trung Cộng gây ra trong sự thờ ơ, trốn trách trách nhiệm của nhà cầm quyền CSVN và người dân bắt đầu biểu tình phản kháng tại Quảng Bình. Tiếp theo là các bài diễn văn ngắn của đại diện các hội đoàn, đảng phái ở Đức như Hội NVTN CS tại Köln, Hamburg, Đảng Tự Do, VN Quốc Dân Đảng…Nội dung hầu hết lên án sự cai trị tàn ác của ĐCSVN cũng như sự thần phục của họ đối với Bắc Kinh hầu giữ chiếc ghế quyền lực bằng mọi giá, kể cả giá bán nước cho quân xâm lược phương Bắc.Xe kẽ giữa các bài diễn văn, phát biểu là những tiếng hô vang động khoảng không gian trước Tòa lãnh sự VC như „Đả đảo CSVN bán nước buôn dân“, „Tự do - dân chủ - nhân quyền cho Việt Nam", „Đả đảo Formosa“ … bằng cả 2 ngôn ngữ Đức, Việt. Để thỉnh thoảng thay đổi không khí, những bài hùng ca được trỗi lên để đoàn biển tình cùng hát chung những bài như: „Việt Nam quê hương ngạo nghễ“, „Thề không phản bội quê hương“, „Dậy mà đi“ … Tuần hành tới Hauptwache, trung tâm thành phố Frankfurt Đến 14g30 đoàn biểu tình bắt đầu sắp xếp đội ngũ, cờ và biểu ngữ để tuần hành đến trung tâm thương mãi của thành phố (Hauptwache) cách đó độ 2 cây số. Cuộc diễn hành trên đường phố được cảnh sát vui vẻ và lịch sự hướng dẫn, diễn ra rất trật tự và ôn hòa. Vừa đi đoàn người vừa hô vang các khẩu hiệu như trên. Sau cuộc diễn hành đến Hauptwache, bà con di chuyển về Bad Homburg cách Frankfurt chừng 15 km để tham dự phần hai của ngày sinh hoạt. Đêm Tưởng niệm, hội thảo cùng nhà văn Phan Nhật Nam và văn nghệ Phần cuối chương trình cũng được bắt đầu bằng nghi thức chào cờ như buổi trưa. Các vị cao niên đã cử hành nghi thức dâng hương lên bàn thờ với vòng hoa rất trang trọng và di ảnh những vị tướng lãnh, sĩ quan VNCH đã tuẫn tiết hoặc hy sinh trong và sau ngày 30.4.1975 như Tướng Nguyễn Khoa Nam, Phạm Văn Phú, Trần Văn Hai, Lê Văn Hưng, Đại Tá Hồ Ngọc Cẩn… Bà BS Mỹ Lâm đã cùng Ban Chấp Hành đã có buổi sinh hoạt ngắn liên quan đến công việc của Liên Hội cũng như giải đáp một số thắc mắc của cử tọa. Phần trình bày của nhà văn quân đội VNCH Phan Nhật Nam không kéo dài vì ông muốn dành nhiều thì giờ để tâm tình và giải đáp những thắc mắc, chia sẻ của người nghe về giai đoạn đau thương quanh ngày Tháng Tư Đen trước đây 41 năm. Những trao đổi đã diễn ra trong bầu không khí thoải mái, nhẹ nhàng nhưng không kém phần sôi nổi. Nói chung, mọi người đều thông cảm với hoàn cảnh bi hùng của đội quân VNCH một thời lừng danh Đông Nam Á nhưng cuối cùng thất bại vì không thể chiến đấu đơn độc chống lại hỏa lực hùng hậu của quân CS Bắc Việt mà sau lưng là sự viện trợ vô điều kiện của Trung Cộng, Liên Sô và Khối CS Đông Âu. Kết thúc phần đặt câu hỏi và tâm tình với nhà văn chiến trường Phan Nhật Nam, bà Đỗ Lan lên ngâm một bài thơ tự sáng tác vinh danh Quân Lực VNCH. Bà cám ơn sự hy sinh, lòng dũng cảm của các anh chiến sĩ trên bốn vùng chiến thuật. Bài thơ đã gây nhiều xúc động trong cử tọa. Kế đến MC kiêm ca sĩ Thu Sương, ca nhạc sĩ Đình Đại cùng ban nhạc gồm Anh Phước, Anh Thăng, Đặng Lộc và Minh Trí đến từ Pháp Quốc và các ca sĩ Đức Quốc gồm Thy Kim, Thanh Xuân, Trần Bảo đã cống hiến cho đồng bào một chương trình thật đặc sắc với nhiều bài ca đấu tranh. Một số bài do anh Đình Đại phổ nhạc rất hay. Bài thơ „Đất nước mình ngộ quá phải không anh ?“ do một giáo viên trường Trung học phổ thông ở Hà Tĩnh, bà Trần Thị Lam, sáng tác, hiện đang được rất nhiều người trong và ngoài nước yêu chuộng và phổ nhạc. Anh Đình Đại cũng phổ nhạc bài này một ngày trước khi qua Đức trình diễn, tức vào ngày 29.4.2016. Bài này đã được nữ ca sĩ Thu Sương trình bày theo âm hưởng vùng Hà Tĩnh nghe thật cảm động. Các bài hát khác cũng đã được các nam nữ ca sĩ diễn tả với hết tâm hồn khiến người nghe cảm thấy nao nức và phấn khởi. Ảnh: Minh Thông & Nguyễn PhanCập nhật ngày 2.5.2016  
......

Thứ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ gặp cộng đồng gốc Việt trước cuộc đàm phán nhân quyền Việt - Nam

Vào lúc 2:00 trưa ngày hôm nay Thứ Sáu 22/04/2016, tại văn phòng Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, ông Tom Malinowski - Thứ Trường Ngoại Giao Hoa Kỳ đặc trách về dân chủ, nhân quyền và lao động - đã có buổi gặp gỡ với đại điện một số đảng phái, tổ chức của cộng đồng Người Việt ở Hoa Kỳ. Hình ông Tom Malinowski gặp chị Vũ Minh Khánh vào sáng nay 22/04/2016. Mục đích của buổi họp này là để lấy ý kiến của các tổ chức đấu tranh trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt về các vấn đề có liên quan đến tình hình dân chủ, nhân quyền tại Việt Nam, trước khi ông Tom Manilowski có cuộc họp thường niên về nhân quyền với phái đoàn CSVN vào ngày 25/04 cũng như chuyến viếng thăm của Tổng thống Obama vào tháng 5 sắp tới. Trong số những người đại diện cho phía cộng đồng Việt Nam có Bác Sĩ Nguyễn Thể Bình - đại diện tổ chức Human Rights For Vietnam PAC; ông Hoàng Tứ Duy và cô Angelina Huỳnh - đại diện Đảng Việt Tân, ông Nguyễn Đình Thắng - đại diện tổ chức BPSOS, ông Nguyễn Quốc Quân đại diện tổ chức Cao Trào Nhân Bản & Tập Hợp Vì Nền Dân Chủ, và cô Amy Nguyễn đại diện tổ chức VOICE. Phái đoàn Hoa Kỳ ngoài ông Tom Malinowski còn có 4 phụ tá khác, trong đó có một người chịu trách nhiệm liên hệ với Hội Đồng An Ninh Quốc Gia (NSC). Trong cuộc họp, phái đoàn Hoa Kỳ đã lắng nghe ý kiến và đề nghị của các nhà hoạt động trong cộng đồng gốc Việt về những vấn đề liên quan đến dân chủ, nhân quyền tại Việt Nam, để nêu ra trong cuộc họp với phái đoàn CSVN sắp tới. Các nhà hoat động đã nêu lên hàng loạt tên tuổi của những tù nhân lương tâm đang bị giam giữ, như Luật Sư Nguyễn Văn Đài, Blogger Ba Sàm, Trần Huỳnh Duy Thức, Mục Sư Nguyễn Công Chính… Riêng trường hợp của luật sư Nguyyễn Văn Đài, đích thân ông Tom Malinowsky đã gặp chị Vũ Minh Khánh - hiền thê của luật sư Đài - trước khi tiếp phái đoàn các nhà hoạt động gốc Việt. Đây là những trường hợp tiêu biểu mà phái đoàn đã đề nghị phía Hoa Kỳ phải yêu cầu nhà cầm quyền CSVN trả tự do, trong sự vận động cho tự do của tất cả tù nhân lương tâm Việt Nam nói chung. Phái đoàn Việt Nam cũng lưu ý Bộ Ngoai Giao Hoa Kỳ về những chiêu trò của chính quyền CSVN trong việc sử dụng công an giả dạng côn đồ để tấn công, đe dọa rất nhiều những nhà đấu tranh trong nước. Phái đoàn các nhà hoạt động gốc Việt cũng nhắc lại những điều mà CSVN đã cam kết với Hoa Kỳ và quốc tế trong các cuộc đàm phán về mậu dịch trước đó, thí dụ như quyền tự do được thành lập công đoàn, thành lập các tổ chức dân sự… Phái đoàn cho biết, cho đến nay, CSVN vẫn trì hoãn việc thực hiện những cam kết này, không hề tôn trọng các quyền tự do về ngôn luận, tự do về tôn giáo, tự do hội họp... của người dân. Phái đoàn Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ ghi nhận lại những ý kiến của phái đoàn Việt Nam và cho biết họ sẽ đưa những vấn đề này ra trong cuộc họp với đại diện chính quyền CSVN vào ngày 25/04 sắp tới. Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cũng lưu ý rằng, hiệp định thương mại TPP vẫn còn trong quá trình phê chuẩn. Những vi phạm nhân quyền của chính quyền CSVN nếu không được cải thiện có thể sẽ làm trì hoãn việc thực thi đầy đủ hiệp định TPP. Nguồn: http://www.sbtn.tv/…/thu-truong-ngoai-giao-hoa-ky-gap-cong-…
......

Buổi lể trao giải „ERICH FROMM 2016“ cho ông bà Neudeck

Hình ảnh làn sóng người tị nạn đi từ các nước đang bị chiến tranh và khủng hoảng hoành hành trong thời gian vừa qua đã ảnh hưởng đến quyết định của ban giám khảo, chọn ông bà Neudeck để trao giải „Erich Fromm“ năm 2016, vì ông bà đã dấn thân giúp người tị nan trên ba chục năm nay. Theo lời công bố của tổ chức „International Erich-Fromm-Gesellschaft e.V.“, sự cảm thông của TS Neudeck với người tị nạn bắt nguồn từ thuở ấu thơ, khi ông phải cùng mẹ và bốn anh chị em rời bỏ quê quán Danzig vào tháng giêng năm 1945. Lúc ấy ông vừa mới lên sáu. Erich Fromm cũng trải qua hoàn cảnh tương tự. Năm 1934 ông phải rời bỏ quê hương trốn sang Hoa Kỳ vì ông là người gốc Do Thái và theo xu hướng chủ nghĩa Mác Xít. Kể từ năm 1995, giải Erich Fromm được trao tặng hằng năm cho những nhà hoạt động xuất sắc trong lãnh vực khoa học, xã hội, chính trị và báo chí, đã thể hiện được tư tưởng triết học nhân văn theo tinh thần của Erich Fromm (1900-1980), nhà tâm lý, xã hội, triết gia nhân văn học Đức nổi tiếng trong thế kỷ vừa qua. Giải thưởng trị giá 10.000 Euro. Trong lời chào mừng quan khách khai mạc buổi lễ, ông Helmut A. Müller, đại diện cho tổ chức “Internationale Erich-Fromm-Gesellschaft e.V., cho biết việc chọn cả hai ông bà Neudeck để trao giải thưởng là một việc mới mẻ trong lịch sử giải Erich Fromm. Nhưng xét cho kỹ, ông TS Neudeck không thể thực hiện được chương trình hoạt động rộng lớn nếu không có sự hỗ trợ từ tinh thần, ý kiến lẫn hành động của bà Christel. Tiếp theo lời ông Müller, TS Wolfgang Thierse, cựu chủ tịch Quốc Hội Đức và cũng là người bạn thân của hai ông bà Neudeck, đã nêu cao thành tích hoạt động của hai ông bà trong hơn ba mươi năm qua, khởi đầu bằng con tàu „Cap Anamur“, của tổ chức Đức mang tên „Cap Anamur / Deutsche Not-Ärzte e.V.“ (Ủy ban Cap Anamur/Bác sĩ cấp cứu Đức) do hai ông bà Neudeck và nhà văn Heinrich Böll thành lập năm 1979. Như đã biết, con tàu nầy đã cứu được 11.300 thuyền nhân Việt nam trên đường vượt biển tìm tự do. Sau chương trình Cap Anamur, hai ông bà vẫn tiếp tục dấn thân giúp đỡ cho người tị nạn khắp nơi trên thế giới, nổi bật nhất là tổ chức „Grünhelme“ (Mũ Xanh), thành lập năm 2003, đặt cơ sở tại Köln, có mục đích bảo trợ các công trình xây dựng lại hạ tầng cơ sở, tổ chức xã hội, môi trường văn hóa và tôn giáo trong khu vực đã bị tàn phá vì chiến tranh, khủng hoảng. Sau khi nhận giải thưởng, bà Christel Neudeck đã ngõ lời cám ơn và kể một vài câu chuyện trong những năm dài hoạt động xã hội, giúp người tị nạn hội nhập vào xã hội Đức. Trong bài thuyết trình „Differenzierungen im Begriff Pazifismus“ (Sự khác biệt trong khái niệm hòa bình) ông TS Neudeck đặc biệt nhắc nhỡ đến sự thành công của thuyền nhân Việt Nam trong việc hội nhập vào đời sống Đức. Ông kể câu chuyện, ông được bác sĩ Việt Nam giải phẫu tâm nhĩ bằng tia Laser lúc sức khỏe của ông đang ở trong tình trạng nguy ngập. Sau nầy ông mới biết, người bác sĩ nầy là cựu thuyền nhân đã từng được tàu Cap Anamur vớt trên biển Đông. Bằng giọng dí dỏm ông nói: „Ngày xưa tôi đã cứu ông, nay ông lại cứu tôi, như vậy chúng ta không ai nợ ai hết!“ Xen lẫn với nghi lễ chính thức và các bài thuyết trình là phần văn nghệ do nữ ca sĩ nhạc cổ điển Cornelia Lanz soạn và thực hiện, với sự đóng góp của người tị nạn đến từ Syrien, Irak, Nigeria, Pakistan, Afghanistan.  Được biết trong số quan khách đông đảo, ngồi chật cả hội trường chứa trên 400 người, có 37 người Việt Nam đến từ khắp nơi trên nước Đức , Hamburg, Köln, Mainz, Münster, Saarbrücken, Reutlingen và Stuttgart. Đặc biệt có sự hiện diện của Linh Mục Stêphanô Bùi Thượng Lưu, cha xứ Giáo Xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam, giáo phận Rottenburg-Stuttgart và Linh Mục Phaolô Dũng đến từ Münster, là cựu thuyền nhân tàu Cap Anamur. 08/04/2016 http://danchua.eu/index.php/theme-features/tin-cong-doan/8013-bu-i-l-tra... BPhuong
......

Phỏng vấn: Đảng Chính Trị ’Khác’ của Việt Nam

Shawn W. Crispin 8/4/2016 The Diplomat trò chuyện với phát ngôn nhân của đảng chính trị nổi bật nhất và hiện đang bị cấm đoán tại Việt Nam về tình hình chính trị của quốc gia này. Ông Hoàng Tứ Duy là phát ngôn nhân từ Hoa Kỳ của Đảng Việt Tân, đảng chính trị nổi bật nhất hiện đang bị cấm đoán tại Việt Nam và cho biết là có hàng ngàn thành viên trong nước và tại hải ngoại. Trong lúc Việt Nam chuẩn bị bầu cử quốc hội vào ngày 22 tháng Năm, ông Duy trò chuyện với ông Shawn Crispin của The Diplomat về sự khác biệt cơ bản giữa Đảng Việt Tân và Đảng Cộng Sản cầm quyền cũng như tại sao cuộc bầu cử Quốc Hội sắp tới không nên được xem ngay cả như là một bước tập tễnh hướng đến dân chủ đa đảng tại Việt Nam. Sau đây là phần biên tập của cuộc phỏng vấn. Việt Nam đã tổ chức bầu cử Quốc Hội từ năm 2002, nhưng Đảng Cộng Sản vẫn nắm giữ sự ưu thế. Tại sao lại như vậy? Việt Nam là một thể chế cộng sản độc đảng, chứ không phải là một nền dân chủ nghị viện. Đảng Cộng Sản cầm quyền xem quốc hội như một bù nhìn và tiến trình bầu cử không có tự do và bình đẳng. Một cách ngắn gọn, người dân Việt Nam không quan tâm gì lắm đến cuộc bầu cử Quốc Hội và Đảng Cộng Sản cũng vậy. Tin tức báo chí nêu lên con số chưa từng thấy của các ứng viên độc lập tự ra ứng cử trong lần bầu cử này. Lần chuẩn bị bầu cử năm nay khác biệt ở chỗ nào, nếu có? Trên lý thuyết, Quốc Hội đại diện cho người dân và mọi công dân có quyền làm ứng viên. Trong thực tế, phần lớn người dân Việt Nam thờ ơ hoặc xem thường Quốc Hội vì họ biết là Đảng Cộng Sản không tôn trọng những từ ngữ cao cả trong hiến pháp hay luật pháp. Điều khác biệt trong năm nay là nhiều nhà hoạt động sẵn sàng thách đố nguyên trạng bằng cách thực thi quyền hạn của họ theo hiến pháp Việt Nam. Việc này cũng như bất tuân dân sự nhưng thay vì thách thức luật pháp bất công của chế độ, các nhà hoạt động thách thức việc áp dụng bất công luật lệ hiện thời của chế độ. Một số ứng cử viên độc lập tiêu biểu Giới chức của đảng khoe tiến trình bầu cử đến nay như là bằng chứng của “tinh thần dân chủ” của Việt Nam? Đánh giá so sánh của ông thế nào? Để so sánh cho rõ, Đảng Cộng Sản hay khoe là Việt Nam “dân chủ ngàn lần hơn” các quốc gia Tây Phương. Như mọi khi, có khác biệt rất lớn giữa tuyên truyền nhà nước và thực tế ngoài đời. Điều mà chúng tôi thấy hiện nay là sự quyết tâm và sáng tạo trong giới hoạt động để thực thi quyền căn bản của họ và thúc đẩy cho một sân chơi chính trị rộng lớn hơn - bất chấp rủi ro bị nhà cầm quyền xách nhiễu và đàn áp.                                Cuộc bầu cử tới đây có nên được xem như là một bước tập tễnh hướng đến dân chủ đa đảng? Chắc chắn là không. Thế thì tại sao nhà cầm quyền cảm thấy buộc phải đưa ra cách nhìn như vậy khi mà Việt Nam nhìn kiểu nào đi nữa vẫn là một thể chế chuyên chính độc đảng? Ngay cả các chính quyền chuyên chính cũng buộc phải giả vờ tính chính danh của họ. Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam trước đây là “Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa.” Bắc Hàn thì gọi là “Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên” và Đông Đức là “Cộng Hòa Dân Chủ Đức.” Rất là xấu hổ để nhìn nhận rằng bạn vi phạm nhân quyền hay các nguyên tắc dân chủ. Đó là tại sao giới chức Hà Nội giả vờ là Việt Nam không có tù nhân chính trị nào cả và bầu cử thật sự không cần thiết bởi vì Đảng Cộng Sản đã được sự hậu thuẫn của quần chúng. Nhưng tất cả chính quyền cuối cùng đều cần có sự đồng ý của người được cai trị. Trong một quốc gia tự do, sự đồng ý được phát ra qua thùng phiếu. Trong một xã hội chuyên chính, sự đồng ý của quần chúng bị ép buộc bằng nỗi sợ hãi. Tuy thế qua mạng xã hội và sự bất tuân dân sự rộng lớn hơn ngoài đời, người Việt Nam cho thấy là họ không còn dễ bị ép buộc nữa. Xin cho biết ngắn gọn về các thành viên Đảng Việt Tân, chính sách và mối quan hệ hiện nay với Đảng Cộng Sản. Đảng Việt Tân có thành viên từ mọi giai tầng xã hội tại Việt Nam và trong cộng đồng người Việt hải ngoại. Mục tiêu của chúng tôi là thúc đẩy thay đổi chính trị bằng những phương thức ôn hòa. Chúng tôi muốn có một Việt Nam phát triển, hiện đại với nhân quyền được tôn trọng. Điều đó chỉ có thể xảy ra khi tất cả người dân Việt Nam có tiếng nói quyết định vận mệnh của đất nước họ. Chúng tôi tích cực trong việc hỗ trợ một nền truyền thông tự do trên thực tế - xuyên qua việc cổ xúy cho tự do internet và thúc đẩy dân báo - vì tự do thông tin sẽ tạo sức mạnh. Cũng thế, Đảng Việt Tân tin rằng người dân Việt Nam phải là tác nhân của sự thay đổi. Vì thế, chúng tôi cố gắng trong việc xây lực và hỗ trợ các phong trào quần chúng. Hình Buổi huấn luyện về kỹ năng truyền thông và cách áp dụng công cụ StoryMaker tại Singapore Tháng 5, 2015. Khác biệt cốt lõi trong quan điểm giữa hai đảng là gì? Tại sao nhà cầm quyền đôi khi gọi Đảng Việt Tân là một tổ chức “khủng bố”? Mặc dầu vào trong thời gian đầu Đảng Cộng Sản Việt Nam thu hút rất nhiều người có lý tưởng, nhiều người đã hy sinh cho những điều mà họ cho là đúng đắn cho quốc gia, Đảng Cộng Sản ngày nay là rào cản lớn nhất cho sự tiến bộ và phát huy trọn vẹn tiềm năng của Việt Nam. Việc khăng khăng nắm giữ độc quyền của Đảng đã đưa đến nhiều vi phạm nhân quyền và bất công xã hội. Giới lãnh đạo đảng cộng sản xem bất cứ ai với quan điểm khác biệt là kẻ thù và thấy bị đe dọa khi quần chúng tham dự vào chuyện nước. Nhiều lần nhà cầm quyền đã bắt giữ các thành viên của Đảng Việt Tân với tội cáo buộc “lật đổ” hoặc “khủng bố”. Nghe thì rất đáng ngại nhưng các hoạt động thật sự của họ là: viết blog, tham dự các khóa huấn luyện về xã hội dân sự, phát truyền đơn, dự các buổi tụ họp công chúng, và tổ chức các nhóm quần chúng bất bình. Đây là những hành vi ôn hòa của việc bày tỏ chính kiến hoàn toàn trong khuôn khổ các quyền căn bản đã được tôn vinh trong Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền và trong nhiều trường hợp cũng có ghi trong hiến pháp Việt Nam. Cũng không riêng gì Đảng Việt Tân. Nhiều nhà hoạt động nhân quyền, hoạt động đơn lẻ hoặc với các nhóm dân chủ khác, đã bị bắt giữ tùy tiện. Trong những ngày qua, bảy nhà hoạt động bị kết án “tuyên truyền chống nhà nước” hoặc “lạm dụng tự do dân chủ.” Vấn đề cốt lõi là chế độ cộng sản tại Việt Nam không chấp nhận chống đối ôn hòa và vì thế họ thường xem giới chống đối như kẻ thù truyền kiếp và là “kẻ khủng bố.” Bao nhiêu thành viên của Đảng Việt Tân tự ra ứng cử trong cuộc bầu cử sắp tới và ở mức độ nào họ có thể vận động tranh cử tự do dưới bảng hiệu Đảng Việt Tân? Chúng tôi hỗ trợ mọi nỗ lực để gia tăng không gian chính trị tại Việt Nam và thách thức nhà cầm quyền Hà Nội tuân thủ với cam kết quốc tế cũng như luật lệ trong nước. Tuy thế, chúng tôi không xem đây là một cuộc bầu cử thật sự cũng như Quốc Hội không phải là một thực thể chính trị chính danh, do đó không hợp lý cho Đảng Việt Tân đưa ra các ứng viên. Thành viên Đảng Việt Tân, hay ngay cả những người được xem là thành viên, có bị nhà nước xách nhiễu trong giai đoạn đăng ký bầu cử? Nhiều nhà hoạt động Việt Nam đã gặp sự xách nhiễu từ nhà nước. Đây là điều chúng tôi quan tâm vì bất cứ lúc nào một ai bị trù dập, đó là mối quan tâm cho toàn thể giới dân chủ. Ông có nghĩ là nỗ lực của Đảng Cộng Sản tô vẽ bầu cử quốc hội là tự do và bình đẳng sẽ gây âm vang trong cộng đồng quốc tế, kể cả Washington? Tôi không nghĩ một vài bài báo trên truyền thông nhà nước Việt Nam sẽ làm thay đổi cách nhìn hoặc hiện tình của hệ thống chính trị chuyên chính của Việt Nam. Trước khi Việt Nam có thể giống như Miến Điện [hiện đang dân chủ hóa], giới lãnh đạo cộng sản cần phải thả các tù nhân lương tâm và chấp nhập đối lập chính trị. Anh chị em hoạt động dân chủ trong và ngoài nước học hỏi kinh nghiệm Miến Điện. Tướng Tin Oo trao đổi với phái đoàn về vấn đề đối lập chính trị và chia sẻ nhiều bài học về phong trào. Hoàng Thuyên biên dịch Nguồn: http://thediplomat.com/2016/04/interview-vietnams-other-political-party/
......

Thư mời tham dự 41 năm tưởng niệm Quốc Hận tại Frankfurt

Kính thưa quý vị Lãnh Đạo Tôn Giáo,  quý  vị  đại diện Hội Đoàn, Đoàn thể và Tổ Chức chống Cộng tại CHLB Đức   Đã 41 năm Cộng Sản Việt Nam thống trị quê hương đất nước của chúng ta. Dưới chế độ độc tài vô lương vô nhân đạo và phản quốc  của nhà cầm quyền CSVN hiện tại một số không ít những người dân Việt Nam trong nước  đã can đảm đứng ra đòi hỏi  bảo vệ nhân quyền, dân chủ và vẹn toàn lãnh thổ cho quê hương dân tộc .   Để ủng hộ tinh thần bất khuất của dân chúng trong nước và để nêu cao ngọn cờ tự do dân chủ của dân tộc VN trước  công luận thế giới  Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức sẽ phối hợp với Hội Người Việt Tỵ Nạn  tại Frankfurt   tổ chức :                   Tưởng Niệm ngày Quốc Hận lần thứ 41                   vào ngày thứ Bảy 30.04.2016 tại Frankfurt gồm các Sinh Hoạt : 12:00 giờ-13:00 giờ: Tập trung và chuẩn bị biểu tình trước Tổng Lãnh Sự CSVN                                     Kennedy Allee 46     60596 Frankfurt a.M. 13:00 giờ-14:30 giờ: Biểu tình trước Tổng Lãnh Sự Cộng Sản Việt Nam                                     Kennedy Allee 46     60596 Frankfurt a.M. 14:45 giờ-15:30 giờ: Tuần hành   vào  trung tâm thành phố Frankfurt 15:30 giờ -17:30 giờ: Di chuyển đến Hội Trường  Albin-Göhring-Halle                                      Masenheimer Weg 2    61352 Bad Homburg                                                                                 ( Ober Eschbach )                                  ( có phục vụ miễn phí cơm chiều và nước uống ) 17:30 giờ-24 giờ:    Liên Tôn cầu nguyện Hòa Bình  cho VN                                  Sinh Hoạt Hội Thảo & Văn Nghệ Đấu Tranh                                  tại Hội Trường Albin-Göhring-Halle                                  Masenheimer Weg 2,    61352 Bad Homburg                                                                                ( Ober Eschbach ) Trong cuộc hội thảo  đêm 30.04.2016 dự kiến sẽ có phần tiếp xúc với khách mời : Nhà Văn và Cựu Phóng Viên Chiến Trường VNCH  Phan Nhật Nam. Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức  và Hội NVTN tại Frankfurt trân trọng thỉnh cầu toàn thể đồng hương  và các hội đoàn tỵ nạn địa phương, các tổ chức đảng phái chống cộng  trên toàn nước Đức  đồng lòng tham gia đông đảo Berlin, ngày 07 tháng 04 năm 2016 BS Hoàng Thị Mỹ Lâm TM Liên Hội NVTN tại CHLB Đức e.V. Ban Tổ Chức : Ông Võ Hùng Sơn,    Tel Nr. 0176-39056538 Ông Nguyễn Văn Rị, Tel Nr. 0157-86509266 Với sự hỗ trợ của các Tổ Chức và Hội Đoàn người Việt tỵ nạn tại Nürnberg, Mannheim, Odenwald, Köln, Krefeld,  Koblenz , Mönchengladbach ,Recklinghausen, Reutlingen ,Hamburg, Bremen.,Cộng Đồng NV Tự Do München-Bayern ,Vietnam Haus Berlin , Hội  Cao Niên München , Hội Cao Niên Frankfurt , Hội Phụ NữVăn Hóa  Frankfurt , Hội Tình Nghệ Sĩ Âu Châu , Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Đức Quốc, nhóm Vinh Danh Cờ Vàng Hòa Lan , Hội Ái Hữu NV miền trung TNCS tại Âu Châu …. ***Chỉ dẫn đường  đến Hội Trường bằng phương tiện giao thông công cộng : Từ  Hauptbahnhof Frankfurt đi S5 khoảng 20 phút xuống trạm Bad Homburg, từ trạm  Bad Homburg đi Bus số 2 hoặc 12 hướng Nieder Eschbach khoảng 10 phút xuống trạm Albin-Göhring-Halle (địa điểm Hội Trường)  
......

Chống công an bạo hành tại Việt Nam

Từ năm 1997, ngày 15/3 hàng năm được các tổ chức xã hội dân sự xem là Ngày Quốc Tế Chống lại Sự Bạo Hành của các Cơ Quan Công Lực và Công An (International Day Against Police Brutality). Tại nhiều quốc gia dân chủ Tây Phương, nhiều cuộc biểu tình, mít tinh, hội thảo đã được tổ chức nhằm tố cáo sự bạo hành của cơ quan công lực và công an trong ngày này. Những nỗ lực đòi lại công lý, lẽ phải ngày càng được sự hậu thuẫn rộng rãi của quần chúng, các tổ chức Xã Hội Dân Sự tranh đấu cho nhân quyền, các tổ chức chống bạo hành tra tấn, đòi công lý cho các nạn nhân. Nhờ sự phát triển của mạng internet toàn cầu và các mạng xã hội, các hoạt động trên ngày càng trở nên đa dạng. Trong lịch sử nhân loại, nhờ thế lực tiền tài bao che, cũng như sự thờ ơ của dư luận, nhiều cá nhân, tổ chức chủ mưu hay thủ phạm các tội ác diệt chủng (crimes against humanity), tra tấn (torture) giết người tập thể (mass murder), vẫn thoát khỏi vòng pháp lý, ung dung sống hưởng thụ, ngoài vòng pháp luật. Vào cuối thế kỷ thứ 20, bắt đầu có những thay đổi trong việc hình thành các Công Ước Quốc Tế bảo vệ nhân quyền, nhân phẩm con người. Sự quan tâm của dư luận cùng những nỗ lực không ngừng nghỉ các tổ chức Phi Chính Phủ quốc gia và quốc tế, nhiều thành phần chủ mưu và tòng phạm đã bị truy lùng, bị đem ra xét xử, trừng phạt với án tù nặng nề, tài sản thụ đắc phi pháp bị tịch thu. Về tội ác diệt chủng, sự tra tấn, giết người có hệ thống trong cuộc tranh chấp tại Bosnia-Herzegovinia (1992-1995) đã khiến hàng chục ngàn người gốc hồi giáo bị quân đội Serbia thảm sát. Thủ phạm của những tội ác này bị đưa ra xét xử đã đánh dấu một bước ngoặc căn bản trong việc duy trì công lý của cộng đồng nhân loại. Đây là lần đầu tiên sau Đệ II Thế Chiến, Tòa Án Hình Sự Quốc Tế (International Criminal Court) tại The Hague đem ra xét xử lãnh tụ Serbia Milosevic về tội ác diệt chủng (bị kết án vào tháng 5/1999, bị bắt và đem ra xử 2002-2005, sau đó mất trong tù). Công pháp quốc tế và chống công an bạo hành Liên Hiệp Quốc đã định nghĩa Tội ác diệt chủng (hay còn gọi là ’Tội ác chống nhân loại’ - Crimes against Humanity) bao gồm các hành vi bạo hành tra tấn có chủ mưu và có hệ thống (torture, persecution, other inhumane acts of a similar character intentionnally causing great suffering or serious bodily or mental injury). Sau các tội ác chống lại nhân loại trong cải cách ruộng đất, thảm sát Mậu Thân và vô số các tội ác khác trong chiến tranh; hiện nay tại Việt Nam, Bộ Công An, mà người từng cầm đầu là Trần Đại Quang (sắp là chủ tịch nước) trong nhiều năm qua đã và đang tiến hành một chính sách tiêu diệt đối kháng một cách có hệ thống qua nhiều hình thức tinh vi, kín đáo như bao vây kinh tế, khủng bố tinh thần, bạo hành thể xác. Hậu quả là hàng trăm người đã bị đánh chết, hàng chục ngàn người bị đánh đập dã man, bị thương tật thể xác hay bị nội thương. Bộ máy công an phối hợp với côn đồ cùng toà án toa rập với nhau để đưa những người chế độ muốn trù giệt vào tù, hầu dễ dàng đày đoạ hoặc dùng nhục hình tra tấn. Tội ác chống nhân loại bao gồm một trong các hành vi sau, khi được thực hiện có hệ thống hoặc trên phạm vi lớn hoặc được âm mưu, chỉ đạo do một chính phủ hay tổ chức, tập thể: (a) Giết người; (b) Hủy diệt; (c) Tra tấn; (d) Nô lệ hóa; (e) Khủng bố chính trị hay của, chủng tộc, tôn giáo, bộ lạc; (f) Phân biệt chủng tộc, bộ lạc, tôn giáo liên quan đến sự xâm phạm các quyền cơ bản và tự do của con người dẫn đến sự tổn thất nặng nề về số dân; (g) Tự ý ép buộc, dùng vũ lực trục xuất, lưu đày; (h) Tự ý giam hãm; (i) Ép buộc, dùng vũ lực gây ra sự mất tích; (j) Cưỡng hiếp và các hành vi lạm dụng tình dục khác; (k) Những hành động mất nhân tính gây ra thương tổn nặng nề đến tình trạng thể chất hoặc tinh thần, sức khỏe hay phẩm chất con người, như gây tổn thương, tàn tật hay tổn hại khốc liệt cho thân thể. Với các định nghĩa trên và những quyền hạn được giao cho Toà Án Hình Sự Quốc Tế, các thành phần lãnh đạo chủ mưu và các thủ phạm gây tộc ác sẽ bị triệu ra tòa để điều tra, dẫn độ ra trước Tòa án quốc gia hay quốc tế để trả lời cho các hành vi tội ác của họ. Các cơ cấu dân cử như Quốc Hội Hoa Kỳ có thẩm quyền tuyên bố các tội ác của một số cá nhân, tập đoàn thuộc phạm trù các tội ác diệt chủng và cần phải lập ra một Tòa Án đặc biệt để điều tra, truy lùng và bắt giữ những người liên quan. Ngoài ra thẩm quyền thụ lý các tòa án cấp quốc gia, tùy theo hệ thống pháp luật từng nước, có thể được mở rộng để bao gồm việc điều tra, xét xử các hành vi bạo hành tra tấn, diệt chủng xảy ra ngoài phạm vi lãnh thổ, hay liên hệ đến các công dân các quốc gia khác. Hành vi ra lệnh đàn áp dã man Pháp Luân Công của cựu lãnh đạo Trung Quốc Giang Trạch Dân, Lý Bằng đã bị toà án Tây Ban Nha chấp nhận thụ lý, điều tra. Cựu lãnh đạo Chí Lợi tướng Pinochet đã bị bắt giữ tại Anh (1998 trong hơn 500 ngày) vì một trát tòa Tây Ban Nha về tội ra lệnh giết chết, thủ tiêu các thành phần đối lập. Hiện Tòa Hình Sự Quốc Tế đang tiến hành điều tra về các tội ác tra tấn, giết người tại Cộng Hòa Trung Phi, Sudan (Darfour), Mali, Cộng Hòa Congo, Uganda, Cộng Hòa Kenya, Libya, Cộng Hòa Trung Phi, Georgia... Các cuộc điều tra liên quan đến các cá nhân chủ mưu và thủ phạm tiến hành các vụ giết người, bạo hành dã man các thường dân tại các quốc gia trên. Nhiều thành phần tội phạm đã bị trát tòa quốc gia và quốc tế bắt giữ, một số đang lẩn trốn. Với khả năng kiểm định rộng lớn qua các mạng điện tử, các ngân hàng, cơ quan tài chánh; những thành phần tội phạm tại đào này không còn xử dụng được các số tiền khổng lồ, hoặc bất động sản mà họ đã thụ đắc được một cách phi pháp trên thế giới. Vì hiện nay, các cuộc điều tra về mặt hình sự, thường đi song song với các hình thức truy lùng và niêm phong các tài sản phi pháp. Nhằm bảo vệ nhân phẩm, đòi lại công lý ở một bình diện giới hạn hơn tội ác diệt chủng có tính chất phổ quát, Công Ước Liên Hiệp Quốc Chống Tra Tấn (UN Convention Against Torture) đã được thông qua vào tháng 12/1984 và bắt đầu có hiệu lực từ tháng 6 năm 1987. Việt Nam ký Công Ước Chống Tra Tấn vào ngày 7/11/2013 và chính thức thông qua ngày 5/2/2015. Nhưng lãnh đạo CSVN và chỉ huy lực lượng Công An cố tình coi thường, chà đạp và vẫn chỉ thị đàn áp dã man mọi thành phần dân chủ hay người dân vô tội dám đứng lên chống lại chế độ CSVN. Điều khoản 1 của Công Ước Chống Tra Tấn định nghĩa hành vi tra tấn như sau: “Tra tấn là bất kỳ hành động nào tạo ra sự đau đớn nặng nề hoặc đau khổ - dù thể xác hay tâm thần - do cố ý gây ra cho một người nhằm các mục đích là đạt được thông tin hay một lời thú nhận từ anh ta hoặc một người thứ ba, trừng phạt anh ta vì một hành động mà anh ta hoặc người thứ ba đã phạm hoặc bị nghi là đã phạm, hoặc đe dọa, ép buộc anh ta hoặc một người thứ ba, hoặc đối với bất kỳ lý do nào dựa trên sự phân biệt đối xử bất kỳ loại nào, khi nỗi đau đớn hay đau khổ như vậy gây ra bởi - hoặc theo sự xúi giục - hoặc với sự đồng ý - hoặc chấp thuận - của một quan chức hoặc người khác hành động trên cương vị chính quyền. Nó không bao gồm sự đau đớn hoặc đau khổ ngẫu nhiên hoặc vốn có khi bị các hình phạt đúng theo luật.” (Công ước chống Tra tấn, Điều 1,1) Tù nhân lương tâm Trần Minh Nhật bị công an Lâm Đồng ném đá vỡ đầu vào ngày 22/2/2016. Hiện nay tại Việt Nam, công an đã cố tình xử dụng, bao che các thành phần đầu gấu để tiến hành các hành vi bạo hành nhằm vào các nhà dân chủ, gia đình họ, cùng với nhiều người dân vô tội khác (đánh bằng võ khí mềm vào người để gây nội thương, ném đá, tông xe để gây tai nạn giao thông, cho giả dạng tù nhân đánh trong tù). Nhiều người bị tra tấn, đánh chết trong đồn công an (hàng trăm vụ đánh chết người đã xảy ra), cùng lúc hàng ngàn nạn nhân và gia đình bị trù dập, đánh đập dã man. Gần đây nhất là trường hợp của tù nhân lương tâm Trần Minh Nhật và gia đình tại Lâm Đồng. Nhân ngày Quốc Tế Chống Bạo Hành của các Cơ Quan Công Lực và công an, với tất cả các thuận lợi hiện nay về mặt dư luận và công pháp quốc tế, người dân Việt Nam và các nạn nhân cần phải đứng lên lập hồ sơ, tố cáo trước dư luận về các hành vi bạo hành dã man có chủ mưu và hệ thống của lãnh đạo CSVN và Bộ Công An. Những vụ điều tra, đưa các thành phần chủ mưu và thủ phạm tại Phi Châu ra trước Tòa sẽ không xảy ra nếu không có sự can đảm, quyết tâm các cá nhân, các NGO tranh đấu cho công lý tại các quốc gia Phi Châu bất chấp các đe dọa để đưa những hành vi tội ác ra trước ánh sáng của công lý. Các nạn nhân, gia đình, các lực lượng dân chủ Việt Nam cần đưa các hành vi tội ác, các thủ phạm trên ra trước công luận thế giới qua việc: 1. Thu thập, lọc lựa, viết lại, lưu trữ tất cả các dữ kiện để có thể trở thành các bằng chứng trước một Tòa Án quốc gia hay quốc tế. 2. Vạch mặt các thành phần chủ mưu và thủ phạm các vụ bạo hành tra tấn, giết người dã man trước công luận thế giới, với danh tánh, hình ảnh, dữ kiện về cá nhân các thành phần này. 3. Lập ra những hồ sơ pháp lý với sự hỗ trợ của các NGO quốc tế để truy tố các thủ phạm ra trước Tòa (về mặt hình sự và phần tài sản phi pháp liên hệ). Người Việt Nam sẽ phải tự mình tiến hành, sẽ không có ai khác làm việc này thay cho chúng ta để đòi công lý, lẽ phải cho các nạn nhân trong các vụ đánh chết người, tra tấn bạo hành của công an và đầu gấu tại Việt Nam. Nguồn: http://www.viettan.org/Chong-Cong-An-bao-hanh-tai-Viet.html
......

Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích đột ngột qua đời

Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, cựu giám đốc Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do (RFA) vừa đột ngột qua đời ngay trên chuyến bay từ thủ đô Washington DC đi Manila, Philippines tối 2 Tháng Ba, 2016. Giáo sư Nguyễn Ngọc Linh, bào huynh của giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, cho báo Người Việt biết tin này. Giáo sư Linh nói với Người Việt rằng, hiền thê của Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích là Tiến sĩ Đào Thị Hợi dùng điện thoại trên máy bay gọi về báo tin buồn vào lúc 9 giờ tối 2 Tháng Ba (giờ miền đông Hoa Kỳ). Bà cho biết, Giáo sư Bích vào phòng vệ sinh trên máy bay, khi về lại chỗ ngồi thì lên cơn mệt và mất ngay tại ghế ngồi. Luật sư Trịnh Hội, Giám đốc Tổ chức VOICE trụ sở tại Manila cũng đã biết tin này và đang có mặt tại phi trường Manila để đón thi hài Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích. Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích sinh 1937 tại Hà Nội. Lúc còn nhỏ, ông học  tiểu học ở Vĩnh Yên, sau đó vào trung học ở Chasseloup Laubat, Saigon. Theo lời Giáo sư  Nguyễn Ngọc Linh, Giáo sư Bích du học Hoa Kỳ năm 1954 theo chương trình học-bổng Fulbright, học Đại học Princeton và và tốt nghiệp ngành Chính trị học năm 1958. Sau đó, ông tiếp tục theo học môn Á Đông học, Văn học cổ điển Nhật tại Columbia University, New York và có thời gian sang Nhật bằng học bổng President's Fellowship để thu thập tài liệu cho luận án cao học. Ngoài ra, ông theo đuổi  một số khóa học ngắn ở Đại học Vienna và Munich (tiếng Đức), Madrid (tiếng Y-pha-nho), USDA Graduate School (tiếng Trung và tiếng Nga). Sau nhiều năm sống, học và làm việc ở ngoại quốc, giáo sư Nguyễn Ngọc Bích về nước năm 1972, cùng với hiền thê là Tiến sĩ Đào Thị Hợi thành lập Viện Đại Học Cửu Long ở Sài Gòn, đồng thời giữ chức Cục trưởng Cục Thông Tin Quốc Ngoại của Bộ dân Vận Chiêu Hồi do ông Hoàng Đức Nhã làm Tổng trưởng. Khi cộng sản chiếm miền Nam Tháng Tư năm 1975, Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích rời quê nhà sang Hoa Kỳ sống tại Virginia cho tới khi ông vĩnh viễn ra đi. Trong suốt thời gian hơn 40 năm qua, ông kiên trì đóng góp trong nhiều lãnh vực văn hóa, giáo dục, đấu tranh của người Việt Quốc Gia hải ngoại. Thời Tổng thống George W.H Bush lãnh đạo Tòa Bạch Ốc, Giáo sư Bích được bổ nhiệm giữ chức vụ Giám đốc Song Ngữ của Bộ Giáo Dục Liên Bang. Ông cũng từng là giám đốc của Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do (RFA) từ ngày đài phát thanh chương trình đầu tiên về Việt Nam vào tháng hai năm 1997. Kể từ ngày về hưu rời khỏi RFA, ông vẫn giữ chức Chủ tịch ‘Nghị Hội Toàn Quốc Của Người Việt tại Hoa Kỳ’ và tiếp tục các trước tác văn học, dịch thuật. Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích từ trần, để lại một di sản đồ sộ những đóng góp của ông trong rất nhiều lãnh vực. Và ông cũng để lại tình cảm yêu mến trong lòng nhiều người Việt trong và ngoài nước. Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích Sự nghiệp Dịch-thuật: A Thousand Years of Vietnamese Poetry (Một nghìn năm thi ca VN, Alfred A. Knopf, 1975), War & Exile: A Vietnamese Anthology (chủ biên, Chiến tranh và Lưu đày: Tuyển tập văn thơ VN hiện đại, Trung tâm Văn Bút Miền Đông Hoa Kỳ, 1989, để đi dự Đại hội Văn-bút Thế-giới ở Montreal, Canada, tháng 9-1989), Trường Ca Lời Mẹ Ru / A Mother's Lullaby của Trương Anh Thụy (dịch sang tiếng Anh, Cành Nam, 1989), Hoa Địa Ngục / Flowers of Hell và Hạt Máu Thơ / Blood Seeds Become Poetry (dịch thơ Nguyễn Chí Thiện, Tổ Hợp XBMĐ Hoa Kỳ, 1996), From Enemy to Friend (dịch "Mây Mù Thế Kỷ" của Bùi Tín, Naval Institute Press, Annapolis, MD, 2004), Cung Oán Ngâm Khúc / Complaints of an Odalisque (dịch và giới-thiệu thơ Ôn Như hầu Nguyễn Gia Thiều, East Coast Vietnamese Publishers Consortium, 2006), Hỏa Lò / Hanoi Hilton Stories (dịch với người khác 3/7 truyện của Nguyễn Chí Thiện, Yale Southeast Asian Studies, 2007), Zenith (dịch chung với Hòa và Stephen B. Young "Đỉnh Cao Chói Lọi" của Dương Thu Hương, Viking, 2012). Biên khảo North Vietnam: Backtracking on Socialism (Vietnam Council on Foreign Relations, Saigon, 1971), giới-thiệu về thơ VN trong Nguyễn Đình Hòa, chủ-biên, Some Aspects of Vietnamese Culture (Southern Illinois University, Carbondale, IL, 1972), An Annotated Atlas of the Republic of Vietnam (Embassy of Vietnam, Washington DC, 1973), Hồ Xuân Hương: Tác-phẩm (Tổ Hợp XBMĐ Hoa Kỳ, 2000), Omar Khayyam - Rubaiyat: Thơ và Đời (dịch và giới-thiệu thơ Ba-tư, Tổ Hợp XBMĐ Hoa Kỳ, 2002), Tet, the Vietnamese New Year (East Coast Vietnamese Publishers Consortium, 2004), Tự Điển Chữ Nôm Trích Dẫn (1 trong 7 soạn-giả, Viện Việt Học, 2009), Lưu Hương Ký (thơ chữ Nôm và chữ Hán của Hồ Xuân Hương, Tổ Hợp XBMĐ Hoa Kỳ, 2011). Mỹ thuật – Âm nhạc Vietnamese Architecture (dịch từ tiếng Pháp của Nguyễn Năng Đắc và Nguyễn Quang Nhạc, Embassy of Vietnam, Washington DC, 1970), 15 Ca-khúc mừng Giáng Sinh (National Center for Vietnamese Resettlement, 1975), Ngục Ca / Prison Songs (thơ Nguyễn Chí Thiện do Phạm Duy phổ nhạc, NNB làm lời tiếng Anh hát được, VICANA, 1982), dịch một số bài trong Trần Cao Lĩnh, Vietnam, My Country Forever (nhiếp ảnh nghệ-thuật, Aide à l'Enfance du Viet Nam, Paris, 1984), tác-giả hai bài về huyền-thoại VN và thơ VN trong Vietnam: Essays on History, Culture and Society (New York: The Asia Society, 1985), dịch danh-mục hội-họa VN trong An Ocean Apart: Contemporary Vietnamese Art from the United States and Vietnam (“Nghìn Trùng Xa Cách,” Washington, DC: Smithsonian Institution Traveling Exhibit Service, 1995), dịch các tiểu-luận về mỹ-thuật trong Thái Tuấn: Selected Paintings and Essays (Garden Grove, CA: VAALA, 1996). Góp mục từ điển "Southeast Asian Literature," trong Funk and Wagnalls New International Yearbook 1965, "Southeast Asia," trong The Oxford Companion to Women's Writings in the United States, "Nguyen Chi Thien" trong Mark Wilhardt, Who's Who in Twentieth-century World Poetry (Routledge, London, 2002). Góp mặt trong các tuyển tập Dịch thơ VN trong Dorothy B. Shimers (chủ-biên, Voices of Modern Asia, New York: New American Library, 1973), có gần 40 bài thơ Việt trong Katharine Washburn và John S. Major, World Poetry, An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (Thơ Thế-giới, một tuyển-tập từ thượng-cổ đến ngày nay, New York: Norton, 1998), và có thơ VN dịch trong khoảng 40 sách giáo-khoa Mỹ. Nguồn: Người Việt.com
......

Bác sĩ Đặng Vũ Chấn trả lời, về phỏng vấn của ông Nguyễn Đình Thắng liên quan đến đảng Việt Tân

VietTimes trò chuyện với Bác sĩ Đặng Vũ Chấn, Ủy viên Trung ương Đảng Việt Tân, về trả lời phỏng vấn của ông Nguyễn Đình Thắng liên quan đến đảng Việt Tân VietTimes: Vào trung tuần tháng 2, 2016, Tuần báo Thương Mại Miền Đông, Virginia, phỏng vấn ông Nguyễn Đình Thắng về hai lá thư: Huỳnh Bá Hải gửi bà Dân Biểu Loretta Sanchez và Nguyễn Thanh Tú gửi Bà Libby Liu đề cập đến đảng Việt Tân.(Độc giả cũng có thể xem cuộc phỏng vấn TS NĐT tại link:  http://www.bacaytruc.com/index.php?option=com_content&view=article&id=9522      Để rộng đường dư luận, chúng tôi đã liên lạc và trao đổi với Bác sĩ Đặng Vũ Chấn, hiện là Ủy viên Trung ương đảng Việt Tân về sự kiện này. Sau đây là những câu hỏi và phần trả lời của Bác sĩ Đặng Vũ Chấn. VietTimes: Trước hết xin cảm ơn Bác sĩ Đặng Vũ Chấn đã nhận lời trao đổi với chúng tôi. Để đi thẳng vào vấn đề, xin Bác sĩ cho biết ý kiến về hai lá thư nói trên. BS Chấn: Trước hết tôi thông cảm tâm trạng của anh Nguyễn Thanh Tú, người mang nặng mối thù nhà vì có cha bị giết. Sau khi ký giả AC Thompson, qua 1 cuộc điều tra đầy thiên kiến và thiếu chuyên nghiệp, kết luận với anh ta Mặt Trận là thủ phạm, thì chuyện anh Tú nhất quyết đánh phá triệt hạ MT và tổ chức liên hệ tới MT là đảng VT, là điều có thể hiểu được.  Và tôi không ngạc nhiên nếu anh trở thành 1 đối tượng rất tốt cho những ai vốn thù ghét VT khai thác, đốc đẩy, cố vấn cho những cách đánh VT nặng nhất, dưới lý cớ bề mặt là đi tìm công lý để bắt thủ phạm đền tội. Anh Nguyễn Thanh Tú, vốn là người chưa từng có những sinh hoạt cộng đồng, chính trị hay viết lách, chỉ mới được biết đến sau khi được AC Thompson đưa lên phim đánh MT.  Thế nhưng bức thư nói trên của anh cho thấy tác giả phải là một người nhiều kinh nghiệm lăn lóc trong các sinh hoạt chính trường và thông hiểu cách vận hành của các định chế Hoa Kỳ. Ngay sau đó là cuộc phỏng vấn TS Nguyễn Đình Thắng, qua đó ông Thắng khai triển rõ hơn nữa những điều trong thư anh Tú, khiến tôi thấy có một sự liền lạc, xuyên suốt, tung hứng nhịp nhàng với nhau. Cùng lúc thư của ông Huỳnh Bá Hải cũng xuất hiện, tấn công VT và được ông Thắng khai thác tận tình trong cuộc phỏng vấn nói trên. Ông Hải là người đã từng được ông Thắng giúp đỡ rất nhiều theo chính ông Thắng cho biết. Nếu như thư của Nguyễn Thanh Tú gửi bà Libby Liu nhắm vào quan hệ của VT với truyền thông gốc Mỹ, thì thư của Huỳnh Bá Hải gửi bà Loretta Sanchez nhắm vào quan hệ của VT với dân cử Hoa Kỳ. Cho nên tôi không khỏi cảm thấy đây là một kế hoạch nhằm cản phá VT về hai mặt quan hệ này, vốn cũng là hai lãnh vực mà ông Thắng bỏ nhiều thì giờ đầu tư hoạt động trong nhiều năm qua. VietTimes: Ông Nguyễn Đình Thắng đã cho rằng sự quan hệ giữa RFA với đảng Viêt Tân là vi phạm luật, có hành vi lũng đoạn các định chế chính quyền. Ông nghĩ sao về sự cáo buộc này? BS Chấn: Có lẽ phải cám ơn ông Thắng đã đánh giá khả năng của VT quá cao! Nếu mà VT mạnh như cộng đồng Do Thái ở Mỹ, để có thể ảnh hưởng lên các định chế chính quyền thì cuộc đấu tranh cho dân chủ nhân quyền của chúng ta đỡ vất vả biết mấy! Cả ông Thắng và tôi đều không phải là luật sư hay quan tòa, trọng tài để có thể phán quyết có sự vi phạm luật hay không. Ở đây tôi chỉ xin trình bày theo tính hợp lý thông thường người Mỹ gọi là common sense, cũng như những sự việc thường thấy tại Hoa Kỳ. Việc quan hệ giữa một cơ quan chính phủ và tổ chức tư nhân hay xã hội rất thường tình ở Mỹ, khi mà sự quan hệ đó thuận chiều với chủ trương đường lối của cơ quan chính phủ.  Ví dụ các hội y tế, hay nhà thương tư nhân thường hay có những buổi hội thảo chung với các cơ quan y tế nhà nước, hay mời những diễn giả đại diện cho các cơ quan y tế công đến nói chuyện trong các buổi sinh hoạt do mình tổ chức trong mục tiêu phục vụ cho vấn đề sức khoẻ y tế và ngành nghề chuyên môn. Những sinh hoạt chung đó công khai và thường được thu lại để phổ biến đến các giới y tế ở khắp nơi, có khi trực tuyến trên mạng. Không thấy ai tỵ nạnh tại sao cơ quan y tế công đó lại làm việc chung với hội y tế này hay nhà thương tư nọ, như thế là tăng uy tín của các thành phần tư nhân này sao v.v… Quan hệ giữa RFA và VT cũng như vậy thôi. Các buổi hội thảo hay sinh hoạt có người của RFA và VT cùng tham gia, hoặc do VT tổ chức, đều phù hợp với chủ tương của RFA là giúp lan toả tự do thông tin tại VN, như việc tiếp xúc, đào tạo những hạt nhân làm truyền thông theo tiêu chuẩn quốc tế, và chính những hạt nhân này có thể là tiềm năng phục vụ cho RFA sau này không chừng. Và chắc chắn VT không phải là đối tác duy nhất làm việc chung với RFA trong mục tiêu cổ võ cho tự do ngôn luận và truyền thông này. VietTimes: Nhưng người ta cũng vẫn có thể phản biện rằng cái khác đặc biệt ở đây là VT không phải là tổ chức tư nhân bình thường, mà là tổ chức có liên can đến các tội phạm khủng bố? BS Chấn: Theo tôi thì đây chính là một lập luận sai lầm. VT không hề là một tổ chức dính tới tội phạm khủng bố, mà VT bị vu cáo là tổ chức khủng bố. Trong xã hội văn minh, mọi người đều vô tội cho đến khi bị chứng minh là có tội.  Trong khi đó, VC và những người đánh phá, cáo buộc VT lại không thể đưa ra chứng cớ nào thuyết phục. FBI bỏ ra 15 năm trời để điều tra xem MT có khủng bố giết ký giả không, cũng không tìm thấy một bằng chứng khả dĩ nào đủ để đưa MT ra toà luận tội.  Phim Terror in Little Saigon thì chỉ là bình mới rượu cũ tuyên truyền nói xấu MT. Ngay cả ông Michael Getler, Giám Sát Viên độc lập của PBS sau khi xem phim Terror in Little Saigon đã lên tiếng rằng “Cả phóng sự này lẫn FBI đều không có bằng chứng gì về Mặt Trận vi phạm các tội này.” Tôi sẽ thật là ấu trĩ nếu tôi hắt hủi, tránh bạn như tránh tà chỉ vì nghe ai đó khơi khơi tố rằng bạn là khủng bố mà không có dẫn chứng thuyết phục. VietTimes: Ông Nguyễn Thanh Tú và cả ông Nguyễn Đình Thắng cho rằng việc ông Nguyễn Văn Khanh, giám đốc đài Á Châu Tự Do, xuất hiện trong một vài sinh hoạt có sự hiện diện của lãnh đạo hay đảng viên đảng Việt Tân cho thấy là RFA đã bị đảng Việt Tân lũng đoạn, và có sự mâu thuẫn lợi ích (conflict of interests). Bác sĩ nghĩ sao về những điều này? BS Chấn: Ông Nguyễn Văn Khanh là một công chức không có nghĩa là ông không thể có cuộc sống tư nhân, tham gia các sinh hoạt hợp pháp như mọi công dân Hoa Kỳ. Ông NVK cũng không chỉ chơi riêng với VT mà chơi với nhiều đoàn thể hội đoàn khác, từng thân mật với nhiều lãnh đạo các tổ chức khác, từng làm MC cho nhiều sinh hoạt trong cộng đồng.  Quen sâu, quen rộng là một trong những yếu tố giúp người làm truyền thông nhạy bén nắm bắt thông tin, dư luân. Tại sao lại chỉ đặt vấn đề ông Khanh với VT ở đây? Nếu xét về mặt mâu thuẫn lợi ích thì chưa chắc giữa ông Khanh và ông Thắng ai vi phạm mâu thuẫn lợi ích hơn ai. Ông Thắng là giám đốc điều hành của BPSOS, một tổ chức từ thiện nhận được fund từ chính phủ, nhận những đóng góp trừ thuế từ thiên hạ, do đó phải chịu sự kiểm tra chặt chẽ của IRS, của các định chế cho fund, và chi thu phải minh bạch không được lạm dụng vào bất cứ việc gì khác ngoài việc từ thiện, và không được làm chính trị. Thế nhưng đồng thời ông Thắng lại là lãnh đạo của một liên minh chính trị mới đây với mục đích tạo sự thay đổi nơi VN (không mấy khác mục đích của VT). Ông Thắng có xử dụng phương tiện, nhân lực, tài lực của BPSOS cho Liên Minh chính trị của ông không? Giữa việc chuyển qua lại mũ công chức và sinh hoạt đời tư của ông Khanh và việc chuyển qua lại cái mũ từ thiện phi chính trị và mũ chính trị nhắm vào nước ngoài Mỹ (mà ông Thắng gọi là yếu tố “ngoại bang”) của ông Thắng thì cái nào là mâu thuẫn lợi ích? VietTimes: Nhưng bên ông Thắng có nêu vấn đề là RFA Việt ngữ của ông Khanh phỏng vấn ông Lý Thái Hùng, tạo cơ hội cho VT lên tiếng 1 chiều để phản biện phim Terror In Little Saigon, và trước đó còn chấm dứt hợp đồng với ông Lê Diễn Đức sau khi ông này chỉ trích VT. Như vậy có phải là thiên vị bênh VT thấy rõ? BS Chấn: Đối tượng chính của RFA Việt ngữ là thính giả tại VN. Ta cũng biết là nhiều giờ đồng hồ trước khi phim Terror in Little Saigon đuợc công chiếu, truyền thông VC trong nước đã có bản dịch transcript của phim và từ đó VC đã phủ sóng báo đài tuyên truyền với dân rằng MT/VT đúng là tổ chức khủng bố như họ từng dán nhãn. Thế thì nếu bạn là 1 cơ quan truyền thông đứng đắn, chủ trương thông tin khách quan đa chiều thì bạn làm gì? Phỏng vấn những người về hùa với thông tin tuyên truyền một chiều nêu trên, hay là phỏng vấn nạn nhân của những cáo buộc trong phim để thính giả có thông tin hai chiều hầu có thể tùy nghi thẩm định? RFA phỏng vấn ông LTH giúp cho thính giả, độc giả có được sự cân bằng thông tin trở lại. Theo dõi RFA, ta thấy họ không chỉ phỏng vấn VT mà họ đã từng phỏng vấn nhiều khuôn mặt khác nhau, từ nhiều tập thể khác nhau, trong từng trường hợp thời sự khác nhau. Về trường hợp của Lê Diễn Đức, ông này không chỉ dùng danh từ thóa mạ VT mà còn thóa mạ cả tập thể VNCH thua trận. Tôi sẽ nghĩ RFA là truyền thông lá cải nếu họ vẫn hợp tác với những người có giọng điệu thóa mạ, xúc phạm một hay nhiều tập thể khác. Ta nên phân biệt giữa bài lý luận phân tích, phê bình lịch sự, xây dựng, và bài với giọng điệu chửi bới, xúc phạm người khác; hai trình độ và tư cách khác nhau xa. Bên Mỹ nhiều ký giả bị sa thải khi viết không đúng chuẩn mực nhà báo, xúc phạm người khác, nên chuyện chấm dứt hợp đồng với Lê Diễn Đức là chuyện không lạ để RFA duy trì được chuẩn mực truyền thông cao. VietTimes: Trong trả lời phỏng vấn, ông Nguyễn Đình Thắng đề cập đến trường hợp ông Huỳnh Bá Hải và xác nhận rằng những điều mà Ông Hải nêu ra trong lá thư gởi Bà Dân Biểu Sanchez là đúng. Xin ông cho biết hư thực về vấn đề này? BS Chấn: Ông Nguyễn Đình Thắng tung hứng với ông Huỳnh Bá Hải nhưng lá thư ông Hải đã nói điều sai sự thật. Ông Hải nói rằng ông ta chạy sang Bangkok xin tỵ nạn vào tháng 1/2010. Thật ra, ông Hải đã lánh nạn tại Thái Lan từ tháng 8/2009 và lúc đó ông là một đảng viên Việt Tân. Với truyền thống đùm bọc của đảng Việt Tân, chúng tôi đã cưu mang ông Hải, lo việc cư trú, ăn ở và kể cả học hành cho ông trong thời gian này. Ông đã được đưa vào một trường đại học tại Chiang Mai, Thái Lan để học, trong khi chờ đợi cơ hội để ông có thể quay về Việt Nam tiếp tục hoạt động theo ý nguyện của ông. Có một câu hỏi có thể bật ra ngay ở đây là ông Hải đang bị khó khăn, tại sao lại muốn quay về VN, có phải VT ép uổng để đẩy ông vào vòng tù tội hay bị thủ tiêu không? Tôi có thể nói ngay rằng đảng Việt Tân không hề ép bất kỳ đảng viên nào làm điều gì trái với ước nguyện của họ, và trên tinh thần tự nguyện dấn thân hy sinh, các đảng viên đã chấp nhận ngay cả việc lao vào chốn hiểm nguy. Mục tiêu đấu tranh của Việt Tân là chấm dứt chế độ độc tài CSVN, mang lại dân chủ, nhân quyền để canh tân đất nước. Không thể đạt được điều này nếu ta chỉ la ó, hay vận động từ hải ngoại mà thôi.  Vì vậy, từ trước đến nay, chúng tôi luôn luôn khuyến khích mọi đảng viên Việt Tân nếu có điều kiện và cơ hội, tiến hành những nỗ lực đấu tranh ngay trên đất nước. Nhiều đảng viên ở hải ngoại đã quay về để đồng cam cộng khổ với anh em và đồng bào trong cuộc đấu tranh chung. Nhiều đảng viên trong nước, khi bị truy lùng phải lánh nạn ra ngoài, cũng tìm cách trở về khi hoàn cảnh cho phép để tiếp tục đấu tranh ngay trên đất nước. Khi ra lánh nạn tại Thái Lan vào tháng 8/2009, ông Hải cho biết ý nguyện của ông là muốn quay về để tiếp tục hoạt động và xin tổ chức hỗ trợ ông được tiếp tục học trong khi chờ đợi cơ hội. Chúng tôi đã giải quyết theo ý nguyện của ông Hải và đã giúp Hải nơi cư trú, tiền học phí trong nhiều tháng tại một trường đại học ở Chiang Mai. Đến cuối tháng 1/2010, ông Huỳnh Bá Hải báo cho tổ chức là ông thay đổi ý định. Ông muốn ra đi tỵ nạn tại Mỹ, và thông báo là ông vừa gửi cho bà Dân biểu Sanchez một lá thư để xin can thiệp. Chính ông Hải đã chuyển lại cho chúng tôi lá thư của ông đề ngày 29/1/2010. Trước ý nguyện mới này, chúng tôi đã bắt đầu một số nỗ lực vận động tỵ nạn cho ông Huỳnh Bá Hải và nói rõ với ông là tiến trình đi tỵ nạn tại Mỹ sẽ mất nhiều thời gian. Trong khi đó, thời gian xin đi tỵ nạn tại một số nước Âu Châu sẽ được rút ngắn hơn nhiều. Ông Hải xin một thời gian để suy nghĩ. Nhưng đến đầu tháng 3/2010, ông Hải xin được rời khỏi Việt Tân, và cám ơn những gì tổ chức đã cố gắng giúp cho ông trong nhiều tháng qua. Tham gia vào đảng Việt Tân là sự tự nguyện của tất cả đảng viên. Khi muốn ngưng, mọi đảng viên đều có thể rời khỏi tổ chức. Do đó, kể từ đầu tháng 3/2010, ông Huỳnh Bá Hải không còn là đảng viên Việt Tân. Mối quan hệ giữa ông Hải và Việt Tân chấm dứt từ đó, trên căn bản mà tôi hiểu là tốt đẹp. VietTimes: Ông Nguyễn Đình Thắng nói rằng trường hợp ông Huỳnh Bá Hải không phải là trường hợp duy nhất, và cho biết trong thời gian qua, ông Thắng đã âm thầm giúp đỡ nhiều đảng viên Việt Tân bị đảng bỏ rơi tại Thái Lan. Xin bác sĩ cho biết nhận định của ông về cáo buộc này? BS Chấn: Đây là sự cáo buộc mà tất cả đảng viên Việt Tân đều cảm thấy bị xúc phạm, vì ai trong chúng tôi cũng đều hãnh diện với truyền thống đã có từ rất lâu của tổ chức. Đó là tình chiến hữu, đó là tinh thần không bao giờ bỏ rơi anh em. Truyền thống này đã có từ thập niên 80, khi những chiến hữu đầu tiên của chúng tôi vượt những chặng đường đầy hiểm nguy để tìm cách về chiến đấu trên đất mẹ. Nếu không có tình chiến hữu và sự đùm bọc lẫn nhau, có lẽ chúng tôi đã không thể vượt qua những chặng đường khó khăn trong quá khứ, và đảng Việt Tân đã không thể tồn tại cho đến ngày nay. Với tình chiến hữu, chúng tôi đã cưu mang ông Huỳnh Bá Hải trong nhiều tháng, trước khi ông quyết định rời khỏi tổ chức. Với tình chiến hữu, chúng tôi cũng đã cưu mang nhiều đảng viên hay gia đình của họ, khi trên bước đường đấu tranh họ gặp những khó khăn, trở ngại. Đối với chúng tôi, mỗi đảng viên đều là một bộ phận không thể tách rời của đại gia đình Việt Tân. Chúng tôi sống chết có nhau và không bao giờ bỏ nhau trong lúc hoạn nạn. Sự gắn bó chặt chẽ của đảng viên Việt Tân từ trong cho đến ngoài nước minh chứng điều đó. Ngoài việc hỗ trợ cho chiến hữu của mình, các đảng viên VT cũng còn hỗ trợ rất nhiều các nhà đấu tranh trong nước không phải là VT qua nhiều cách và hình thức khác nhau, nhiều khi không minh danh VT vì an toàn cho người được hỗ trợ. Các đảng viên VT trong nước cũng nhận được những hỗ trợ từ bên ngoài VT, và khi ra tù họ đã cám ơn tất cả mọi người. Sự hỗ trợ từ ngoài vào trong nước và cùng làm việc với nhau không phân biệt VT hay tổ chức nào khác là điều tuyệt vời và cần thiết, thể hiện tình liên đới đoàn kết giữa những người cùng chung lý tưởng. VT rất hân hạnh góp phần mình trong việc hỗ trợ này mà không cần kể công vì thấy đó là chuyện nhỏ bình thường VietTimes: Sau khi phim Terror in Little Sài Gòn chiếu hôm 3 tháng 11, ông Nguyễn Đình Thắng đã có hai cuộc phỏng vấn và một số bài viết có mục tiêu ám chỉ, cáo buộc Mặt Trận/ Việt Tân là tổ chức khủng bố nhưng đảng Việt Tân không lên tiếng, tại sao như vậy, liệu Mặt Trận/Việt Tân đã có làm điều gì sai trái chăng? BS Chấn: Từ trước đến nay MT/VT ít khi lên tiếng trả lời các cáo buộc tấn công mình, nếu có lên tiếng thì là chẳng đặng đừng và chỉ chừng mực rồi thôi.  Vì sao? Chúng tôi quan niệm những lời cáo buộc không bằng chứng khả tín thuyết phục thì không đáng để mất thì giờ phản biện vì: a. Chúng ta sống tại xã hội văn minh, nơi mà nguyên tắc của luật pháp luôn là “những người cáo buộc có trách nhiệm phải thuyết phục chứng minh rằng người mình tố cáo phạm tội, chứ không phải người bị cáo buộc phải chứng minh rằng mình vô tội.” Đây là lẽ công bằng và hợp lý. b. Thử tưởng tượng nếu MT/VT phải trả lời tất cả các cáo buộc lớn nhỏ thì chúng tôi làm sao có thể tập trung vào mục đích nhắm tới, đó là đem lại tự do dân chủ, và độc lập chủ quyền cho VN? Trong trường hợp này, CSVN cũng như kẻ xấu chỉ việc dựng chuyện xấu về MT/VT rỉ rả liên tục là có thể cột chân chúng tôi ngay trên bàn phím và dư luận, thế là chúng tôi sẽ không còn thì giờ đấu tranh hữu hiệu tạo áp lực lên chế độ CS nữa. c. Những đôi co qua lại không dứt sẽ dễ đưa đến một tình trạng bát nháo trong cộng đồng khiến bà con dễ chán nản, mất niềm tin vào công cuộc đấu tranh chung. Không có niềm tin, chúng ta sẽ không thể đoàn kết và hợp quần xây sức mạnh, cũng như không thể bật dậy sức đề kháng của toàn dân để chấm dứt bạo quyền và bảo vệ đất nước. Chúng tôi lấy hoạt động thực tế và thái độ ứng xử của những con người VT để soi sáng bản chất của tổ chức, thay vì những lời nói hô hào suông hay tranh cãi rối mù. Chúng tôi tin tưởng rằng với thời gian, bà con đã có thể kiểm nghiệm xem VT thực sự tốt hay xấu. Trong tinh thần lấy dài hạn soi sáng ngắn hạn đó, chúng tôi rất vui khi thấy càng ngày càng nhiều bà con thương và tin tưởng chúng tôi sau một thời gian ban đầu hồ nghi, bị xao động trước những tuyên truyền, đánh phá, chửi bới VT ra rả từ những kẻ đối nghịch. Bà con đã có thời gian dài để tiếp cận, theo dõi, chứng kiến, tham dự và tham gia vào các hoạt động đấu tranh thực sự, vì tình thương chứ không phải vì hận thù của VT Và chính nhờ vào sự ủng hộ và tin tưởng của bà con, phần lớn thầm lặng nhưng tiếp tay cụ thể bằng hành động, mà VT vẫn còn đây sau bao thăng trầm sóng gió, để có những đóng góp vào công cuộc đấu tranh chung cùng đồng bào trong cũng như ngoài nước, khiến VC phải nỗ lực tìm cách triệt hạ. VietTimes: Trở lại vấn đề giữa TS Nguyễn Đình Thắng và VT, nhiều người không khỏi liên tưởng đến các cuộc vận động tranh cử Tổng Thống tại Hoa Kỳ hiện nay với các ứng viên tấn công triệt ha nhau và tự đề cao mình để mong hốt phiếu quần chúng. Phải chăng giữa ông Thắng và VT có sự tương tranh để giành lấy ảnh hưởng và sự ủng hộ của chính giới Hoa Kỳ lẫn quần chúng VN, để chuẩn bị cho việc hốt phiếu trong cuộc bầu cử tương lai hầu nắm quyền tại VN?  Vì vậy mà ông Thắng mới công khai đánh VT nhân vụ 1 nhóm truyền thông Hoa Kỳ làm phim đánh Mặt Trận? BS Chấn: Câu hỏi khá lý thú. Ông Nguyễn Đình Thắng có tự đề cao mình và tìm cách triệt hạ VT để chuẩn bị tranh cử tại VN hay không thì tôi không thể nói thay ông Thắng được, và xin để bà con nhận xét, suy diễn. Tôi chỉ xin trình bày quan điểm của VT. Việt Tân không chủ trương “tranh giành phiếu” khi chế độ độc tài còn ngự trị trên đất nước. Trước khi tiến tới một cuộc bầu cử công bằng tại VN, chúng ta còn phải qua giai đoạn thiết lập một môi trường sinh hoạt dân chủ đa nguyên trong đó ĐCSVN  không còn khả năng gian lận, chèn ép, khủng bố các ứng cử viên đối lập. Giai đoạn này hiện nay còn cam go và tất cả chúng ta cần tập trung để đạt được điều kiện này càng sớm càng tốt. Vì càng chậm trễ, CSVN sẽ càng có thì giờ để củng cố, chuyển hóa sang một hình thức dân chủ biểu kiến vẫn trong vòng kiểm soát của chế độ để giành được thế chính danh trong màn kịch dân chủ trước quốc tế. Vì tính cam go và cấp bách của giai đoạn đấu tranh hiện nay, VT không hề chủ trương gây sự, cản phá bất cứ thành phần nào đang đồng hành cùng mình.  Ngược lại chúng tôi mong muốn tất cả các nhóm, các cá nhân đấu tranh, từ các XHDS, VOICE, đến BPSOS của ông Thắng v.v... đều đạt được những thành quả tốt, và càng nhiều càng hay, để đóng góp vào công cuộc đấu tranh chung. Dù tổ chức nào đạt được thì thành quả vẫn là những thắng lợi chung.  Tranh chấp với những người bạn đồng hành rốt cuộc rồi chỉ làm trì trệ chính mình và công cuộc đấu tranh chung. Trong khi đó, chính những thắng lợi và thành quả tốt này của các bạn đồng hành sẽ là nguồn kích thích cho VT và các đảng viên phải làm tốt hơn, cố gắng hơn để khỏi bị quê tụt hậu đằng sau.  Nếu gọi đó là sự cạnh tranh, chuyện khá bình thường trong xã hội đa nguyên, thì đó là sự cạnh tranh tích cực, lành mạnh trong tinh thần thi đua ai làm tốt hơn, chứ VT không chủ trương cạnh tranh bằng tinh thần của những con cua trong rọ nhược tiểu, con nào mới ngoi lên thì bị đồng loại cản phá, kéo xuống. Chúng tôi tin tưởng vào tiềm năng vô hạn của dân tộc Việt trong đó có đảng viên VT, và tin rằng sự thi đua tích cực sẽ giúp bộc lộ, phát huy được khả năng còn tiềm ẩn trong mỗi con người, mỗi tổ chức.  Người thắng cuộc sau cùng chính là dân tộc Việt, để chúng ta đều có thể hãnh diện trở thành dân của một cường quốc tiên tiến trên thế giới. Cạnh tranh bằng cách cản phá người khác cho dở hơn mình, đạp người khác xuống để mình ngoi lên, chỉ làm cho dân tộc ta tiếp tục đắm chìm trong vũng lầy nhược tiểu. Bác sĩ muốn chia sẻ gì thêm trước khi chia tay? BS Chấn: Trước hết xin cảm ơn quý báo đã dành cho tôi cuộc trò chuyện này. Đối với quý vị đang theo dõi cuộc trò chuyện này, nếu quý vị là người có suy nghĩ độc lập và tích cực, muốn tìm hiểu trực tiếp những vấn đề cáo buộc VT, xin mời đến gần tiếp cận, và nhất là cùng làm việc với anh chị em VT chúng tôi; và cũng xin tìm đến tiếp cận, theo dõi tìm hiểu kỹ trực tiếp những người cáo buộc, nói xấu VT. Sau một thời gian dài, quý vị sẽ biết được ai thực ai hư, ai xấu ai tốt. Và quý vị sẽ có dịp đóng góp ý kiến cụ thể xây dựng giúp cho VT càng ngày càng hoàn thiện hơn. Cám ơn quý vị. VietTimes: Kính chào Bs. Đặng Vũ Chấn. Cám ơn Bs. về buổi nói chuyện hôm nay. Đăng Quang (VietTimes Atlanta)  
......

Kẻ cướp có lệnh bài

Kính gửi: - Cơ quan chuyên trách về Nhân quyền của Liên Hợp Quốc; - Cơ quan chuyên trách về Nhân quyền của Hội đồng Châu Âu; - Chính phủ các nước quan tâm tới vấn đề Nhân quyền của Việt Nam; - Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ; - Các tổ chức Nhân quyền quốc tế; - Quốc hội Việt Nam; - Các cơ quan truyền thông; - Các tổ chức và cá nhân quan tâm Tôi là Lê thị Công Nhân sinh năm 1979, trú tại p316-A7 khu VPCP, ngõ 4 phố Phương Mai, Đống Đa-Hà Nội, viết bài tường thuật này tố cáo công an thành phố Hà Nội xâm phạm chỗ ở và lấy tài sản của gia đình tôi một cách phi pháp và bạo lực, tại nhà tôi vào ngày 4.2.2016 vừa qua. Sự việc như sau: Hơn 4h chiều ngày 4.2.2016, bà Hà-Tổ phó tổ dân phố gọi “Nhân ơi” tôi vừa mở cửa thì ông đại tá công an Ngô Quang Du - PA24 công an thành phố Hà Nội dẫn theo gần 50 công an mặc sắc phục, thường phục ào ào xông vào nhà tôi. Đi cùng còn có ông Thuyên-Hội Người cao tuổi của tổ dân phố, cùng ở tổ dân phố số 1-phường Phương Mai với nhà tôi. Dưới sân có khoảng 100 công an vây kín 2 lối vào khu chung cư. Tôi hỏi tại sao khám nhà, lệnh đâu thì 1 công an huơ huơ 1 tờ giấy, đọc: khám chỗ ở của Ngô Duy Quyền (chồng tôi) theo lệnh của công an Hà Nội đã được Viện Kiểm sát Hà Nội phê chuẩn, căn cứ vào quyết định khởi tố vụ án Thư ngỏ Lợi dụng các quyền tự do, dân chủ xâm hại lợi ích của nhà nước quy định tại điều 258 Bộ Luật Hình sự, Thiếu tướng Bạch Thành Định – Thủ trưởng cơ quan An ninh Điều tra Bộ Công an ký ngày 28.1.2016 (cũng là ngày kết thúc đại hội 12 đảng cộng sản Việt Nam). Tôi yêu cầu phải được đưa một bản lệnh khám nhà, họ không đưa mà cất đi ngay. Khi ấy trong nhà có mẹ tôi Trần thị Lệ 63 tuổi-chính chủ căn nhà, bị tai biến não năm 2013, di chứng liệt và câm, nhận thức và giao tiếp hạn chế; con gái tôi là Lucas Ngô Quyền Thiên Ân hơn 4 tuổi; em gái tôi Lê thị Minh Tâm 35 tuổi. Hai chị em tôi đứng chặn không cho công an vào nhà. Tôi nói: Tôi phản đối cái lệnh khởi tố và lệnh khám nhà này, vì kể cả chưa bình luận đúng sai 2 cái lệnh đó thì đây cũng không phải nhà anh Quyền, mà là nhà mẹ vợ anh Quyền. Ngay cả nhà mẹ vợ anh Quyền thì anh Quyền cũng không thường xuyên ở đây. Một tuần anh Quyền chỉ ở đây 1, 2 ngày còn lại là ở quê. Khám thì về nhà người đó khám sao lại khám nhà mẹ vợ người ta. (Đầu năm 2011, ngay khi chúng tôi kết hôn, công an đã ép Văn phòng Luật sư Phạm và Liên danh (nơi anh Quyền làm việc lúc đó) tìm mọi cách đuổi việc anh Quyền. Sau đó anh đi làm vài nơi khác, đi đâu công an cũng đến “hỏi thăm” khiến doanh nghiệp không yên, anh Quyền phải quay về quê làm nông nghiệp cùng em trai là Ngô Quỳnh - một cựu Tù nhân Lương tâm - cùng vụ án với nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa ở Hải Phòng năm 2008.) Chị em tôi bám chặt cửa không cho công an vào nhà, nói với họ mẹ tôi bệnh nặng, bác sỹ chỉ định tuyệt đối tránh căng thẳng kích động, nếu không có thể dẫn tới tai biến lần nữa nguy hiểm tính mạng, Lucas còn quá nhỏ có thể vì khiếp đảm mà bấn loạn, mong họ vì lý do nhân đạo đừng dùng vũ lực xông vào nhà tôi. Thậm chí tôi còn nói nếu các anh không biết nhà anh Quyền thì tôi sẽ đi cùng. Mặc kệ chị em tôi nói như gào khóc, đám công an vẫn ào tới xông vào nhà trong. Chúng tôi trì người lại bám vào cửa phòng khách thì bị cả chục nam công an bẻ tay, đè đầu lôi xềnh xệch trên mặt đất ném ra ngoài hành lang. Trong nhà bé Lucas kêu khóc gọi mẹ lạc giọng, mẹ tôi mặt mũi tím tái, kêu ú ớ. Chúng tôi cố vào lại nhà mình thì tiếp tục bị công an bẻ tay, đè đầu, giật áo ném trở ra. Nỗi uất ức và đau đớn khiến tôi xỉu đi trong giây lát. Mở mắt ra tôi kinh hãi tột độ khi nhặt được cái áo len chui đầu của em gái tôi rơi dưới đất, còn em tôi ngồi khóc nức nở cách đó một quãng. Rất may mùa đông chúng tôi đều mặc nhiều quần áo, nếu không thì với trình độ bạo lực thượng thừa của công an cộng sản không hiểu chuyện gì sẽ xảy ra. Vì quá lo sợ mẹ tôi lại bị tai biến có thể nguy hiểm tính mạng(mẹ tôi bị tai biến lần 2 cách đây 1 năm) em gái tôi trở nên bấn loạn, kêu khóc không ngừng gọi mẹ tôi. Tôi chỉ còn biết ôm em tôi cầu nguyện để giữ bình tĩnh. Trong suốt nửa tiếng đồng hồ không biết Ngô Quang Du và đám nhân viên đông lúc nhúc làm gì trong căn nhà 30m của mẹ tôi. Sau đó, công an áp giải anh Quyền về và đưa vào trong nhà luôn. Hai chị em chúng tôi vẫn bị chặn ở ngoài. Hành xử cực kỳ vô lý của công an khiến chị em tôi có thêm sức mạnh. Chúng tôi lại vùng dậy lao vào nhà mình và tiếp tục bị chặn lại bằng bạo lực bởi đám công an. Chúng tôi nguyền rủa chúng “Các người không có bố mẹ, con cái sao mà làm thế này? Các người làm gì trong nhà một bà già liệt và một đứa bé 4 tuổi? Lũ cướp ngày các người sẽ bị trời tru đất diệt! Các người là ác quỷ” Một lúc sau chị em tôi mới chui được (qua cánh tay đám công an) vào nhà mình. Lúc đó có khoảng 30 công an ở phòng khách và phòng ngủ bên trong, 1 số đứng nhìn canh, 1 số vẫn đang lục lọi khắp nơi. Họ cứ đứng áp vào tủ, bàn làm việc, quay lưng lại phía chúng tôi, lấy các thứ ra và ném vào 2 cái thùng cạc tông của họ đem theo. Chúng tôi không thể nhìn thấy công an đã lấy những gì, đồng thời bị 2 công an canh 2 bên. Công an khám cả ngăn đồ lót, đọc từng cái hóa đơn tiền điện, trèo lên gác xép đựng đồ cũ, khám cả vở tô màu tập viết của Lucas. Công an lục lọi quá kỹ, kỹ hơn nhiều so với hồi khám nhà và bắt tôi đi tù hồi tháng 3.2007. Không những thế “Nó còn ngoáy thùng gạo loạn cả lên.”, em tôi kể. Anh Quyền bị công an bắt lúc gần 4h (trước khi khám nhà tôi) tại đường Phạm Ngũ Lão gần Nhà hát Lớn Hà Nội, khi đang đi giao gà, cá cho khách hàng. Chiếc xe máy cũ và thùng hàng 1 công an lái đi đâu không rõ. Anh Quyền bị ốp vào xe ô tô, xe dừng lại ngoài đường 2 lần, mỗi lần 20 phút, rồi mới đưa về nhà (tôi đoán là để phối hợp nhịp nhàng với việc khám nhà, nhằm tránh tối đa việc người nhà đương sự được ở cạnh nhau cùng phản kháng, ở nhà chỉ có 2 phụ nữ đàn áp sẽ dễ hơn). Anh Quyền kể khi vào nhà (lúc ấy chị em tôi vẫn bị chặn ở ngoài hành lang) thấy mẹ tôi nằm vật ra trên ghế dài, còn bé Lucas ngồi khóc dưới đất cạnh đó. Trong lúc ngồi nhìn công an xục xạo khắp nhà mình, tôi hỏi anh Quyền hôm nay bán được bao nhiêu tiền hàng thì đưa tôi. Chồng tôi đưa hết số tiền bán hàng ngày hôm đó, ước tính khoảng 5 triệu. Tôi để hết số tiền lên mặt bàn nhưng công an không hỏi, cũng không động tới số tiền này. Vợ chồng tôi đều nghĩ anh Quyền sẽ bị bắt tạm giam ngay sau khi khám nhà nên tôi tranh thủ chia sẻ vài kinh nghiệm ở tù cho chồng mình, nhất là những ngày tháng đầu tiên khi vào tù là khó khăn nhất. Chồng tôi có vẻ điềm tĩnh lạ lùng, tôi thì vô cùng bối rối, đau lòng. Lúc ấy tôi mới thấu hiểu tâm trạng người thân của những người tù, nhất là Tù nhân Lương tâm. Gần 5h, Tâm-em gái tôi định ra ngoài đón con-bé Tường Minh 6 tuổi, học lớp 1G trường Tiểu học Phương Mai ngõ 4 Phương Mai, cách nhà tôi 400m, thì bị chặn lại không cho đi. Đám công an vênh váo tua điệp khúc “Khám nhà là nội bất xuất ngoại bất nhập.” Chúng tôi điên tiết quát: Các người bị điên à? Con tôi 6 tuổi học lớp 1, hết giờ học là khóa cửa lớp, nhà trường không trông học sinh như ở mầm non. Con tôi có việc gì các người có chịu trách nhiệm nổi không? Đám công an vô cảm thành ra đần độn, cương quyết không cho em tôi ra khỏi nhà. Cuối cùng chính chúng tôi phải bảo “Không cho tôi ra khỏi nhà đón con thì các người phải đi đón con tôi về ngay. Đón muộn con tôi có việc gì thì đừng có trách.” Thế là ai đó trong đám công an đã đến trường đón cháu tôi về nhà. Về nhà, cháu tôi hốt hoảng, mặt mũi thất thần hỏi “Mẹ ơi, sao mẹ không đón con? Các chú ấy là ai thế? Sao lại lấy đồ của nhà mình?” Bỗng dưng, anh nhân viên ngân hàng Đông Á thỉnh thoảng chuyển tiền đến chúng tôi xuất hiện như trên trời rơi xuống. Hóa ra anh này tới chuyển tiền, đám công an thích thú quá như bắt được bằng chứng rõ như ban ngày bọn phản động nhận tiền hải ngoại để bán nước (cho Mỹ hay Trung Quốc?), hí hửng lôi cổ anh này lên tận nhà. Anh Quyền nói “Nhà tôi đang bị khám lấy đồ, tôi không thể nhận tiền lúc này được, nhận xong là bị cướp ngay thôi. Công an nói nội bất xuất ngoại bất nhập sao lại cho người lên nhà tôi lúc này?” Đám công an chưng hửng vì mưu đồ thô thiển! Gần 7h tối, công an ngừng khám nhà, đọc 1 cái thứ gọi là biên bản, nội dung dối trá đến lố bịch “Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, Độc lập-Tự do- Hạnh phúc”. Trong đó có đoạn “cơ quan điều tra đã đọc lệnh khám nhà, gia đình hoàn toàn chấp hành” Ối giời ơi – chúng tôi thốt lên – ông không biết ngượng là gì à ông Du, ông ngồi cách chúng tôi chưa đến 1m đâu nhé! Mặt Du trơ còn hơn mặt thớt gỗ mõ vàng tâm của Nguyễn Đức Chung! Phần đồ thu giữ ghi đúng 1 dòng “Thu 1 thùng đựng tài liệu và 1 thùng đựng phương tiện làm việc, đã niêm phong”. Xong, hết và nói: anh Quyền ký vào biên bản. Trời! Thế này thì đúng là CƯỚP CÓ LỆNH BÀI rồi còn gì! Chúng tôi quát lên “Cái này gọi là biên bản à? Có bị khùng không? Đây là ăn cướp. Cướp được thì cướp luôn đi. Tịch thu đồ thì phải ghi rõ tịch thu cái gì, của ai, số lượng, chủng loại, hình thức, hiện trạng đồ tịch thu. Còn định giá hoặc miêu tả chi tiết để sau cũng được. Có cần tôi dạy cho lập biên bản không? Có đi học hay không vậy?”. Chúng tôi không ký vì không thể ký vào một thứ vô pháp nhảm nhí như vậy. Chúng tôi hỏi ông bà Thuyên – Hà cùng tổ dân phố xem có chấp nhận được hành động ăn cướp này không. Hai ông bà câm như hến. Lúc này công an mới đem đống đồ “phương tiện liên lạc và làm việc” ra đếm: 2 cái laptop, 12 cái điện thoại và máy tính bảng, 8 cái usb, nhưng nhất quyết không nói rõ tên, hình thức, tình trạng và hoàn toàn không động gì đến thùng tài liệu. Chúng tôi hỏi tại sao lại lấy cả máy tính bảng của trẻ con chơi hoạt hình, thu đồ thì phải hỏi đồ của ai, phải kiểm tra qua xem là đồ của ai thì mới thu chứ, bật lên xem có phải toàn là báo mạng đỏ (báo xanh dân chủ thì bị chặn hết rồi!) và phim hoạt hình bí đỏ búp bê không. Lucas và Tường Minh đều nói “Đấy là pad của cháu, trả lại cho cháu” Bất chấp tất cả, công an sau khi đếm đồ xong lại đóng thùng lại. Tôi nói với Du: Gần 10 năm trước ông khám nhà và bắt tôi đi tù, ông còn ghi là “thu giữ 24 đầu tài liệu, tiêu đề … giờ ông còn tồi tệ và tồi tàn hơn nhiều!” Bỗng nhiên, chồng tôi nhìn thấy trên bàn cái bóp đen bị mở tung, trống rỗng, mới hỏi “Tiền của tôi để trong mấy cái phong bì ở trong bóp đâu rồi? Sao không thấy biên bản nhắc đến? Tiền là một tài sản riêng biệt, không thể đánh đồng với tài liệu hay phương tiện làm việc. Thu tiền thì phải ghi rõ: loại tiền, số lượng, chủng loại, mệnh giá và lấy từ chỗ nào.” Bầu không khí bỗng trầm xuống! Một công an cao giọng “Yên tâm đi, để hết trong thùng đựng tài liệu, niêm phong rồi.” Anh Quyền quát lên “Chúng mày định cướp trắng à? Trả lại ngay tiền của tao. Đây là tiền mồ hôi nước mắt tao kiếm nuôi gia đình.” 1 công an trẻ vô liêm sỉ lên giọng đe dọa “Này, đừng có mày tao nhá, ăn nói phải lịch sự.” Chồng tôi quát lại “Chúng mày đến nhà người ta ăn cướp, phải gọi chúng mày là ông bà thì mới được coi là lịch sự à ? Tao phỉ nhổ vào cái thứ lịch sự ấy” Hai vợ chồng tôi và em gái tôi đồng loạt quát lớn bắt bọn chúng phải trả lại tiền, tình huống rất hỗn loạn khi 3 người chúng tôi đối mặt với 150 tên công an xông vào nhà cướp với cái lệnh bài mang tên Nhà nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Bé Lucas và Tường Minh ôm nhau khóc “Bố mẹ ơi con sợ lắm! Sao các chú lấy đồ của nhà mình, lấy cả pad của con?” Mẹ tôi cũng khóc trong câm lặng vì không thể nói thành lời. Du không nói gì, mặt vênh lên, đùi rung rinh có vẻ hài lòng nhìn cảnh chúng tôi uất ức khốn đốn. Đám công an trơ tráo ôm 2 thùng đồ đi ra đến cửa, nói: Anh không ký thì thôi, có người dân chứng kiến là đủ, rồi quay sang bảo hai ông bà Thuyên-Hà ký. Lúc này chúng tôi quát lên: Nãy giờ ông bà chứng kiến công an khủng bố đàn áp gia đình chúng tôi, ông bà còn chút lương tâm nào không mà ký vào cái biên bản đó, ông bà mà ký vào là ông bà a dua cho tội ác, chúng tôi sẽ không tha thứ cho ông bà, ông bà không phải là nô lệ của họ, tại sao lại câm nín như vậy. Hai ông bà Thuyên-Hà vẫn im lặng. Tâm-em gái tôi nói “Chúng tôi không biết đám người này là ai, từ đâu tới. Chúng tôi chỉ biết ông bà thôi. Họ xông vào nhà chúng tôi cướp tài sản, cướp tiền trắng trợn như vậy mà ông bà ký vào biên bản thì sáng mai chúng tôi sẽ đẩy mẹ tôi ngồi xe lăn đến trước cửa nhà ông bà đòi tiền, đòi đến khi nào ông bà trả.” Không biết có phải vì câu nói này hay là thêm cả quá trình chứng kiến vụ cướp và sự phản kháng mạnh mẽ của gia đình tôi, bà Hà đã cất lời một cách đầy e dè sợ sệt “Ờ .. ờ .. thì là .. tôi thấy các anh làm thế này là thì .. thì là .. không được.” Ông Thuyên có vẻ chỉ đợi như thế nói ngay vào “Tôi cũng đồng ý với chị Hà, các anh làm như thế là không được. Thu tiền thì phải kiểm đếm chứ, phải ghi rõ lấy ở đâu, loại tiền, mệnh giá, số lượng.” Ôi! Khi nhân dân đồng thanh cất tiếng, dù là ngắn ngủi, yếu ớt nhưng sự đồng lòng sẽ mang đến sức mạnh lớn lao. Tôi chợt nhận ra, ngay lúc này, đám công an cuồng sản coi toàn bộ gia đình tôi là kẻ thù, chỉ hai ông bà Thuyên-Hà được coi là “nhân dân”. Mà đã coi là “nhân dân” thì kiểu gì cũng phải cố mị dân tí ti.Vì nhân dân thật sự có sức mạnh mà bọn độc tài khiếp sợ. Sức mạnh đó có được khi một người dám nói lên suy nghĩ thật của mình – tức là họ đã dám thực hiện quyền Tự do ngôn luận và nhận được sự chia sẻ của người khác dù chỉ có 1 người ủng hộ! Ngay lập tức đám công an đột ngột im lặng như thể vừa nghe sấm truyền. Du buộc phải ra hiệu, đám nhân viên hiểu ý hạ 2 thùng đồ xuống, mở niêm phong thùng đựng tài liệu ra. Ôi chao! Số tiền của chồng tôi để trong 4,5 cái phong bì, cái nào bên ngoài cũng ghi rõ: 100 usd anh X mua gà, 100 usd chị Y mua cá, súp lơ … 100 usd bác Z nhờ gửi cho cựu Tù nhân Lương tâm Trần Đình Cương trong Nghệ An, 100 usd của Facebook Thiêm Võ tài trợ Hội Bầu Bí mà mấy ngày hôm đó chồng tôi đi bán hàng tết (có ngày về quê Hiệp Hòa Bắc Giang 2 lần bằng xe máy để mang hàng ra, quá mệt) quên đưa lại cho tôi giữ … Đám công an hí hửng chĩa 3 cái camera vào đống tiền bán gà, vịt của bố cháu như thể sắp có vụ lật đổ chính quyền bằng 660 usd để mua bom hay thuê sát thủ ám sát lãnh đạo cấp cao vậy! Xin nói thêm, anh em Quyền, Quỳnh may mắn bán được một phần nông sản cho bạn hữu hải ngoại. Người mua ở xa không nhận được hàng, nên thường nhờ Quyền, Quỳnh đem số hàng đã mua biếu lại một số dân oan, người đấu tranh dân chủ quen biết. Thật sự số tiền và số hàng mỗi lần mua không lớn nhưng đó là tấm lòng của bạn hữu mua giúp cho anh em Quỳnh Quyền vì sản xuất nông sản sạch nhưng quy mô nhỏ và mặt hàng không phong phú thì rất khó tìm đầu ra. Dù vậy, công an cũng chỉ mở các phong bì ra rồi ghi lại loại tiền, số tiền, số seri rồi cất đi. Họ lại yêu cầu chúng tôi ký vào biên bản vì cho rằng họ làm thế là tốt lắm rồi. Chúng tôi nói không thể ký vào biên bản được, vì vẫn chưa kiểm đếm, ghi rõ các tài liệu và phương tiện làm việc là cái gì, như thế nào và tiếp tục yêu cầu công an trả lại tiền. Đám công an mặt ráo hoảnh vác 2 cái thùng và nói anh Quyền đi. Tôi hỏi họ định đem anh Quyền đi đâu, làm gì. Họ nói đi thẩm vấn, nhưng không nói đi đâu, cũng không đọc lệnh tạm giam, triệu tập hay áp giải. Anh Quyền vẫn ngồi lại trên ghế, nói “Vào mà khiêng tôi đi, tôi không đi đâu hết, phải trả tôi cái xe máy? Còn cả thùng hàng tôi chưa kịp giao ai chịu trách nhiệm?” Đám công an không ai nói năng gì, kéo nhau đi ra gần hết, còn lại khoảng chục tên trong nhà canh chồng tôi. Tôi đi xuống nhà trước, cố nói thật to đòi lại xe máy. Thấy chồng tôi cương quyết không đứng dậy, công an chỉ còn cách lôi xềnh xệch, họ bàn tính với nhau một lúc, có thể là câu giờ để thưởng thức bữa tiệc khủng bố gia đình tôi, 15 phút sau, chúng mới mang xe máy của anh Quyền trả lại cho tôi. Khoảng 7h20 công an đem chồng tôi đi cùng với những gì đã lấy của nhà tôi mà không để lại một mảnh giấy nào. Dưới đây là những tài sản của chúng tôi bị công an đã lấy một cách bất hợp pháp ngày 4.2.2016 tại nhà mẹ tôi: - Tài liệu, sách, vở, đĩa CD, đựng đầy1 cái thùng cạc tông to bằng 2 cái lò vi sóng. Trong đó có đủ thứ văn, thơ, hồi ký, đơn kiện, sách học thuật, báo chí …. 99% là của tôi mua, được tặng, tự in ra từ trên mạng, tự viết ra. Một vài quyển sách tôi nhớ tên: Ngày long trời Đêm lở đất, Nỗi khổ nhục trong nhà tù cộng sản Rumani, Phùng Cung, Hồi ký Đèn Cù, Đường về Nô lệ, Hồi ký Những lời trăng trối Trần Đức Thảo, Thơ Những Mẩu quặng dọc đường và Hồi ký Nguyễn Thanh Giang, 1 số đơn kiện của dân oan các nơi, thơ của tôi viết, các công ước của Liên Hợp quốc về Nhân quyền … - Công an lấy luôn quyển sách “Quốc hội và quốc nội” của bác Trần Lâm là luật sư đã bào chữa miễn phí cho tôi trong hai phiên tòa sơ thẩm và phúc thẩm hồi 2007 và là một người đấu tranh nổi tiếng trong phong trào dân chủ của Việt Nam. Ngày 26.11.2007 hôm trước phiên tòa phúc thẩm tôi (ngày 27.11) bác Lâm đang đi xe đạp trên đường Cát Linh – Hà Nội đã bị 1 nam mật vụ đi xe máy tông ngã. Bác bị xây xát trên người và trẹo/bong gân chân nhưng hôm sau vẫn cố gắng hết sức đến phiên tòa để bào chữa cho tôi dù khi đó bác đã 85 tuổi (bác sinh năm 1922). Khi tôi ra tù gặp lại, bác đã kể tôi nghe chuyện này. Tôi nói công an để lại quyển sách vì những bài viết của bác đều công khai trên mạng và quyển sách có dòng viết tay của bác đề tặng tôi. Bác đã mất tháng 11.2014 (Khi Hội Bầu bí Tương thân và bạn đồng hành về dự đám tang đã bị công an mật vụ Hải Phòng giật 2 dải băng tang, ngăn chặn không cho ghi tên, xướng tên khi viếng, ra về bị truy sát rượt đuổi ném đá vào xe ô tô 2 lần làm vỡ toàn bộ gương sau xe và móp thành xe, rất may là không ai bị thương tích. Quý vị có thể tìm đọc trên mạng bài viết RƯỚC SỰ CHẾT VỀ của tôi). Tất nhiên, đám công an trơ lỳ như điếc không trả lại quyển sách. - Phương tiện liên lạc và làm việc, gồm: + 2 máy tính xách tay: 1 cái hiệu Lenovo vỏ nhựa màu đen, vẫn dùng tốt, ước tính giá đồ cũ khoảng 3 triệu; 1 cái hiệu Asus Prime core i5, vỏ nhôm màu bạc, vẫn dùng tốt, ước tính giá đồ cũ khoảng 12 triệu ; +12 cái điện thoại, gồm: 1 iphone 4, 1 Samsung, 1 Qmobile vẫn dùng tốt, đều của anh Quyền; 1 Sony Xperia Z Ultra, 1 Gionee, 1 LG Chocolate BL70 vẫn dùng tốt, 1 Panasonic V6 hỏng pin, đều của tôi; 1 Alcatel Idol mini sập nguồn của em gái tôi; 1 máy tính bảng Numy Vega vẫn dùng tốt của Tường Minh cháu tôi; 1 Lenovo S850 vẫn dùng tốt của Lucas; 2 Nokia gập vẫn dùng tốt của mẹ tôi, nhưng từ khi mẹ tôi bị tai biến não thì không dùng nữa. Ước tính giá đồ cũ của số điện thoại này khoảng 15 triệu. + 8 cái usb các loại - Tiền: 660 usd của anh Quyền. Sau này, kiểm tra lại chúng tôi còn phát hiện công an đã lấy toàn bộ sổ điện thoại của chúng tôi, ngay cả sổ điện thoại từ thời trung học tôi giữ làm kỷ niệm cũng bị lấy đi, thư từ cá nhân, giấy biên nhận gửi thư bảo đảm cho cơ quan nhà nước, mấy cái giấy triệu tập của chính Ngô Quang Du ký triệu tập anh Quyền đi làm việc tháng 10.2015, form mở tài khoản ngân hàng, thẻ ATM, hồ sơ bàn giao công việc ở công ty cũ và bằng tốt nghiệp đại học của anh Quyền cách đây gần 20 năm. Vậy là chúng muốn triệt đường sống của anh Quyền, muốn đi xin việc cũng chẳng còn bằng cấp gì! Tất cả những thứ họ lấy đi của chúng tôi có liên quan gì đến “Thư ngỏ của các Tổ chức Xã hội Dân sự độc lập tại Việt Nam gửi Bộ trưởng Công an Trần Đại Quang” - đăng đầy trên mạng? Thư ngỏ này của 19 tổ chức dân sự (thật sự) đứng tên chứ không thu thập chữ ký cá nhân. Anh Quyền thấy hoàn toàn đúng với hiểu biết và lương tâm của mình nên in ra và gửi bưu điện cho ông Bộ trưởng công an Trần Đại Quang vào tháng 5.2015. Thân hữu, bạn bè đến nhà thăm hỏi khi Ngô Duy Quyền đang bị bắt lên đồn Tháng 10.2015 công an Hà Nội liên tục triệu tập anh Quyền đi thẩm vấn nhưng anh Quyền không đi. Sau vụ khám nhà, công an thành phố Hà Nội tiếp tục triệu tập anh Quyền thẩm vấn, sáng thứ hai 29.2.2016 là lần thứ 3. Anh Quyền không đi vì lý do: tại sao công dân gửi thư cho Bộ trưởng mà lại bị công an triệu tập thẩm vấn như tội phạm? Lẽ ra Bộ trưởng phải trực tiếp hoặc (do quá bận rộn) cử nhân viên cấp dưới tiếp dânh, cảm ơn tinh thần xây dựng xã hội của công dân và hứa hẹn sẽ sớm xem xét những nội dung mà người dân nêu, ít ra là đãi bôi. Thế kỷ 21 rồi mà vẫn có chuyện dùng công an, mật vụ triệu tập, bắt người, khám nhà, cướp tài sản chỉ vì cái thư ngỏ? Tin nổi không? Tin quá đi chứ, vì chúng tôi đang sống dưới chế độ độc tài cộng sản! Thành tựu lớn nhất trong vụ việc này là công an và nhà cầm quyền Việt Nam đã khủng bố thành công người dân bằng cách gieo rắt nỗi sợ hãi với một thông điệp sắc nét rằng dưới sự cai trị của độc tài cộng sản thân phận người dân Việt Nam chỉ là cỏ rác. Một người nông dân bán gà, vịt mà còn có thể bị vu cho phạm vào điều luật trứ danh 258 BLHS thì hỏi còn ai trên đất nước này có thể yên thân, trừ bọn hến trong nồi? Đêm hôm khám nhà cả gia đình tôi mất ngủ hoàn toàn vì kinh hãi. Hai chị em tôi bị đau bả vai và cánh tay 10 ngày sau mới đỡ. Tôi vừa tiếc vừa nhớ những đồ dùng cũng là những món quà kỷ niệm đã gắn bó với tôi lâu nay. Đến giờ tôi mới có lại được ,điện thoại và máy tính, nhờ vào sự chia sẻ, giúp đỡ của bạn hữu trong và ngoài nước, mới viết được bài tường thuật sự việc. Một vài món đồ đắt tiền đã bị lấy đi là quá sức để tôi có thể mua lại lúc này. Chúng ta thường nghĩ kẻ thù có mưu đồ gì cao sâu lắm. Nhưng đôi khi chỉ đơn giản là khủng bố tinh thần tí ti cho vui, cướp đồ, cướp tiền làm kiệt quệ về kinh tế, lấy hết sạch điện thoại và sổ điện thoại để hết đường liên lạc, lấy bằng đại học để khỏi đi xin việc luôn … Vụ này dù sao cũng chưa sét đánh bằng “Tôi đã xin nghỉ mà đại hội không cho rút! … Đảng ta dân chủ đến thế là cùng!” của Trọng Lú Silicon. Đúng là đại ma đầu thế nào- đám lâu la thế ấy! Cộng sản tử tế mới làm tôi bối rối! Bỗng nhiên tưởng tượng ra trường thiên “Vụ án Thư ngỏ, bầy quỷ đỏ và chàng chăn vịt”. Để xem ở chương cuối, ai sẽ chết và chết thế nào? Hà Nội, 29.2.2016 https://www.facebook.com/alfonsongoduyquyen/posts/1075908485763586
......

Dân biểu Quốc Hội Đức lên tiếng cho LS. Nguyễn Văn Đài

BERLIN (CTM Media) – Hôm 22 Tháng Hai, 2016, trong một thông cáo báo chí, Bà Marie-Luise Dött, Dân Biểu Quốc Hội Cộng Hòa Liên Bang Đức (CHLB Đức), lên tiếng yêu cầu nhà cầm quyền CSVN trả tự do ngay lập tức cho Luật Sư Nhân Quyền Nguyễn Văn Đài bị bắt hôm 16 Tháng 12, 2015 với cáo buộc gọi là “tuyên truyền chống nhà nước CHXHCN Việt Nam.” Bà Dött từng tham gia phái đoàn của khối dân biểu liên minh đảng Dân Chủ – và đảng Xã Hội Thiên Chúa Giáo Đức, do Ông Volker Kauder, làm Trưởng Khối, dẫn đầu thăm Việt Nam vào tháng 8 năm 2015 và từng gặp gỡ LS. Nguyễn Văn Đài. Thông cáo báo chí có nội dung như sau: “Hôm nay tôi đảm nhận việc quốc hội (liên bang Đức) bảo trợ dành cho nhà hoạt động dân quyền Việt Nam Nguyễn Văn Đài, bị bắt giữ tại Hà Nội ngày 16 tháng 12 năm 2015. Đối với tôi, việc đáp ứng lời yêu cầu bảo trợ ông Đài của Mạng Lưới Người Bảo vệ Nhân quyền VETO! là một điều đương nhiên. Mới tháng Tám năm ngoái, tôi đã gặp ông Nguyễn Văn Đài tại Hà Nội trong chương trình viếng thăm của phái đoàn của Khối Nghị sĩ Liên minh Dân chủ/Xã hội Thiên chúa giáo Đức (CDU/CSU). Chúng tôi chủ yếu thảo luận với nhau về tình trạng nhân quyền. Ông Nguyễn Văn Đài là một người dấn thân từ nhiều năm nay cho quyền tự do quan điểm cũng như những quyền dân sự và chính trị tại đất nước ông. Những quyền này của LS Đài được bảo đảm bởi Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị mà Việt Nam là một quốc gia thành viên. Là thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Việt Nam còn có bổn phận bảo vệ nhân quyền theo các tiêu chuẩn cao nhất. Tôi đặc biệt xúc động khi nhận được tin ông Nguyễn Văn Đài bị bắt và tôi yêu cầu Việt Nam phải trả tự do ngay lập tức cho ông. Tôi cũng yêu cầu Việt Nam phải chấm dứt tức thì việc biệt giam LS Đài từ suốt hai tháng nay để cho luật sư và vợ của ông có thể vào thăm ông.“ (Thục Quyên dịch từ bản tiếng Đức) Phái đoàn của khối dân biểu liên minh đảng Dân Chủ – và đảng Xã Hội Thiên Chúa Giáo Đức gặp gỡ các nhà hoạt động nhân quyền VN. Vào ngày 3 Tháng 12, 2015, Quốc Hội CHLB Đức thông qua Nghị Quyết với tên gọi “Tăng cường việc bảo vệ cho Người Bảo Vệ Nhân Quyền trên toàn thế giới”. Vì vậy việc lên tiếng của bà Dött được xem như sự lên tiếng của Quốc Hội CHLB Đức. https://chantroimoimedia.com/2016/02/24/dan-bieu-quoc-hoi-duc-len-tieng-...
......

Thư ngỏ gửi đồng bào người Việt hải ngoại của ông Đặng Xương Hùng

Genève, ngày 14 tháng 2 năm 2016. Tôi là Đặng Xương Hùng, từ bỏ đảng cộng sản Việt Nam và ly khai khỏi chế độ từ 10/2013. Hiện tôi đang tị nạn chính trị tại Thụy sĩ. Tôi muốn viết thư ngỏ này để chia sẻ một vài tâm sự với quý đồng bào, nhất là đối với những ai vẫn còn liên hệ và hợp tác với chính quyền trong nước. Đầu tiên, chúng ta nên cần nhất quyết khẳng định lại với nhau rằng: sự hiện diện của chúng ta, hơn ba triệu người Việt nằm rải rác khắp nơi trên toàn thế giới, là cuộc trốn chạy chế độ cộng sản, đi tìm tự do và tìm sự khai sáng văn minh cho chính bản thân chúng ta. Các quốc gia đã đón tiếp chúng ta cũng chỉ vì những lý do nêu trên. Tôi dự định viết thư ngỏ này đã lâu, với thắc mắc rằng: tại sao chúng ta đang trốn chạy cộng sản, mà vẫn còn nhiều người tiếp tục liên hệ, hợp tác và giúp đỡ chính quyền cộng sản trong nước ? Một trong những lý giải của tôi, đó là: có thể là họ nghĩ, chế độ cộng sản trong nước đã thay đổi, không còn tính chất cộng sản như trước nữa. Trước đây, tôi phần nào chia sẻ suy nghĩ này. Bản thân tôi cũng luôn hy vọng, một ngày đẹp trời, chế độ cộng sản trong nước thay đổi. Đó là điều đáng mừng cho dân tộc, cho đất nước. Nhưng tới nay, thời điểm sau Đại hội đảng 12, chúng ta đã có thể khẳng định với nhau rằng: đảng cộng sản không thay đổi và họ sẽ không bao giờ nghĩ đến việc thay đổi. Nội dung các văn kiện đại hội đảng và việc sắp xếp nhân sự vừa qua, đưa đến cho tôi một kết luận rằng: đảng cộng sản Việt Nam chỉ muốn xây dựng một Chế độ đảng trị vững mạnh, chứ họ không nghĩ tới việc xây dựng một Quốc gia Việt Nam hùng mạnh. Đó là những kết luận chính, mà tôi mong muốn được chia sẻ cùng quý đồng bào. Do vậy, chớ nên nhầm lẫn rằng những nỗ lực của tất cả những cá nhân đang liên hệ và hợp tác với chính quyền trong nước, là để góp phần xây dựng đất nước, như đảng cộng sản đang tuyên truyền. Mà đó chính là hành động gián tiếp giúp sức để đảng cộng sản củng cố chế độ đảng trị của mình. Gián tiếp làm phương hại, gây khó khăn cho phong trào đấu tranh của đồng bào trong nước. Gián tiếp gây sự phân hóa không đáng có trong cộng đồng người Việt tại hải ngoại. Đẩy xa mọi cố gắng mang lại dân chủ, nhân quyền cho đất nước. Một số đồng bào, còn ngây thơ bỏ tiền mua nhà tại Việt Nam, với tính toán nào đó, cho một ngày mai còn rất xa vời. Mà họ chưa nhìn thấy rằng, người dân trong nước đang bị cướp đất hàng ngày. Lực lượng dân oan đang ngày càng đông đảo. Luật quy định: đất đai là của toàn dân, chỉ để lòe bịp và che dấu thực tế hiển hiện, đất đai là của đảng. Rất dễ một ngày nào đó, sẽ xuất hiện hàng loạt Việt kiều oan !!! Đảng và nhà nước đang dựa vào quỹ đất đai để «cải thiện» sự yếu kém trong phát triển kinh tế. Sự giầu lên kinh khủng của hàng ngũ tư bản đỏ hiện thời cũng phần lớn là từ đất đai. Mở rộng vô tội vạ Hà nội cũng là nhằm để tăng quỹ đất, tăng giá đất ruộng đồng của nông dân, biến thành những dự án béo bở. Nguy cơ mất nước cũng sẽ từ đây mà ra. Thư cũng đã dài, để kết thúc ở đây, tôi xin viết lại một câu chuyện của người Indiens Nam Mỹ. Câu chuyện như sau: « Khu rừng bị cháy. Mọi con vật đều tìm cách để thoát thân. Chỉ riêng có chú chim sâu nhỏ, bay đi, bay lại tìm nước, và mang trong mỏ của mình giọt nước nhỏ bé thả xuống khu rừng. Nhìn thấy như vậy, con Tatou đã hỏi: – Này chim sâu, bạn đang làm gì vậy, bạn tưởng là bạn sẽ dập tắt đám cháy bằng những giọt nước đó ư?  Chim sâu trả lời : – Không, tôi không tin như vậy, nhưng tôi đang làm phần việc của mình. » Từ bỏ đảng, ly khai khỏi chế độ, tôi cũng chẳng hề hy vọng làm yếu đi đảng cộng sản, lại càng không hề nghĩ sẽ làm sụp đổ được chế độ cộng sản, mà chỉ đơn thuần là hành động – hành động theo con tim mình mách bảo. Cứ mỗi độ xuân về, hàng triệu đồng bào hải ngoại lại mong ngóng một ngày được trở về trên mảnh đất quê hương thanh bình. Bất hợp tác với chế độ hiện thời là « giọt nước nhỏ của chú chim sâu » mà tôi thông qua thư ngỏ này, gửi lời tâm sự chân thành đến tất cả quý đồng bào tị nạn cộng sản Việt Nam ở khắp năm châu. Xin gửi đến quý đồng bào lời chúc an lành cho Xuân Bính Thân 2016. Đặng Xương Hùng https://www.facebook.com/dang.xuonghung/posts/10207277505449413  
......

Đức quốc: Thảo luận bàn tròn về tình trạng của blogger và tôn giáo Việt Nam

BERLIN –  Hôm 26 tháng 01 năm 2016, một buổi Thảo luận bàn tròn về tình trạng của blogger và tôn giáo Việt Nam được tổ chức trong tòa soạn báo ZEIT Online tại Berlin, Đức quốc. Tham dự buổi Thảo luận bàn tròn này gồm có ông Sven Hansen, Biên Tập Viên Phụ Trách Á Châu của nhật báo taz (Die Tageszeitung), Đức ông Klaus Kramer, Chủ Tịch Tổ Chức Truyền Giáo missio (có trụ sở tại Aachen, Đức quốc: http://www.missio.de/) và blogger Bùi Thanh Hiếu (Người Buôn Gió). Trong buổi Thảo luận này, Tổ Chức Phóng Viên Không Biên Giới Đức (Reporter ohne Grenzen ROG) và Tổ Chức Truyền Giáo missio phát động chiến dịch Thỉnh nguyện thư đòi tự do cho Lm. Nguyễn Văn Lý. Đức ông Klaus Kramer, Chủ Tịch missio và Christian Mihr, Giám đốc Phóng Viên Không Biên Giới Đức đã thông báo về chiến dịch truyền thông xã hội #freeLy (Tự do cho cha Lý) với Thỉnh nguyện thư kêu gọi chính quyền Đức thúc đẩy Việt Nam trả tự do cho linh mục Nguyễn Văn Lý cũng như hủy bỏ điều 258 luật hình sự, một điều luật vi phạm hiến pháp cho phép sự đàn áp tự do ngôn luận và thông tin. Hai ông Kramer và Mihr đồng ý với nhau rằng tự do thông tin, tự do báo chí, tự do ngôn luận và tự do tôn giáo liên hệ chặt chẽ và không thể tách rời được, điển hình là ở Việt Nam. Theo ông Mihr thì tín đồ công giáo trong số những blogger bị cầm tù tại Việt Nam có tỷ lệ khá cao. Còn theo Đức ông Kramer, mặc dù mối quan hệ giữa nhà thờ và nhà nước Việt Nam đang có dấu hiệu hoà dịu nhưng các giám mục Việt Nam vẫn lo lắng rằng dự luật tôn giáo đang được bàn thảo vẫn còn đặt vấn đề gọi là lạm dụng quyền tự do dân chủ hay tự do tôn giáo sẽ bị trừng trị, và như thế cho phép áp dụng luật một các tùy tiện. Blogger Bùi Thanh Hiếu chỉ ra rằng nhà chức trách CSVN đã thay đổi chiến thuật đối với các blogger, gần đây việc bắt giam blogger ít khi xẩy ra vì sẽ khuấy động dư luận quốc tế, điều mà nhà cầm quyền CSVN muốn tránh. Thay vào đó sai côn đồ đánh đập blogger ngay trên đường phố. Và như vậy nhà cầm quyền và cảnh sát sẽ xem như không can dự gì đến việc này. Blogger Buì Thanh Hiếu cảm ơn Phóng viên Không Biên giới và Missio Aachen về chiến dịch vận động tư do cho LM. Nguyễn Văn Lý và yêu cầu đừng quên các blogger khác, những người ít nổi tiếng hơn nhưng cũng bị đàn áp nặng nề. Nguồn:chantroimoimedia.com
......

Đức Hồng Y Marx nhận xét sự mở cửa của Việt Nam cho các giá trị tự do: „Tiến tới từng bước một“

Cuộc phỏng vấn Đức Hồng Y Reinhard Marx, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Đức, Chủ Tịch Ủy Ban Giám Mục Liên Minh Âu Châu và thành viên của Hội Đồng Hồng Y tại Vatican của phóng viên Burkhard Jürgens thuộc Thông Tấn Xã Công Giáo Đức (KNA) có trụ sở tại Bonn-Đức quốc với nội dung được Nguyễn Quang (DĐVN21) chuyễn ngữ như sau: Thông Tấn Xã Công Giáo (KNA): Thưa Đức Hồng Y Marx, chúng ta nói chuyện thoải mái được không ? Hồng Y Reinhard Marx: Lẽ dĩ nhiên, tôi không tin ở đây có cài máy nghe lén, để làm gì cơ chứ...? Tôi đã có buổi thảo luận thẳng thắn với các đại diện nhà nước. Chẳng hạn, chủ tịch Mặt trận Tổ quốc tuyên bố: "Chúng tôi chào mừng sự phát triển của giáo hội". Tôi đã đáp lại: "Nhưng thưa ông chủ tịch, học thuyết Mác phủ nhận điều này, vì ở đâu một xã hội tiến lên xã hội chủ nghĩa, nơi đó tôn giáo xét theo học thuyết sẽ chết dần". KNA: Và ngược lại Ngài có xác tín ông ấy được không ? ĐHY Marx: Cảm tưởng của tôi là : Những người đối tác thảo luận với chúng tôi đã không mấy phấn khởi bảo vệ cho ý thức hệ của họ. Trái lại họ nói rằng, chúng tôi muốn đồng bào có cuộc sống vật chất tốt đẹp hơn. Vì thế chúng tôi muốn phát triển một nền kinh tế thị trường xã hội chủ nghĩa. Đó cũng luôn là điều mà họ không có gì để chống khi Giáo hội hoạt động cho người nghèo. Chủ tịch Mặt trận tổ quốc rất hãnh diện đã biểu dương 25 vườn trẻ công giáo. Việc này tiếp tục như thế nào, chúng ta cần phải theo dõi. Tôi có nói với các vị Giám mục ở đây: Các Ngài phải tự sửa soạn cho các lãnh vực trường học, đại học và công tác đào tạo. KNA: Như vậy sự giới hạn tự do tôn giáo không đến nỗi tồi tệ ? ĐHY Marx: Các vị Giám mục, linh mục và giáo dân tiếp xúc với chúng tôi cho biết : Từng bước một, người ta có thể tiến tới phía trước. Giáo hội đang phát triển : Dân chúng Việt Nam trẻ trung, và Giáo hội cũng vậy. Đối diện với các Ban nhà nước, như Ủy ban về các vấn đề tôn giáo của quốc hội và Ủy ban đặc trách của bộ nội vụ, chúng tôi đã công khai nêu ra những điểm đang còn gây sức ép nặng nề. Là những đại biểu từ Đức, chúng tôi nhấn mạnh những yêu cầu trong các cuộc nói chuyện : Luật tôn giáo nên tiếp tục triển khai, hủy bỏ các giới hạn trong việc đăng ký cộng đồng tín ngưỡng và tạo điều kiện cho Giáo hội cũng như các tôn giáo khác tham gia hoạt động xã hội trong các lãnh vực như thiện nguyện Caritas, đào tạo và y tế. KNA: Cơ hội cho một sự phát triển tích cực thật sự sẽ có triển vọng tốt như thế nào vào lúc đại hội Đảng CS sắp diễn ra ? ĐHY Marx: chúng tôi để ý thấy là trong nội bộ đảng và ở các cán bộ cũng có nhiều lập trường khác biệt. Điều này tôi không hề thấy ở Cộng hòa dân chủ Đức trước kia. Nơi này đây các cuộc tranh cãi diễn ra công khai với nhiều quan điểm khác nhau như trong cuộc thảo luận về Luật tôn giáo. Chúng tôi đến đây trước đại hội đảng thật đúng lúc. Các đại diện giáo hội cũng xác nhận : trong 10, 15 năm qua đã có nhiều cải thiện. Lẽ dĩ nhiên là chưa có tự do tôn giáo như chúng ta mong muốn. Nhưng sự tự do đi lại của giáo hội ngày càng tốt hơn. Và tôi không có cảm tưởng là đảng muốn đảo ngược chính sách, trái lại còn muốn mở rộng tự do hơn. Tuy nhiên ở đảng cộng sản, người ta không bao giờ biết rõ điều gì có thể xảy ra khi nào và như thế nào. Chúng tôi cũng có nghe một số người nói không tin vào những thay đổi. KNA: Hiện tại Việt Nam và Liên Minh Âu Châu (EU) hoạch định một Hiệp định thương mại tự do. Hiệp định này mở cửa cho phương Tây và tạo nhiều tự do, nhưng cũng gây mối lo là quyền công nhân bị xói mòn. Chúng ta có thể trù liệu về sự xung đột này như thế nào ? ĐHY Marx: Chúng ta đang sống trong những mâu thuẫn. Tuy nhiên Hiệp định thương mại tự do và cả Tổ chức thương mại thế giới WTO mà Việt Nam đã gia nhập là một công cụ nhắc nhở tuân thủ thỏa ước ký kết. Tôi không tin là mọi tiêu chuẩn mong muốn sẽ đạt được trong nay mai. Nhưng đây là con đường phải đi: Có lẽ các công đoàn tự do sẽ được thành lập và một phần lớn định chuẩn lao động chính của Tổ chức lao động quốc tế (ILO) cũng sẽ được chấp nhận - nhưng những việc này sẽ được thực hiện tới đâu lại là một vấn đề khác. Nhưng Việt nam đã đi vào con đường mà Liên Hiệp Quốc hay Chương trình 2030 quy định, điều này cho phép có hy vọng. Tôi không tin Việt Nam sẽ chính thức hay ồn ào rời bỏ tiến trình này, dù rằng còn kéo dài nhiều năm cho đến khi một phong trào công đoàn tự do hay quyền cùng biểu quyết trong các xí nghiệp đạt được hoặc một xã hội dân sự thành hình. Những người khác biệt chính kiến mà tôi đã tiếp chuyện cũng chia sẻ quan điểm này. KNA: Tòa thánh Vatican nỗ lực tiếp cận Việt Nam sau một thời gian băng lạnh ngoại giao. Là thành viên của Hội đồng Hồng y, Ngài đóng vai trò gì trong vấn đề này? ĐHY Marx: Tôi không phải là đại diện của Đức Giáo Hoàng trong quan hệ ngoại giao. Việc này đã có ngài Hồng y thứ trưởng ngoại giao phụ trách, sau này cũng sẽ đến. Những người đối tác thảo luận chính trị với chúng tôi luôn nhấn mạnh là họ rất kính trọng Đức Giáo Hoàng và rất quan tâm đến một mối bang giao tốt. Ở đây có thể kể chính xác : Ai đã đến Vatican và bắt tay Giáo Hoàng Phanxicô. Sự tiếp đón tôi cũng là dấu hiệu họ đánh giá cao sự liên lạc với Giáo hội Công giáo. Họ tin là tôi sẽ tường trình tốt với Đức Giáo Hoàng. Tuy nhiên, những gì mà tôi sẽ tường trình dĩ nhiên là tôi nói cho Giáo Hoàng, chứ không phải cho những người cộng sản. Burkhard Jürgens (KNA) Bản dịch của Nguyễn Quang Kardinal Marx über die Öffnung Vietnams für freiheitliche Werte "Schritt für Schritt nach vorn"  
......

Thông cáo báo chí của Hội Đồng Giám Mục Đức-Quốc

“Từ một Giáo Hội bị đàn áp đã đi đến một Giáo Hội mạnh mẽ” Đức Hồng-Y Marx kết thúc chuyến công du tới nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam Hôm nay, Chủ nhật, 17 tháng Giêng 2016, vị Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Đức, Hồng-Y Reinhard Marx đã trở về lại nước Đức sau 9 ngày thăm viếng Việt Nam (8–17 tháng giêng 2016). Ngài tổng kết rằng đã đạt được thành quả tốt trong những cuộc gặp gỡ với các vị Giám Mục Việt Nam, với những vị đại diện các tôn giáo khác, đại diện chính quyền cũng như kinh tế. Chuyến viếng thăm đã diễn ra ở những khu thuộc phạm vi rộng của Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh; dự định đến thành phố Vinh, miền Trung Việt Nam, để đàm thoại với Đức Cha Phaolô Nguyễn Thái Hợp, cũng là Chủ Tịch Ủy Ban Giám Mục Việt Nam về Công Lý và Hòa Bình, đã bị các cơ quan nhà nước ngăn cấm. Đức Hồng-Y Marx dùng chuyến viếng thăm này để nói lên tình liên đới giữa Giáo Hội Đức quốc với các tín hữu công giáo tại Việt Nam. Chuyến công du cũng nhấn mạnh sự hỗ trợ quốc tế cho một Giáo Hội đã bị đàn áp trong những thập niên qua và hiện giờ đang được hưởng một mức độ tự do nhất định, để có thể thi hành những trách nhiệm mục vụ. “Những viên chức của giáo hội mà tôi gặp gỡ trao đổi nói rõ là Giáo Hội Việt Nam có thể làm được rất nhiều việc - nhưng bị lệ thuộc vào thời vận chính trị của chính quyền trung ương cũng như lòng hảo tâm của các cơ quan hành chánh địa phương. Đây không phải là tự do tôn giáo được bảo đảm bằng luật pháp như chúng ta mong muốn, nhưng tình hình hiện nay cũng khác xa so với trạng huống giáo hội bị đàn áp trong những thập niên trước.” Đức Hồng-Y Marx tin chắc rằng, là từ một Giáo Hội bị đàn áp đã đi đến một Giáo Hội mạnh mẽ. Ngài nói tiếp: “Tôi không những chỉ cảm nhận được ở các Đức Giám Mục và Linh mục, song ngay cả ở số đông các tín hữu một sức mạnh tinh thần lớn và lòng không sợ hãi. Đây là nền tảng cho một tương lai tốt đẹp của Giáo Hội này.” Trong buổi gặp gỡ với chủ tịch Mặt trận Tổ Quốc, trong đó bao gồm tất cả mọi tổ chức và đoàn thể xã hội dưới sự chỉ đạo của nhà nước, với ủy ban văn hóa quốc hội cũng như với ủy ban nhà nước cho những vấn đề tôn giáo, vị Chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Đức đã thảo luận những bước phát triển kế tiếp cho tự do tôn giáo cũng như mối tương quan giữa nhà nước và Giáo Hội. Đức Hồng-Y Marx đã lên tiếng công nhận những cải tiến của những năm qua, không riêng chỉ việc cho phép Giáo Hội quyết định đào tạo bao nhiêu linh mục để đáp ứng trách nhiệm mục vụ. Ngài cũng nêu lên những phê bình của các vị Giám Mục Việt Nam về dự án đạo luật tôn giáo với những bổn phận phải ghi danh và báo cáo tỉ mỉ, có thể là cái cổng-yết-hầu dẫn đến tình trạng kiểm soát toàn bộ Giáo Hội Việt Nam. Trong những thánh lễ công cộng tại Hà Nội, Tam Đảo, Sở Kiện, thành phố Hồ Chí Minh có hàng mấy ngàn người tham dự, Đức Hồng-Y Marx luôn đề cập đến tự do tôn giáo. Tại nhà thờ chính tòa thành phố Hồ Chí Minh, Đức Hồng-Y Marx đã kêu gọi sống từ lòng thương xót của Thiên Chúa; lòng thương xót này vượt qua mọi ranh giới, tường thành cũng như mọi hận thù và tạo điều kiện cho con người bắt đầu một cuộc sống mới: “Hành động của Chúa Giêsu đánh dấu và tạo điều kiện cho một cách nhìn mới. Cho tới nay nó vẫn có giá trị cho các lãnh vực xã hội, văn hóa và chính trị; là những lãnh vực được kêu gọi vượt qua những ranh giới.” Trước đó Đức Hồng-Y Marx đã gặp gỡ và trao đổi với Đức Tổng-Giám-Mục Sài-Gòn, Phaolô Bùi Văn Đọc. “Việt Nam là một xã hội đang trong tiến trình thay đổi và đang nỗ lực để có một định hướng căn bản cho tương lai. Nhiều thế lực trong và ngoài đảng Cộng Sản tham gia vào cuộc tranh luận xã hội này”, đó là nhận định của Đức Hồng-Y Marx. Ở Hà Nội Ngài đã có cơ hội gặp gỡ các nhà bất đồng chính kiến; và ở thành phố Hồ Chí Minh Ngài đã trao đổi với giới trí thức công giáo. “Về mặt kinh tế Việt Nam là một xã hội tư bản. Xã hội này bị cộng sản cai trị. Mô thức này đưa đến những căng thẳng trầm trọng; nó không đáp ứng được những đòi hỏi tự do ngày càng lớn và rất khó tổ chức được tình liên kết xã hội lâu dài”. Vì thế Đức Hồng-Y Marx luôn nhắc lại trong những buổi gặp gỡ các đại diện chính giới, cũng như với các giám đốc người Đức ở thành phố Hồ Chí Minh và trong buổi gặp gỡ tại một trường huấn nghiệp giúp các thiếu niên nghèo (do những tổ chức giáo hội và xã hội Đức nâng đỡ), về nền tảng giáo huấn xã hội của công giáo đi con đường thứ ba bên kia chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa cộng sản. Đức Hồng-Y Marx đã thăm viếng các xưởng dệt ở cả miền Bắc cũng như miền Nam, để có được một ấn tượng về điều kiện lao động và sản xuất. Trong dịp này đã sáng tỏ một điều là, cơ chế giám sát của nhà nước bảo đảm một cách tổng quát tình trạng có thể chịu được cho công nhân - trong ngành kỹ nghệ dệt vải nhất là phụ nữ - nhưng Việt Nam vẫn tiếp tục không đáp ứng tiêu chuẩn quốc tế về luật lệ công đoàn. “Nhưng người ta được phép hy vọng rằng, với mức độ gia tăng hợp tác quốc tế này, trong trung hạn sẽ dẫn tới một sự thay đổi”, Đức Hồng-Y Marx nghĩ như thế. Ngày cuối của chuyến viếng thăm đã dành cho nhà dòng Thủ-Thiêm. Nhà dòng này được xây dựng vào năm 1840; có 300 nữ tu; nằm chung với một nhà thờ giáo xứ trong một khu vực thành phố, mà người ta muốn thay đổi hoàn toàn thành một khu kinh tế với những căn nhà cao tầng. Các vị nữ tu cùng với cả Giáo Hội Việt Nam đang chống lại lệnh giải tỏa của nhà nước. Đức Hồng-Y Marx đã nói lên tình liên đới của các vị giám mục Đức-Quốc đối với các nữ tu, cũng như lời cảm ơn chính phủ Đức-Quốc vì thái độ ân cần trong vụ này. “Sự xung đột đang diễn ra ở đây đi ra xa khỏi nguyên nhân cụ thể. Vấn đề đặt ra là chương trình hiện đại hóa kinh tế có được phép (theo nghĩa của từ ngữ) đạp nát cuộc sống xã hội với những hình thức sinh hoạt đa dạng và lịch sử của nó không. Và câu hỏi được đặt ra là: Có hay không những quyền và giá trị, mà người ta không được phép hy sinh cho động cơ lợi nhuận.” Đức Hồng-Y Marx hứa với Giáo Hội Việt Nam rằng, chính trong giai đoạn biến chuyển khó khăn này các vị giám mục Đức-Quốc sẽ đứng sát vai với Giáo Hội Việt Nam. Minh Hoài lược dịch Bản tiếng Đức: http://www.thongtinducquoc.de/node/2617http://www.dbk.de  
......

Pages